Важливий: Ця сторінка використовує кукі (cookies). Використовуючи справжній сайт, не вимикаючи кукі в браузері, означає, що ви згодні для його використання.
Купити зараз! Особливості Завантаження

Заробляйте з нами!

Якщо ви хотіли б почати заробляти гроші з vBET приєднатися до Партнерська програма.
Результати 1 до 8 з 8

Тема: порожні слова і 3 бази URL-адрес на перекладених сторінок

  1. #1

    Default порожні слова і 3 бази URL-адрес на перекладених сторінок

    Привіт

    Я просто зауважив, що на моєму форумі (за допомогою ключового слова vBSEO автоматичної позначки потоків)

    а) ключові слова відсутні на перекладених сторінок
    <meta name="keywords" content="" />

    б) у мене є три бази URL-адрес, визначені в мета-теги:

    <head> <base href="http://www.patientenfragen.net/" />
    <base href="http://www.patientenfragen.net/en/" /> <!--[ якщо IE]> </ база> <! [ENDIF ]-->< бази HREF = "http:// www.patientenfragen.net/ "/>

    Наприклад:

    Діазепам (валіум) Залежність

    Це безперечно повинні бути фіксованими

  2. #2
    Міхал Podbielski (vBET штабу) vBET's Avatar
    Реєстрація
    Жовтень 2009
    Повідомлень
    3,037

    Default

    Привіт

    а) наше readme.html в розділі інтеграції vBSEO розповідає:
    (Обов'язково) Вимкніть опцію "Змінити вміст 'META KEYWORDS"?
    У нас були великі проблеми з цим елементом (як я пам'ятаю, це було тому vBSEO додає ключові слова поза системою VB, але це може бути що-небудь інше), і він просто не підтримується в даний момент.

    б) Це нормально, і саме в ціль. Вона працює так, тому що переведення відстеження підвищує бази ланка, яка не має бути зроблено. Так адже додається новий до і після (деякі браузери відмінність першого деяких остання). Так що робочий розчин. Тим не менше - ми можемо думати про інше - як просто замінити оригінальні бази. Здається, що краще, і я задаюся питанням, чому ми не зробили цього на початку ... Так - у всякому разі я додаю на TODO список, щоб змінити це рішення. З низьким пріоритетом, тому що фактично працює, але він буде додано

    Крім того, я переміщаючи його по функціональності, так як немає тут помилка

  3. #3

    Default

    Але навіть з "Замінити вміст 'META KEYWORDS"? виключення, Є просто немає ключових слів на перекладених сторінок.



  4. #4
    Міхал Podbielski (vBET штабу) vBET's Avatar
    Реєстрація
    Жовтень 2009
    Повідомлень
    3,037

    Default

    Воно не повинно бути саме так, і це не на нашому форумі. Ви внесли зміни в шаблон відповідальність за ключові слова? Чи ключові слова видно на не перекладені сторінки?

    Будь ласка, PM нам деталі доступу до Амін СР та FTP - як я вже писав, ми не можемо відтворити його на нашому боці.

    PS.
    Ключові слова ігноруються більшістю роботів - реальний зміст використовується. Звичайно, це підвіконня повинні бути переведені

  5. #5

    Default

    Про людина, не раз.

    Ви знаєте, я не видають Admin Access
    Я повинен створити клон форум знову ... є те, що дійсно необхідно?

    Ключові слова, присутні на не перекладені сторінки
    Тільки ті, перекладається не вказані ключові слова.

  6. #6
    Міхал Podbielski (vBET штабу) vBET's Avatar
    Реєстрація
    Жовтень 2009
    Повідомлень
    3,037

    Default

    Ми просто не в змозі відтворити проблему. І без того ми не можливо працювати на ньому. У цей момент я думаю, що проблема знаходиться десь конфігурацію на вашому форумі, і, якщо на не перекладені сторінки з ключовими словами присутній, то його остаточно пов'язано з vBET - ми просто повинні знати, як.
    Ви можете створити також тимчасові рахунки, що буде легше, або перевірити ваш попередній клон існує. Ми знаємо, що ніхто інший цього конкретного питання ...

  7. #7

    Default

    Є ніяких змін, внесених в шаблон headinclude, що ефект лінії мета ключових слів.

    vBSEO встановлений в NO для "Замінити вміст 'META KEYWORDS"
    і так, і ні за якою обидва рази ключових слів не відображаються на перекладених сторінок.

    Гаразд я знайшов проблему:

    Я використовую (г) багато ключових слів, мета.
    Тут мої, з якими він не працює:

    Medizin, Patienten, Fragen, Gesundheit, Krankheit, Schulmedizin, стрес, Therapie, Ernährung, Medikament, діагностика, Arzt, Symptome, Heilung, Кребс, Medikation, Doktor, операції, Klinik, gesund, krank, Arznei, Apotheker, Behandlung, Heilmethoden, Akupunktur, Homöopathie, Naturheilverfahren, Erfahrungsberichte, Ärzte, Krankenhaus, Krankenkasse, Krankenversicherung, Fragen und Antworten, Gesunde Ernährung, Diät, Nahrungsmittelunverträglichkeiten, Rezept, Allgemeinmedizin, Innere Medizin, Krankenpflege, Allergologie, Altenpflege, Anatomie, Anästhesiologie, Arbeitsmedizin, Audiologie, Phoniatrie Augenheilkunde, Biochemie, Chirurgie, Dermatologie, Venerologie, Endokrinologie, Epidemiologie, Ernährung, DiätetikEthnomedizin, Gastroenterologie, Genetik, Gendiagnostik, Gentechnik, Geriatrie, Gerontologie, Gynäkologie, Geburtshilfe, HAL-Nasen-Ohrenheilkunde, гігієна, Hyperbare Medizin, Hämatologie, Immunologie, Kardiologie, добрішими und Jugendpsychiatrie, Kinderheilkunde, Laboratoriumsmedizin, Logopädie, Lungenheilkunde, Medizinische Informatik, Medizinische Psychologie, Mikrobiologie, Infektiologie, Mund-Кіфер-Gesichtschirurgie, Naturheilverfahren, Nephrologie, Neurochirurgie, Neurologie, Neuropsychologie, Notfall und Intensivmedizin, Onkologie, Orthopädie, у спині загальної захворювання, Pflege, Pharmakologie, Toxikologie, Physikalische Therapie, Physiologie, Psychiatrie, Psychotherapie, Radiologie, Nuklearmedizin Rechtsmedizin, реабілітації, Reisemedizin, Tropenmedizin, Reproduktionsmedizin, Rheumatologie, Schlafmedizin, Schmerztherapie, Sexualmedizin, SozialmedizinОхорона Sportmedizin, Telemedizin, Transfusionsmedizin, Umweltmedizin, Urologie, Zahnmedizin, здоров'я, Gesundheitswesen, Arztpraxis, Apotheker, студент, Medizinstudium, Arztrecht, лікар
    Насправді я повністю пропустив, що у мене так багато ключових слів.
    Якщо я скоротив їх до декількох його робіт.

    Я зменшив їх на:
    Medizin, Patienten, Fragen, Gesundheit, Krankheit, Schulmedizin, Therapie, Medikament, Діагностика, Arzt, Symptome, експлуатації, клініка, Behandlung, Heilmethoden
    і з цим він працює.

    Це повинні бути закріплені в будь-якому випадку

    StarBuG

  8. #8
    Міхал Podbielski (vBET штабу) vBET's Avatar
    Реєстрація
    Жовтень 2009
    Повідомлень
    3,037

    Default

    Так - він повинен бути і буде Дякуємо за відкриття того, що питання тут. Ми не намагалися відтворити його ще з великою кількістю ключових слів, але це має бути його

Мітки цієї теми

Ваші права

  • Ви не може створювати нові теми
  • Ви не може відповідати на повідомлення
  • Ви не може прикріплювати вкладення
  • Ви не може редагувати свої повідомлення
  •