PDA

Orijinalini görmek için tıklayınız: vBET 4.4.4 serbest



vBET
20-10-11, 20:29
Merhaba:)

Bugün size yeni sürümü var. Son başlatılmasından bu yana sağlayıcıları sırasını nasıl çalıştığını optimize. Herhangi bir hata olduğunda son sürüm sağlayıcı kullanılamaz olarak işaretlenir. Ama biz bizim bazı hataları bulmak değildir anlamına gelir Bu kota (zaman aşımı, sunucunun çok meşgul ve vb.) ulaşmış. Şimdi biz sağlayıcı kullanılamaz olarak işaretlemeye sadece sınırları ulaştığını bildiren ileti alıyorum. Elbette, her 10 dakikada yok sağlayıcısını yeniden kullanılabilir çeviriler hala kontrol eder.

4.4.3 Düşük sürümden güncelleştirirseniz, yalnızca gerekli ek Güncelleştirmesi Adım-
Vbet_translation_options yapılandırmada değişmedi eğer içerik yükleme tekrar upload-sunucu içine bir kez.
Bu yapılandırma dosyalarını varsayılan sağlayıcı sırası dil çiftleri için içerir. Orada bazı değişiklikler yaptıysanız yeniden yüklemek ve değişiklikleri tekrar ya da el ile ayarlama sağlayıcıları sıra size (bakınız burada daha fazla bilgi (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html#post8915)) tarafından tercih yapın.

Yeni:

VBET önbellek (çeviriler ödenir RSS Powered önbellek nedeniyle şimdi çünkü önce gerekli değildi) rss çevirileri için kullanılan


Hatalar düzeltildi:

Çok fazla anahtar kelime (çok nadir) kesme
Orta kesim 'güvenli utf-8' karakterleri
Özel karakterler için Microsoft çeviri kırma çeviri isteği


Gelecek planları şunlardır:
-Ücretli Microsoft çeviri API desteği eklemek
-Mümkün olduğunca diğer çeviri API desteği eklemek

BB tadını çıkarın! :)

tavenger5
01-11-11, 15:09
Güncelleme için teşekkürler!

tavenger5
01-11-11, 18:20
Orada zaten bir 4.4.5 fark bu forumunda yüklü beta. Düzeltmelerin yanı sıra orada?

vBET
03-11-11, 13:55
Hayır - beta yeni çeviri API'sı - Apertium test etmek için var. 4.4.4 Şimdilik bu yana hiçbir düzeltmeler.

mickknutson
20-11-11, 15:34
Sadece 444 için yükseltilmiş ve şimdi ı cant'görmek herhangi bir sayfanın tercüme:
BLiNC Dergisi:: base jumping, Skydiving ve yamaç paraşütü (Danca) (http://www.blincmagazine.com/forum/da/private-base-jumpers-only/49794-albuquerque-locals.html)
Index - BLiNC Dergisi:: base jumping, Skydiving ve yamaç paraşütü (Norveççe) (http://www.blincmagazine.com/forum/no/wiki/)

Google v2 API anahtarı almak ve ekledi ancak yardımcı olmadı.

Çeviri tepki süresi çevirmek

Ve şimdi bu sayfanın başında görmek:


Çeviri bekleme süresi: bağlantı sayısı:

Şimdi bir kısmi sayfa ve bu üstünde görüyorum:

Çeviri bekleme süresi: 4169.6298828125 bağlantı sayısı: 7

Bu ne demek tüm sayfalarım alınmaları gerekiyor?
Bu sayfalar ne kadar sürer?
Neden onlar gibi çeviri tamamlanmamış görünüyor?

r.dziadusz
21-11-11, 10:11
Herhangi bir açık yeni iplik içinde uygun alt-furum - bu konu için yayın için lütfen: (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/) tıklatın

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Thanks to vBET 4.10.1 you can enjoy automatic translations