Byłoby miło, aby podłączyć razem wbudowany system vBulletin języka vBET. W ten sposób ma większą kontrolę nad tłumaczeń wyrażenie, niektóre rzeczy nie muszą być uruchamiane przez Google do tłumaczenia, i bardziej ludzkie tłumaczenia będą istnieć i być bardziej dokładne.
Na przykład, jeśli użytkownik wybierze języka hiszpańskiego, wszystkie posty i inne teksty są prowadzone przez vBET i wszystkich innych zwrotów, jeśli istnieją, są obsługiwane przez pakiet vBulletin hiszpański język.


Odpowiedz cytatem
Już teraz o tym pomyśleliśmy-właśnie vBET 4.x zużywa większość czasu właśnie teraz. Ale wkrótce wypuścimy kolejne vBET 4.x i wracamy do pełnej obsługi booth vBET 3.x i 4.x linii. My, gdzie już o tym myślimy i mamy nawet możliwe rozwiązanie (nie testowane). To rozwiązanie polega na zmianie wartości parametru vB przechowuj kod języka dla przetłumaczonych stron. Spowoduje to, że vB będzie już tłumaczył frazy. Jedna kwestia-będziemy musieli zmienić wszystkie zwroty z innych lanuaży niż język forum i umieścić go wewnątrz nie przetłumaczony obszar. I to powinno być zrobione w bazie danych. Jest to więc rozwiązanie teoretyczne. Co znajduje się na naszej liście TODO
