Belangrijk: Deze pagina is met behulp van cookies (cookies). Met behulp van deze website zonder het uitschakelen van cookies in de browser, betekent dat u akkoord voor het gebruik ervan.
Koop nu! Functies Downloads

Verdienen met ons!

Als u zou willen beginnen met het verdienen van geld met vBET join te Affiliate programma.
Pagina 1 van 3 123 LaatsteLast
Resultaten 1 naar 10 van 22

Onderwerp: Probleem met sommige woorden met accens

  1. #1

    Default Probleem met sommige woorden met accens

    Hallo,
    Een ander probleem vond ik, heel extrange is dat sommige woorden met accenten cuted in de vocale met het accent (door te zeggen accent bedoel ik dit à).
    Maar sommige zijn goed vertaald. Foe bijvoorbeeld deze zin is origineel in het Spaans en we hebben dit in het Catalaans:

    PHP Code:
    Només es traducirn els fòrums pròpiament per arael meu següent repte serà la galeray.

    En Teoriaaixò pot fer que d'aqu poc multipliquem les visites x2 al fòrum.

    Should be:
    Només es traduiran els fòrums pròpiament per ara, el meu següent repte serà la galeria.
     
    En Teoria, això pot fer que d'
    aquí poc multipliquem les visites x2 al fòrum 
    Laatst bewerkt door pepito69; 04-07-10 in 18:16.

  2. #2

    Default

    Ik vond dat dit gebeurt bij elke taal, toen te vertalen naar het Engels ook de "vertaler" eet wat zang. Waarom?

  3. #3
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) personeel
    Geregistreerd
    Mei 2010
    Berichten
    1,000

    Default

    U kunt plakken hier dit bericht:
    Code:
    Només es traduiran els fòrums pròpiament per ara, el meu següent repte serà la galeria.
     
    En Teoria, això pot fer que d'aquí poc multipliquem les visites x2 al fòrum
    in de originele versie? (In de eerste taal)

  4. #4

    Default

    Text automatically translated from: Spanish to: Dutch
    Translated text
    Ja, natuurlijk:

    PHP Code:
    Solo se traducirán los foros propiamente por ahorami siguiente reto va a ser la galería.
    En teoríaesto puede hacer que de aquí poco multipliquemos las visitas x2 al foro 
    Original text

  5. #5
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) personeel
    Geregistreerd
    Mei 2010
    Berichten
    1,000

    Default

    Ik controleerde hem op google en het is goed vertaald.
    Ik controleerde het op mijn test forum en het is ook goed vertaald.

    Weet je zeker dat je alles hebt gedaan wat de installatie en de integratie stappen van vBET beschreven in de readme.html? Kunt u het aan?

    Als integratie is ok, proberen een conflict met andere mods te vinden. Om dit te doen, moet je uitschakelen andere mods zonder vBET.
    Daarna probeer om dit probleem te vinden.

    Als niet in strijd zijn, stuur mij de toegang tot uw forum admincp en FTP door PM. Ik zal proberen om een bug in onze code te vinden en te repareren.
    Laatst bewerkt door kamilkurczak; 05-07-10 in 13:46.

  6. #6
    Michał Podbielski (vBET Staff)
    Geregistreerd
    Oktober 2009
    Berichten
    3,037

    Default

    Text automatically translated from: Spanish to: Dutch
    Translated text
    Alleen goed de forums nu vertalen, zal mijn volgende uitdaging zijn om de galerij.
    In theorie kan dit doen hier kort x2 vermenigvuldigen bezoeken aan het forum
    Original text

  7. #7
    Michał Podbielski (vBET Staff)
    Geregistreerd
    Oktober 2009
    Berichten
    3,037

    Default

    Het is corectly werken - als je kan in mijn vorige post te zien nadat je naar de Catalaanse vertaling. Ik denk dat Google was onlangs in het vertalen van verkeerde manier, is het al gecorrigeerd door Google, maar je hebt het nog steeds in de cache en dat is de reden waarom je forum nog steeds laat zien wat je beschreef.

    U kunt eenvoudig controleren - alleen op je forum nieuwe post te schrijven met dezelfde tekst, maar met enkele wijzigingen (dus het zal niet worden genomen uit de cache). Ik durf te wedden dat zich zal vertalen OK

    Houdt u er rekening mee dat kwaliteit van de vertaling is Google kwestie. Ik weet dat het lijkt alsof we verliezen iets, maar u kunt het hier en op ons forum met nieuwe messae dat het OK is.

    Cache verloopt in een paar dagen en vertaling zal opnieuw worden genomen van Google - dit keer met een betere kwaliteit. Het is goed om hebben automatische cache schoner

    Gelieve te bevestigen dat het is zoals ik heb beschreven met nieuwe, veranderd bericht, zodat ik in staat zal zijn om dit probleem op te sluiten.

  8. #8

    Default

    Text automatically translated from: English to: Dutch
    Translated text
    Sorry het is niet een Google-probleem

    Het is niet een cache probleem ... Ik heb de test met nieuwe woorden:

    PHP Code:
    andarán
    comerán
    vería
    sería
    camión
    pelotón 
    En als ik ze te vertalen naar Catalaans krijg ik dit:

    PHP Code:
    andarn
    comern
    vera
    serà
    camin
    pelotn 

    Maar met google translate website krijg ik ze op de juiste manier:

    PHP Code:
    caminaran
    menjaran
    veuria
    seria
    camió
    gran grup 

    Ik heb vBulletin en vbet als readme tekst zegt.

    Maar ook in het Engels:
    Als ik schrijf in het Spaans Deze zinnen (maar nu wilde ik een experiment te maken):

    PHP Code:
    seguramente estás muy contento (tricky)

    seguramente estás muy contento 
    Naar Engels:
    PHP Code:
    you're probably very happy

    certainly very happy EST 
    Eerste vertaalde zin goed is, niet tweede.
    Ik kan nu meer problemen, woorden met Ñ problemen hebben ook.
    PHP Code:
    añadir 
    wordt vertaald naar het Engels als: "aadir" en dient te worden "add"
    Zoals je kunt zien, de vertaling vernietigt het oorspronkelijke woord en kan niet begrijpen van de betekenis, en alles heeft te maken met speciale tekens. Mijn forum is niet ingesteld als UTF-8, als je geïnteresseerd bent.

    Wat zou het probleem zijn alstublieft?
    Original text
    Laatst bewerkt door pepito69; 06-07-10 in 06:38.

  9. #9
    Michał Podbielski (vBET Staff)
    Geregistreerd
    Oktober 2009
    Berichten
    3,037

    Default

    Ik hecked weer gegeven tekst op het forum in andere codering en hij ziet er nog prima (ook controleerde ik alle woorden die u gaf nu en het is ook OK). vBET supprtos volledig forums niet in UTF-8 - de meeste van onze klanten hebben forums in andere coderingen ...

    Zorg ervoor dat de boodschap taal apropriatelly wordt herkend. Heeft de boodschap is binnenkant van lang bbcode - indien ja, dan dient u te controleren dat er approprite taal. Als dat niet werkt bericht is echt in je forum standaardtaal. In de stand van zaken - u zet attenstion te vBET configuratie voor taal detectie. We raden het gebruik van Google detectie strategie.

    Als bericht taal appropraiatelly erkend, dan zijn we chave om het te controleren op uw server, omdat we niet in staat om het probleem te reproduceren - het kan zelfs een aantal Apache, PHP bug (we hadden ooit iets dergelijks in een klant en het was zijn worden php bug). In dat geval kunt u PM Kamil toegang tot gegevens voor Admin CP en FTP. Hij zal het probleem te onderzoeken. Ook kunt u proberen eerst je PHP versie te updaten.

    Ook moet u ervoor zorgen dat uw forum standaardtaal appropriatelly is ingesteld.
    Laatst bewerkt door vBET; 07-07-10 in 13:11.

  10. #10

    Default

    Bedankt,
    Kan een php probleem, of iets buiten vbet. Ik zal deze studie:
    Het kan zelfs sommige Apache, PHP bug (we hadden ooit iets dergelijks in een klant en het was zijn php bug) worden

    Maar in dit geval, dient dit te worden heel erg extrange.

    Zo niet succes zal ik PM Kamil

Pagina 1 van 3 123 LaatsteLast

Tags voor deze discussie

Regels voor berichten

  • U mag niet nieuwe discussies starten
  • U mag niet reageren op berichten
  • U mag niet bijlagen posten
  • U mag niet je berichten bewerken
  •