Hallo,
Een ander probleem vond ik, heel extrange is dat sommige woorden met accenten cuted in de vocale met het accent (door te zeggen accent bedoel ik dit à).
Maar sommige zijn goed vertaald. Foe bijvoorbeeld deze zin is origineel in het Spaans en we hebben dit in het Catalaans:
PHP Code:
Només es traducirn els fòrums pròpiament per ara, el meu següent repte serà la galeray.
En Teoria, això pot fer que d'aqu poc multipliquem les visites x2 al fòrum.
Should be:
Només es traduiran els fòrums pròpiament per ara, el meu següent repte serà la galeria.
En Teoria, això pot fer que d'aquí poc multipliquem les visites x2 al fòrum