Helló,
A másik probléma találtam, nagyon extrange, hogy néhány szót ékezetes vannak cuted az ének az akcentust (azzal ékezet értem ezt a).
De néhány jól lefordítani. Foe például ez a mondat eredeti spanyol és mi van ez a katalán:
PHP Code:
Només es traducirn els fòrums pròpiament per ara, el meu següent repte serà la galeray.
En Teoria, això pot fer que d'aqu poc multipliquem les visites x2 al fòrum.
Should be:
Només es traduiran els fòrums pròpiament per ara, el meu següent repte serà la galeria.
En Teoria, això pot fer que d'aquí poc multipliquem les visites x2 al fòrum