mickknutson
21-11-11, 13:46
Ég uppfærði bara í 444 og nú get ég ekki séð hvaða síðu sem þýða:
BLiNC Magazine :: Þróttur stökk, fallhlífarstökk, og Paragliding (danska) (http://www.blincmagazine.com/forum/da/private-base-jumpers-only/49794-albuquerque-locals.html)
Index - BLiNC Magazine :: Þróttur stökk, fallhlífarstökk, og Paragliding (norska) (http://www.blincmagazine.com/forum/no/wiki/)
Ég gerði fá Google v2 API lykill og bætti við að, en það hjálpaði ekki.
Ég vissi að kveikja á Translation svar tími
Og ég er nú komin efst á síðunni:
Þýðing biðtími: Fjöldi tenginga:
Nú er ég að sjá hluta síðu og þetta efst:
Þýðing biðtími: 4169,6298828125 Fjöldi tenginga: 7
Þýðir þetta öllum síðum mínum að vera með tilvísun til-afrit?
Hversu lengi mun þessi síður taka?
Hvers vegna gerðu þeir virðast vera ófullnægjandi í þýðingu?
BLiNC Magazine :: Þróttur stökk, fallhlífarstökk, og Paragliding (danska) (http://www.blincmagazine.com/forum/da/private-base-jumpers-only/49794-albuquerque-locals.html)
Index - BLiNC Magazine :: Þróttur stökk, fallhlífarstökk, og Paragliding (norska) (http://www.blincmagazine.com/forum/no/wiki/)
Ég gerði fá Google v2 API lykill og bætti við að, en það hjálpaði ekki.
Ég vissi að kveikja á Translation svar tími
Og ég er nú komin efst á síðunni:
Þýðing biðtími: Fjöldi tenginga:
Nú er ég að sjá hluta síðu og þetta efst:
Þýðing biðtími: 4169,6298828125 Fjöldi tenginga: 7
Þýðir þetta öllum síðum mínum að vera með tilvísun til-afrit?
Hversu lengi mun þessi síður taka?
Hvers vegna gerðu þeir virðast vera ófullnægjandi í þýðingu?