Fontos: Ez az oldal cookie-kat használ (cookies). A weboldal használatával kikapcsolása nélkül sütik a böngészőben, azt jelenti, hogy egyetért a használat.
Vásároljon most! Jellemzők Letöltések

Keress velünk!

Ha azt szeretné, hogy kezdj el pénzt keresni a pénzt a vBET csatlakoznak a Affiliate Program.
Eredmények 1 a 2 A 2

Téma: Import language.xml a nyelvi cache

  1. #1
    Junior Member
    Csatlakozott
    Április 2011
    Hozzászólások
    14

    Default Import language.xml a nyelvi cache

    Az a lehetőség, hogy importálni XML fájl, amelynek célja a nyelvi vezetője, a vBET (akkor is, ha kellene átalakítani, hogy valamilyen külső alkalmazással).

    (Eredeti thread: http://www.vbenterprisetranslator.co....html # post8275 )

    Van több száz mondatok vBulletin, és az emberek már létrehozott fordítások használják a nyelvi vezetője. Számos rendelkezésre álló letölthető ingyen.

    Google Translate sokkal jobb, mint a nem fordítással. De kézzel készített fordítások mindig jobb. Tervben van, hogy hozzá zászlókat a cache, így a kézzel készített fordításokat lehet használni. Funkcionalitás bölcs ez jobb belső vBulletin nyelv vezetője, a tartalom a CMS és a blogok lehet pontosan lefordítani is, helyette csak a mondatok.

    De az összeg mondatok vBulletin, valószínűleg kelljen mindent lefordítani kézzel tenné a legtöbb ember adja fel a folyamat során (tudom, biztos, hogy ... .) De ha egy XML fájl szánt nyelvű menedzser lehet használni, közvetlenül vagy átalakítás után, sok fordítási munka lenne mentve.

    A lehetőség, hogy kiviteli ki kézzel készített fordítások vBET a vBulletin nyelv XML formátumban lenne jó funkció collaborational fordítási munka, de valószínűleg nem olyan hasznos, mint a lehetőséget, hogy importálni.

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET személyzet) vBET's Avatar
    Csatlakozott
    Október 2009
    Hozzászólások
    3,037

    Default

    Kérelem el. Természetesen meg kell csinálni néhány további dolgot az importálás során:
    - Filter üzenetek és import csak azokat, amelyek nem tartalmaznak olyan paramétereket, mert a paraméteres kifejezések kiértékelése különböző szövegek, amelyek nem hasonlítható fő (eredeti mondat) vBET gyorsítótár
    - Vágott mondatok esetén html is - vBET ne küldj HTML a Google, így csak a szöveget HTML elemek között lehet kulcsok cache.
    - Változás cache tisztább kódot - nem tiszta, nem automatikus fordítás (könnyű felismerni - speciális érték timestamp azaz 0 vagy -1, vagy valami ilyesmi)
    - Kódváltás támogató külső adatbázis, és mozgassa nem automatikus fordítás esetén bekapcsolása / ki külső adatbázis cache
    - Add figyelmeztetést az utolsó tisztítás stratégia - el fogja pusztítani sem automatikus fordítás
    - Az ilyen importáló természetesen szükség, amelyek kifejezéseket oryginal fórum nyelv és más importált nyelvet. Csak akkor leszünk képesek megtalálni az azonos kifejezést legfontosabb eredeti üzenetet, és lefordított üzenet, ahol vBET cache eredeti üzenet cache gomb és lefordított lesznek cache-fordítást.
    Utoljára szerkesztette vBET; 04-05-11 -on 12:42.

A téma címkéi

Hozzászólás szabályai

  • Ön nem indíthatsz új témákat
  • Ön nem post válaszok
  • Ön nem csatolhatsz
  • Ön nem módosíthatod a hozzászólásaidat
  •