PDA

View Full Version: Riješen Kako koristiti Vbet prevesti Predmet / url naslov?



hotslot
25-04-10, 01:00
Većina moj forum je preveden. Međutim, URL i pod naslova nije. Trebam te također preveden na temelju Mjesto / Jezik

Pomoć Molim

vBET
25-04-10, 19:53
Ne točno razumijem što znači. Molim Vas, dajte mi URL prevesti stranice na kojoj ti dijelovi nisu prevedene, a točka (dati točan citat teksta koji nije preveden).

hotslot
25-04-10, 20:13
WMS Spilleautomater (http://www.hotslot.org/da/wms-slot-machines/)

"Svi, der Skinner 2 spilleautomaten" je samo jedan koji radi.

hotslot
25-04-10, 20:14
Također provjerite Panda bogatstvo Slot Machine (http://www.hotslot.org/slot-machine-reviews/wms-slot-machines/62-panda-riches-slot-machine.html)

2. mjesto nije automatski prevodi. : (

vBET
25-04-10, 20:32
WMS Spilleautomater (http://www.hotslot.org/da/wms-slot-machines/)

"Svi, der Skinner 2 spilleautomaten" je samo jedan koji radi.

Svi rade. Sam ga provjeriti na jeziku koji razumijem. To je samo način na koji Google prevodi - ako Google ne može prevoditi neke riječi / dio onda samo vratite iste riječi / dio. Na jednostavan način možete provjeriti da su sve svoje veze prevedene će japanski prijevod iste stranice: WMS の スロット マシン (http://www.hotslot.org/ja/wms-slot-machines/)
Ovdje Google mijenja abecede pa jo su sigurni da je prevedena, čak i ako je to isto samo u drugim pismom.

vBET radi ovdje fino - samo Google daje najbolje rezultate ne za neke određene riječi / dijelovima. Ako želite više dokaz mogu vam reći kako to promijeniti kod tako da ćete vidjeti da tih linkova se nakon prevođenja i vBET radi u redu.

vBET
25-04-10, 20:36
Također provjerite Panda bogatstvo Slot Machine (http://www.hotslot.org/slot-machine-reviews/wms-slot-machines/62-panda-riches-slot-machine.html)

2. mjesto nije automatski prevodi. : (

Morate postaviti automatsko otkrivanje jezika u Google mogućnosti za to. Tada za sve nove poruke jezik bit će automatski biti otkriven. Molimo otiđite tamo i pročitajte io drugim opcijama.

U ovom slučaju - kada je poruka već postoji, morate ga ručno izmijeniti i staviti unutar Lang BBCode. Ovdje više detalja o upotrebi jezičnih postavki:

hotslot
25-04-10, 20:51
"Uvijek vjeruj Google" opciju? Okrenuo sam se da je, ako je to ono što misliš.

vBET
25-04-10, 21:15
"Uvijek vjeruj Google" opciju? Okrenuo sam se da je, ako je to ono što misliš.

Da to je opcija. Imajte na umu da se odnosi i na druge opcije koje govori o tome kako da se mora koristiti Google svoju presudu. Po defaultu, ako je 0,1 - tako ako Google je barem 10% siguran o poruci jezik onda vBET obilježit će novu poruku tako lang BBCode automatski. Ako Google neće biti sigurni dovoljno - poruka ostaje kao što je i admin mogu ažurirati ručno, ako je potrebno.

hotslot
25-04-10, 21:17
Hvala ti za rješavanje ovog problema gospodine:)

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations by vBET Translator 4.10.1