PDA

View Full Version: Promjene API usluga



Mr.X
11-10-11, 14:50
Dakle, Google je počeo puniti za prijevode, i MS budućnost naknada struktura je nepoznato (koliko dugo će oni nude besplatnu uslugu?)

Ako sam kupiti vaš proizvod, je li bilo jamstvo da ću imati usluge prevođenja u budućnosti bez da plati dodatni po-riječ naboj?

Naime, ako u budućnosti, MS zaustavlja njihov besplatan servis, i / ili ste u mogućnosti pronaći bilo koji slobodan API-ja, ja ću biti u mogućnosti da biste dobili povrat novca na vaš softver?

Hvala Vam.

-Andy.

vBET
11-10-11, 19:44
Google prijevod API v1 koji je besplatan dostupan je samo do 1. prosinca 2011.
Google prijevod API v2 je već dostupan i plaćeni.
Microsoft Prijevod API će biti slobodni do ožujka 2012. To je već dostupna i kao plaćeni uslugu tako naknada struktura je dostupan.
Booth slobodan prijevod API imaju granice već postavili.

Mi ne daju, a mi nismo u mogućnosti dati bilo jamstvo da ćete imati pristup do prevoditeljskih usluga. To je na korisničkom strani voditi brigu o tome (stvoriti odgovarajući račun na prevoditeljskih pružateljima sustava, platiti ako su plaćeni servis koristi, što je u redu s njihovim uvjetima pružanja usluge). Mi to ne može učiniti za naše korisnike. Također, ne možemo dati jamstva za 3. stranaka. Ako želite imati takve izraze molimo pitati za one prevoditeljskih usluga.

A odgovorite na posljednje pitanje - nema. Stvarno - zašto? Vi nas ne plaća za prijevode - što nam platili vBET licence koje se koriste vanjskim pružateljima pružiti vam prijevode s 3. stranaka. vBET napraviti i da će učiniti istu stvar - pitaju za prijevod na prijevod usluga koje ste izabrali (od podržan) i prezentira svoje rezultate. Ako pribavljači će nešto promijeniti u svojoj strategiji, vBET dalje će učiniti istu stvar. Pa zašto biste uopće žele od nas refundirati ako smo još uvijek vam dati istu stvar? - Proizlazi iz prevoditeljskih usluga.

Nitko od nas ne zna budućnost - ako bih, osobno, ne bih napisao ovu poruku jednostavno otići u neki lutrija ;) Naša rizik u ovom poslu je da ovisimo o vanjskim pružateljima API prijevod. Naš korisnik rizik je da oni ovise o vanjskim pružateljima prevoditeljskih uvjete pružanja usluge. Nitko neće ga promijeniti. Ako vaš hosting provider pitati što više za poslužitelj hosting ćete tražiti povrat novca od vremena koje se koristi na poslužitelju? Budimo realni - vi to želite i koristiti ga i nemam pojma što će biti u budućnosti (kao što je uvijek sa svime) ili ostati u krevetu cijeli dan, jer ne znate što će se dogoditi kada se gore. Mi nismo društvo za osiguranje, a mi smo definitivno ne vračare. Mi ne znamo što će se dogoditi - naš plan je da usvoji :)

Dakle, ja ću vam dati nikakva obećanja koja ne može biti držite. Kada kupiti mlijeko ne pitati da ćete dobiti puni povrat novca ako neće piti punomasno mlijeko (jer ga podijeliti, ostavite ga, razbiti bocu ili bilo što drugo). Imate li vbseo? Jeste li ih zamolili da ćete dobiti puni povrat novca ako vBulletin kraju dodati SEO linkove, a vi ćete biti u mogućnosti da ga besplatno umjesto plaćanja za drugi mod - što možete to učiniti sada. Zašto ste još nas pitati o tome? Molimo Vas pročitajte licencni ugovor pažljivo - to je fer i realno. Sve što ćete naći u bilo koji drugi softver - pogotovo kada to ovisi od 3. stranaka.

Ako imate bilo kakvih pitanja molimo Vas da više samo pitajte:)

forosmb
17-10-11, 01:29
Čitao sam u google stranicama koje cijene za prevođenje API usluge je 20 $ / Mb

Trebam procjenu troškova koje ova usluga će generirati u mom mjestu.
Je li način da se iznos od trenutno dnevnog / mjesečnog prevedenog sadržaja sa svoj proizvod već instaliran i radi na webu?

Hvala

vBET
17-10-11, 12:56
vBET ne napravili statistiku sama - to nema smisla budući da Google prijevod API v2 to učiniti. Također u Google Translation API v2 ste u mogućnosti postaviti svoje vlastite granice. v2 je platio. v1 besplatno, ali to će biti zatvoren 1. prosinca 2011. Microsoft prijevod API je slobodan do ožujka 2012. U ovom trenutku mi podržavamo sve tri od onih API-ja

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Multilingual forum supported by vBET Translator 4.10.1