gopalmm2
07-02-13, 10:03
Тое ж пытанне я займаўся тут: http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/3328-quoting-issues.html
http://ftazeta.com/spanish/29248-recommendation-for-a-box-hd.html#post170017
Здавалася б назад. Калі я націскаю на ніжняй стрэлцы, толькі цытуемы тэкст атрымлівае пераклад, а не без двукоссяў тэкст.
Іншы прыклад:
http://ftazeta.com/spanish/30865-a-lot-of-frizzing-when-i-connect-my-pc-to-the-internet.html#post182086
Пры націску на стрэлку на гэтай пасадзе, пост № 2 у неперакладзеныя тэксту шоу, не размяшчаць № 3.
Любая дапамогу па гэтым пытанні будзе ацанілі.
Дзякуй,
gopalmm2
http://ftazeta.com/spanish/29248-recommendation-for-a-box-hd.html#post170017
Здавалася б назад. Калі я націскаю на ніжняй стрэлцы, толькі цытуемы тэкст атрымлівае пераклад, а не без двукоссяў тэкст.
Іншы прыклад:
http://ftazeta.com/spanish/30865-a-lot-of-frizzing-when-i-connect-my-pc-to-the-internet.html#post182086
Пры націску на стрэлку на гэтай пасадзе, пост № 2 у неперакладзеныя тэксту шоу, не размяшчаць № 3.
Любая дапамогу па гэтым пытанні будзе ацанілі.
Дзякуй,
gopalmm2