BelangrikDit is die gebruik van koekies (cookies). Die gebruik van hierdie webtuiste sonder om te draai af koekies in die leser, beteken dat jy saam vir die gebruik daarvan.
Bestel nou! Kenmerke Downloads

Verdien met ons!

As jy wil om te begin om geld te verdien met vBET Sluit by Affiliate program.
Resultate 1 aan 9 van 9

Thread: Hoe gebruik ek Vbet Onderwerp / url opskrif te vertaal?

  1. #1

    Default Hoe gebruik ek Vbet Onderwerp / url opskrif te vertaal?

    Die meeste van my forum is vertaal nie. Maar die URL en die onderwerp-opskrif is nie. Ek moet dit ook vertaal gebaseer op Plek / Taal

    Help asseblief

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Personeel) vBET's Avatar
    Join Date
    Oct 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Ek verstaan nie presies wat jy bedoel. Gee my URL bladsy waar daardie dele is nie vertaal te vertaal, en dit wys (gee presiese aanhaling van die teks wat vertaal is nie).

  3. #3

    Default

    WMS Spill

    "Alle der Skinner 2 spilleautomaten" is die enigste een wat werk.

  4. #4

    Default

    Kyk ook uit Panda Rykdom Slot Machine

    Die 2de pos is nie outomaties die vertaling.

  5. #5
    Michał Podbielski (vBET Personeel) vBET's Avatar
    Join Date
    Oct 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Quote Originally Posted by hotslot View Post
    WMS Spill

    "Alle der Skinner 2 spilleautomaten" is die enigste een wat werk.
    Alle werk. Ek sien dit in 'n taal wat ek nie verstaan. Dit is net hoe Google vertaal - as Google nie kan vertaal 'n paar woord / deel dan net terug dieselfde woord / Deel. Jy kan maklik sien dat al jou skakels is vertaal gaan Japannese vertaling van dieselfde bladsy: WMS の スロット マシン
    Hier Google veranderinge alfabet so yo is seker dat dit vertaal word selfs al is dit dieselfde, net in ander alfabet.

    vBET is hier werk goed - net Google gee nie die beste resultate vir 'n paar spesifieke woorde / dele. As jy wil nog 'n bewys ek kan jou vertel hoe om die kode te verander sodat jy sal sien dat die skakels na die vertaling en vBET is fyn werk.

  6. #6
    Michał Podbielski (vBET Personeel) vBET's Avatar
    Join Date
    Oct 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Quote Originally Posted by hotslot View Post
    Kyk ook uit Panda Rykdom Slot Machine

    Die 2de pos is nie outomaties die vertaling.
    Jy het outomatiese taal opsporing in Google opsies te stel vir. Dan vir alle nuwe boodskappe taal sal outomaties bespeur word nie. Gaan daar en lees ook oor ander opsies.

    In hierdie geval is - wanneer die boodskap reeds bestaan jy het dit met die hand te wysig en sit binnekant van lang BBCode. Hier vir meer besonderhede oor die handleiding taal instellings: http://www.vbenterprisetranslator.co...e-support.html

  7. #7

    Default

    "Vertrou altyd Google" opsie? Ek het omgedraai wat op as dit is wat jy bedoel.

  8. #8
    Michał Podbielski (vBET Personeel) vBET's Avatar
    Join Date
    Oct 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Quote Originally Posted by hotslot View Post
    "Vertrou altyd Google" opsie? Ek het omgedraai wat op as dit is wat jy bedoel.
    Ja dit is die opsie. Neem asseblief kennis dat dit is ook verwant aan die ander opsie wat vertel hoe seker moet Google om sy oordeel te gebruik. By verstek, as dit is 0,1 - so as Google is ten minste 10% seker is oor die boodskap taal dan vBET sal 'n nuwe boodskap deur lang BBCode outomaties merk. As Google nie seker genoeg wees nie - die boodskap bly soos dit is en admin kan update dit met die hand as dit nodig is is.

  9. #9

    Default

    Dankie vir die oplossing van hierdie probleem meneer

Tags vir hierdie draad

Toestemming vir plekke

  • Jy mag nie nuwe drade
  • Jy mag nie Voeg antwoorde
  • Jy mag nie Voeg aanhegsels
  • Jy mag nie wysig jou poste
  •