PDA

View Full Version: Прифатени Превод на категорија име во URL-то



RootShell
04-11-09, 00:56
Здраво Admin!

Благодарам многу за овој голем и одличен МО, е мојот најдобар и favorited МО: D: D.

Мојот функција барање е превод на категорија име во URL-то, на пример на француски и арапски "функција Барањата" во оваа тема врската не се менуваат. : / Fr/feature-requests/62-traduction-du-nom-de-cat% C3% A9gorie-ДАНС-les-url.html

Жалам за моето лошиот англиски:).

Со почит.

vBET
04-11-09, 13:47
Здраво RootShell!

Мило ми е што ви се допаѓа:) Исто така - ако вашиот англиски јазик не е премногу добар - само да го поставите вашиот стандардниот јазик во корисничкиот ЦП, и почнете со пишување во вашиот мајчин јазик - на крајот овој мод е за мулти јазични заедници;)

За вашето барање ова е добра идеја и се додава во Листа на задачи. Исто така можеме да видиме некои проблеми со превод на ова, но ние ќе се потрудиме да го поддржат:)

RootShell
04-11-09, 21:38
Михал Ви благодариме за континуирана работа за подобрување на промена, јас сум во очекување на верзија 3.x со трпение.
Го сакам овој Mod:)

vBET
05-11-09, 19:32
Тоа е веќе на располагање:)

jorgejgm
16-11-09, 14:08
Здраво, јас не го преведе категорија, што може да го пропушти?. (VBET 312) благодарам.

vBET
16-11-09, 14:55
Здраво, јас не го преведе категорија, што може да го пропушти?. (VBET 312) благодарам.

За жал не бев скапоцени. "Тоа е на располагање", беше коментар за чекање за 3.x:)
Превод на категории не се поддржани уште. Ние се уште се во предвид за тоа како да го направите тоа без преводи промени ризик.

За теми не постои ова прашање, затоа што имаат идентификатор на почетокот, па ако се случи дека Google направи подобро превод, тогаш веќе индексирани рачно само ќе треба 301 пренасочи и Google повторно ќе индекс без губење на позиција.

За категории (под-форуми) има проблем, затоа што многу форуми не се идентификатор пред категорија во URL-то, па ако превод ќе се смени во подобра тогаш стариот ќе биде само скршени. А ти да не им е дозволено да задржи само за преводи категории засекогаш - Гугл овозможува да кешот преводи само за 15 дена.

Значи имаме голем предизвик тука:) Ние ќе работиме на тоа и тоа може да потрае некое време за нас да се најде сигурен начин како во случај на теми наслови. Имаме некои идеи во моментов, така што може да се сметаат ова како е во тек:)

vBET
22-11-09, 04:52
Ние и понатаму ќе мора да бидете поблиску истрага во оваа област, но веќе имаат некакво решение планирано. Не да се нежни, па сакаме да разговарате тоа.

Токму сега се планира да се направи 2 стратегии на категории превод. Така ќе биде во можност да изберете склопот на еден.

1 - лесно еден - превод ќе биде автоматска и ако по кеш чистење чини дека преводот е променет, а потоа едноставно ќе добиете 301 редирекција и корисникот ќе биде уште се во можност да го прочитате точка. Ова исто така ќе овозможи да се справи со соодветно индексирање прашања благодарение на 301 (ако некогаш се случи). Но, за да биде овој достапни твоето URL модел ќе треба да вклучуваат категорија (под-форум) Проектирање рачно (во моментов многу форуми вклучува проект само за мислења).

2 - потешко, но ќе работи за форуми, кои не имаат во рачно шема проект за категории (под-форуми) и не сакате да ја промените (SEO прашања). Во оваа стратегија ќе мора рачно да го поставите секој превод за секоја категорија (под-форум) во форумот конфигурација. Поставете ја и оставете го, да предизвика било какви промени ќе заврши со старите линкови се прекинати (како што е сега, ако промените Име на форумот - па тоа не е проблем). Ние едноставно не можат да се направи ова автоматски, бидејќи на Google TOS - резултати на Google не можат да бидат складирани повеќе од 15 дена. И тој превод мора да се чуваат за цел живот. Тоа може да биде некоја работа да го рачно. Секој под-форум множи со бројот на достапни јазици за вашиот форум, но ти го постави еднаш и оставете го. Вие само треба да дознаете од каде се преводите - во интернет можете да најдете многу бесплатни преведувачки услуги достапни во HTML форма. Можеби дури и Гугл преводи земени од нивната страница (не со AJAX или навивам API) може да се користи да се чува, рачно (треба да се провери).

Ова е нашата идеја. И во овој момент, ние се уште не се сигурни за сите можни прашања, но ние би сакале да знаат што нашите корисници се размислува за него:)

jorgejgm
14-12-09, 20:10
Сакам опција 1. Но, најдоброто нешто што ќе биде да даде 2 опции и веќе по некој избере. честитки.

krisp
02-02-10, 05:15
Јас сум многу заинтересиран во 2 - бидејќи нејзиниот многу добар SEO да имаат важни клучни зборови во "долниот папка" domain.com / дното папка / остатокот ...

Сите вести на ова?

vBET
02-02-10, 23:02
Нашите вистински приоритет е vBET4.x за vB4 и се работи за тоа сега. Ние ќе се грижи за критични прашања, ако како ќе дојде во vBET3.x и ова е сето она што е планирано пред 4.x порака.

По 4.x порака ние ќе се развие кабина линии 3.x и 4.x, а потоа ќе додадеме нови функционалности.

krisp
03-02-10, 00:23
Добро, патем, добро да слушаш се потврдува дека двете линии ќе биде понатаму да се развива, и 3.x не само ќе бидат отстранети од по пуштањето на 4.x;)

vBET
03-02-10, 15:13
Добро, патем, добро да слушаш се потврдува дека двете линии ќе биде понатаму да се развива, и 3.x не само ќе бидат отстранети од по пуштањето на 4.x;)

Не, тоа нема да:) Очекуваме дека некои форуми ќе ги користи vB3.x за долго време.

wowglider.de
05-07-10, 17:39
да биде едноставно, да додадете копче да ги преведе сите форуми, а потоа кеш, Тоа е едноставно.

vBET
05-07-10, 23:55
Не е толку едноставно. Бидејќи Google не дозволува да се кеш за повеќе од 15 дена. И vBET е 100% компатибилен Google. По 15 дена преводи можат да бидат различни (Google ја менува својата algorthigms и да преводи подобро и подобро) - во случај на теми не постои problame, бидејќи теми адреси се вклучени проект. Во случај на форуми (категории) - Постои проблем - не постои проект вклучени. Значи, ако превод ќе hange нема да добиете 301 пренасочи - Вашиот дојдовни линкови само ќе бидат скршени. Ова е прашање тука.

wowglider.de
06-07-10, 00:00
тоа не е можно да се пренасочи сите адреси засекогаш, заборавете на тоа, тоа ќе се користи за многу системски ресурси во големите форуми и ако адреси промени често!

нејзините единствениот начин, го преведе, да го промени, и да заборави тоа. Ова е Google компатибилни, затоа што воопшто не кеш текстови, само кеш еден збор, никој не може да се забележи.

друг начин ќе биде со користење на лични карти

vBET
06-07-10, 00:20
Google TOS не се каже за текст или збор кеширање - се вели за кеширање на Google превод резултати. Забележете дека ние нема да го поддржат да се пробие на Google TOS дури и ако тоа е тешко да се детектира. Може да се најдат нашите предлози како може да се направи на почетокот на оваа дискусија. Ако сакате да предложите некои - Ве молиме пука:), сепак, молам имајте во предвид дека ние не ќе разговараат за какви било решенија кои ќе бидат против Google TOS. Wihtout Google преводи vBET не постои - така што не е добра зделка.

wowglider.de
07-07-10, 09:50
Ти си помагаат Google Кешот се повеќе и повеќе веб-страници на различни јазици, си помагаат Google!

vBET
07-07-10, 12:07
Да - ние го стори тоа. Ние го направи тоа во секој случај - со преведени форум адреси или не. Но, кршење на Google TOS не може да се consiered како корисно од Google;)

Ве молиме имајте предвид дека целата прашање е за тоа како имала генерира формулари Линкови - без лична карта. Ние ја поддржуваме Форум Линкови превод без проблем во мрежата! 4 - бидејќи имала 4 имаат свои оптимизација линкови, која генерира со проект за форуми. Благодарение дека дури и ако по кеш рамна превод ќе се разликуваат, нема да има проблем со скршени врската - благодарение на проект вклучени во врска vBulletin ќе само луд 301 пренасочување. Значи надвор од врски ќе работи, а исто така веќе индексирани страници нема да исчезне, но само, ќе бидат reinexed според новите рачно.

Еве целото прашање е beause на слабите имала решение за форумот врски и Google TOS.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations supported by vBET 4.10.1