PDA

Επιστροφή στο Forum: Solved Περισσότερα σφάλματα - Μπορείτε οδηγείτε τρελλό.



Snake
28-09-11, 16:42
Όταν χρησιμοποιείτε το Microsoft σελίδες μεταφράσει πάρει εσωτερικό σφάλμα διακομιστή 500!

Snake
28-09-11, 17:16
Αυτό είναι επείγουσα. Google μου μπλοκάρει σήμερα.

Δεν μπορώ να αντέξουν οικονομικά να πληρώσουν για v2.

Και όταν πρέπει Microsoft επιλογή αυτή doesnt δουλειά.

Οι σελίδες μου είναι μετάφραση όλων των κενών με Google v1.

Χρειάζομαι αυτό το σταθερό το συντομότερο δυνατόν παρακαλώ!

Παίρνω 500 Εσωτερικό σφάλμα διακομιστή κατά τη μετάφραση ιστοσελίδων με mircosoft!

Simon Lloyd
28-09-11, 17:39
Μήπως το Google να αποκλείετε;, είμαι με ένα παρόμοιο θέμα που μερικοί τίτλοι νήμα λείπουν και μεταφρασμένου κειμένου είναι κενό, αλλά αν αλλάξω σε διαφορετικές γλώσσες, ο τίτλος νήμα ... κλπ εμφανιστεί

Snake
28-09-11, 17:43
Μοιάζει με το έκαναν, αλλά εγώ ανανεώνονται recenly ολόκληρο db μου, έτσι ive έχουν κάνει πολύ περισσότερες κλήσεις από το κανονικό.

Πιθανότατα του ένα 24ωρο μπλοκ, αλλά ακόμα doesn't βοηθήσει στην επιλογή Microsoft doesnt δουλειά.

Θεωρώ ότι αυτό MOD πεθαίνουν, τα κράτη μέλη η επιλογή είναι περιορισμένη και η Google παίρνει την υπηρεσία μακριά.

Ναι, αν τα μέρη που λείπουν, είστε να παρεμποδίζεται.

Simon Lloyd
28-09-11, 17:54
Hmmmm, 24 μπλοκ ώρα, αναρωτιέμαι εάν thats συμβαίνει και με μένα ως τώρα απαγορεύεται Baidu αράχνη είχε περίπου 350 στην περιοχή μου κατά τη στιγμή ο καθένας (έχτισε ένα mod για να απαλλαγούμε από αυτά), δεν θα μπλοκάρει μόνο γλώσσες ή όλες τις μεταφράσεις ;

Υπάρχει πρόκειται να είναι μια υπηρεσία που καταβάλλονται μετάφραση η οποία υποστηρίζεται από την τελευταία έκδοση του vBET.

Snake
28-09-11, 17:56
Αν απαγόρευση αράχνες τις σελίδες ποτέ δεν θα πρέπει να αναπροσαρμόζονται, νικώντας το σημείο.

LOL, δοκίμασα το καταβληθέν, i χρησιμοποιούνται 1.000.000 χαρακτήρες σε 10 λεπτά @ 20 δολάρια

Αν θέλετε να αρχίσουν να πληρώνουν $ 1000 για την κίνηση της, τότε μια λύση υποθέτω.

Simon Lloyd
28-09-11, 18:11
Re: οι αράχνες, το καταλαβαίνω αυτό, αλλά Baidu αράχνες προσφέρουν μικρή κίνηση, αλλά πραγματικά χάλια όλη τους πόρους σας, ώστε να μπορώ απαγόρευση τώρα οι περισσότεροι Κινέζοι και άλλες αράχνες ανοησίες:
Baidu
Ichiro Mobile
Soso
Sogou
PSbot
Yandex (Ρωσική yahoo)
Yeti
spinn3r
.... Θα μπορούσα να συνεχίσω:)

Λοιπόν, εάν δεν παίρνω αυτά τα ιδιαίτερα μεταφράσεις πίσω θα έχω να πάω καταβληθεί, αλλά μεταφράσεις μου .. κλπ ήδη αντιπροσωπεύουν σχεδόν 12 εκατομμύρια διευθύνσεις URL και πολλές σελίδες μου έχουν πολύ περιεχόμενο ώστε να μπορώ να με δεις ντάμπινγκ υποστήριξη τον υπόλοιπο κόσμο στο φόρουμ μου, η οποία είναι μια πραγματική ντροπή. Εγώ εκκαθαριστεί μόλις caches μου (επισκεπτών και βάση δεδομένων) και πήρε από 9 GB χώρου πίσω!

Snake
28-09-11, 18:14
Λοιπόν, εγώ ανανεώνονται cache μου που ήταν 6GB, πιστέψτε με, με το ότι πολλές διευθύνσεις URL θα αντέξουν οικονομικά Λοξοτομήστε v2 API, πολλές χιλιάδες.

Re της αράχνης, οι σελίδες μόνο να μεταφραστεί μία φορά, οπότε αν Baidu το κάνει ή ενός χρήστη ή το Google δεν κάνει καμία διαφορά.

Έτσι κλείδωμα αράχνες, είναι άσκοπο.

Ελπίζω η MS API έργα, αλλά Ive που γίνεται κάποια ανάγνωση και την περιορισμένη της στο 50 κλήσεις από ένα λεπτό, το οποίο θ ιδιαίτερα αμφιβολία είναι αρκετό για να υποστηρίξει τα περισσότερα φόρουμ.

Ταξίδια οπαδούς (http://www.travel-fans.com)

Simon Lloyd
28-09-11, 18:23
50 κλήσεις ανά λεπτό; Χριστέ μου, που πιθανότατα σημαίνει ότι το υπόλοιπο 59,99 δευτερόλεπτα φόρουμ μου δεν θα πάρει τις μεταφράσεις:!;), ποιοι είναι οι κανόνες τους σχετικά με την προσωρινή αποθήκευση των μεταφράσεων, ξέρετε, δεν θα ήταν πάρα πολύ κακό, αν μπορούμε να κρατήσουμε τις μεταφράσεις, αυτό σημαίνει επιβράδυνση trnslations για μερικούς μήνες, αλλά eventualy θα καλύψουν τη διαφορά!

tavenger5
29-09-11, 01:07
Έχω ένα παρόμοιο θέμα με μεταφράσεις στα αγγλικά (προεπιλογή) δεν λειτουργεί. Αν επιλέξω την v2 δουλεύει για μια δεύτερη, στη συνέχεια, στην επόμενη σελίδα φορτίο αυτό δεν γίνεται. Κάτι με το Google Translate.

Snake
29-09-11, 01:21
Μήπως η εργασία επιλογή MS για σας tavenger5;

tavenger5
29-09-11, 01:57
Επίσης, ίδιο συνέβη και σε μένα όταν ήμουν ενεργοποιημένη MS Translate. Ο διακομιστής δεν κάνει μια σύνδεση και από το χρονοδιάγραμμα.

Snake
29-09-11, 10:01
Ένα χάσιμο του χρόνου ούτως ή άλλως, το όριο σκλήρυνση κατά πλάκας είναι 4m απανθρακώνει ένα μήνα.

Όταν θ ενεργοποιημένη v2 google i χρησιμοποιούνται 4μ χαρακτήρες σε περίπου 15 λεπτά.

Ακόμα και αν ήθελα να πληρώσει $ 1000 για 50 χαρακτήρες (max ανά μήνα) από το Google, id χρήση τους σε ημέρες.

Αυτό το MOD είναι νεκρός, εκτός αν VBET να βρείτε έναν ελεύθερο τρόπο για να συνεχίσει.

r.dziadusz
29-09-11, 10:02
Δεν υπάρχει κανένα όριο των 50 αδειών CAL ανά λεπτό froms σκλήρυνση κατά πλάκας, επίσης, αυτή τη στιγμή αν δεν χρησιμοποιείτε το Google API V1 δεν υπάρχει χρόνος cache για να ζήσουν όριο.
Σχετικά με το θέμα σας, παρακαλούμε να το περιγράψω, ενεργοποιείτε το Microsoft API, και αυτό δεν λειτουργήσει, βεβαιωθείτε ότι είστε configurate vbet σωστά, και αν είστε σίγουροι γι 'αυτό παρακαλώ PM πρόσβασή σας στο διακομιστή σας / adminco, θα μπορούσα να ελέγξτε με τον τόπο

Snake
29-09-11, 10:06
Σας προτείνω να διαβάσετε εδώ:

Μετάφραση όρια χρήση API (AJAX)

4m χαρακτήρες από ένα μήνα / 400k μια ώρα δεν είναι αρκετή.

Έχω εξηγήσει το πρόβλημά μου, όπως έχει tavenger5 ο οποίος έχει το ίδιο ζήτημα.

Όταν θ επιτρέψει στα κράτη μέλη την επιλογή, παίρνω 500 Σφάλμα διακομιστή όταν μεταφράσει μια σελίδα στο πρόγραμμα περιήγησης.

Δεν χρειάζεται να μμ τα στοιχεία μου server, αν έχει το ζήτημα πάρα πολύ θα πρέπει να εμφανίζονται στο φόρουμ δοκιμής σας.

Ανεξάρτητα, ένα χάσιμο του χρόνου, αυτό το mod δεν μπορεί να λειτουργήσει πλέον το Google θα καταβληθεί.

Κανείς δεν μπορεί να αντέξει οικονομικά να πληρώσει $ 1000'sa μήνα, και οι ελεύθερες επιλογές έχουν σε χαμηλά όρια.

Είναι χάλια, αλλά αυτό είναι νεκρός εκτός αν μπορείτε να βρείτε μια λύση, καλύτερα από τους ήδη υπάρχοντες.

Ταξίδια οπαδούς (http://www.travel-fans.com)

r.dziadusz
29-09-11, 10:46
Ναι το έχω διαβάσει και δεν υπάρχει σαφώς είπε ότι δεν υπάρχει κανένα όριο των 50 αδειών CAL p / m, επίσης 500 ζήτημα λάθους δεν εμφανίζεται σε φόρουμ δοκιμή μου.
Όμως, δοκιμάστε αυτή τη λύση: βρείτε αν υπάρχει στη ρίζα φόρουμ σας αυτόν το φάκελο

vbet_translation_options

Snake
29-09-11, 10:53
4m χαρακτήρες από ένα μήνα / 400k μια ώρα - είναι αυτό που είπα επίσης.

Έχω υπολογίσει 10.000 φόρουμ νήμα έχει περίπου 450 εκατομμύρια χαρακτήρες.

Έτσι ώστε θα έπαιρνε 112 μήνες μέσω του MS ή κόστος $ 9000 μέσω του Google v2.

Πιστεύετε ότι αυτή είναι εντάξει;

****************************-

Έχω αναζήτησε φάκελο. Δεν υπάρχει στη ρίζα ή / forums /

r.dziadusz
29-09-11, 11:01
Ναι, δουλεύουμε το πώς να λύσει το πρόβλημά όριο, και προσωρινής αποθήκευσης των δεδομένων θα μειώσει το ποσό της μετάφρασης.
Αλλά, 500 πρόβλημα λάθους, διαβάστε προσεκτικά αυτό το post: Vbet 3,5 relase
Και προσέξτε ότι είναι απαραίτητο να ανεβάσετε vbet_translation_options να ρίζα φόρουμ σας, χωρίς αυτό η MS δεν θα δουλέψει, και θα υπάρξουν πολλά έλλειψη είναι μεταφράσεις

Snake
29-09-11, 11:05
Φυσικά προσωρινής αποθήκευσης των δεδομένων θα μειώσει μεταφράσεις.

ΑΛΛΑ 10.000 φόρουμ νήμα θα λάβει 100 μήνες + για την πλήρη cache.

Αυτό είναι πάνω από 8 χρόνια!

LOL.

r.dziadusz
29-09-11, 11:10
Όπως είπα και δουλεύουμε πάνω σε ιδέες που θα μπορούσαν να μας βοηθήσουν να βελτιώσουμε το προϊόν μας κάθε μέρα, είναι το πρόβλημα που εξακολουθούν να υπάρχουν;

Snake
29-09-11, 11:12
Λειτουργεί κάπως τώρα.

Ιταλικά doesn't όμως, (πιθανόν και άλλα), το οποίο είναι παράξενο, MS υποστήριξη Ιταλικά.

http://www.computer-juice.com/forums/it/

Ταξίδια οπαδούς (http://www.travel-fans.com)

Snake
29-09-11, 11:14
Ορισμένες σελίδες δεν πλήρως μεταφράζονται... κατασκευή do μου πρώτο υπολογιστή-τι νομίζετε; -Γενική συζήτηση hardware - Χυμός Υπολογιστών ( Ιαπωνία ) (http://www.computer-juice.com/forums/ja/f10/my-first-computer-build-what-do-you-think-33697/) κάτω μέρος της σελίδας λείπει κείμενο.

Snake
29-09-11, 11:14
http://www.computer-juice.com/forums/zh-CN/f10/please-help-me-my-computer-build-19586/

Ταξίδια οπαδούς (http://www.travel-fans.com)

Snake
29-09-11, 11:17
Εδώ είναι αυτό που σκέφτομαι.

MS όριο έχει επιτευχθεί ήδη.

Οπότε ...

Τι λύση υπάρχει τώρα; Δεν έχω τρόπο να μεταφράσει το κάνετε i!

r.dziadusz
29-09-11, 11:27
Εάν είστε βέβαιοι ότι έχουν αποκλειστεί από το Google (αν δεν μπορείτε να κάνετε τετ από εδώ: http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post1728) μπορείτε να γράψετε για να reaccess IP σας (είναι επίσης δήλωσε σε μήνυμα που σας έδωσα), αν δεν θα χρησιμοποιεί «μόνο google" επιδιώκεται κυρίως η Microsoft API θα φτάσετε τα όριά σας πιο αργό

Επίσης, παρακαλούμε να θυμάστε ότι vbet δεν μπορεί να αλλάξει google / MS όρια, αυτή τη στιγμή παρέχουμε επίσης Google API v2 comercial για τους χρήστες, αλλά ψάχνουν για άλλο τρόπο της μετάφρασης

Snake
29-09-11, 11:30
Έτσι τι συμβαίνει όταν το Google να απενεργοποιήσετε v1 API;

Τότε ποια είναι η λύση;

Αυτό δεν είναι μια μακρά καθορίσει όρου, είναι αυτό.

Snake
29-09-11, 11:32
Έτρεξα δοκιμής:

Ξεκινώντας δοκιμασία της μετάφρασης
Αποτέλεσμα δοκιμής: {"responseData": {"translatedText": "powitanie"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
Σφάλμα δοκιμής:
Χρόνος σύνδεσης (ms): 91.19482421875

Snake
29-09-11, 11:38
Νομίζω εργασίας του, θ άτομα με ειδικές ανάγκες vbet για λίγο και φαίνεται ότι είμαι απεμπλακεί.

Αλλά αυτό είναι ακόμη σοβαρή, δεν υπάρχει λύση, όταν v1 παίρνει απενεργοποιημένη.

Αν ήμουν στη θέση σου θα ήμουν ψάχνουν για την καλύτερη λύση, γρήγορα ή οι πελάτες θα πρέπει να φύγουν.

Snake
29-09-11, 11:43
Όχι.

Broken πάλι.

Eu nu pot obţine NIMIC pentru ένα inregistra prin microfon mea. - Πολυμέσα şi κωδικοποιητή-uri - Χυμός Υπολογιστών (σε Romana)

Ξεκινώντας δοκιμασία της μετάφρασης
Αποτέλεσμα δοκιμής: {"responseData": {"translatedText": "powitanie"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
Σφάλμα δοκιμής:
Χρόνος σύνδεσης (ms): 88.702880859375

Είναι αυτό ένα μπλοκ Google ή κάτι άλλο, γιατί αν μπορώ να ενεργοποιήσω V2 δουλεύει μια χαρά!

Snake
29-09-11, 11:46
Αχ, εδώ πηγαίνουμε.

Ξεκινώντας δοκιμασία της μετάφρασης
Αποτέλεσμα δοκιμής: {"responseData": null, "responseDetails": "Υποψία Όροι Κατάχρηση Υπηρεσία Παρακαλώ δείτε http://code.google.com/apis/errors.", "ResponseStatus": 403}
Σφάλμα δοκιμής:
Χρόνος σύνδεσης (ms): 583.18505859375

Snake
29-09-11, 11:46
Im απεγκατάσταση, μπορώ να χρησιμοποιήσω λοξοτομεί αυτό πια. Είναι σκουπίδια.

r.dziadusz
29-09-11, 12:09
Παρακαλούμε να επανεξετάσετε την απόφασή σας, εμείς εργαζόμαστε πάνω σε αυτό

Snake
29-09-11, 12:14
Δεν έχω άλλη επιλογή, δεν μπορεί εργασία.

Ακόμα και όταν μεταφράζεται, αν έχω 10 νέα θέματα που την ημέρα αυτή είναι περίπου 9 εκατομμύρια χαρακτήρες ανά μήνα.

Έτσι, τα κράτη μέλη θα αντιμετωπίσουν ποτέ. Δεν μπορεί να λειτουργήσει ακόμη και για μικρό φόρουμ.

Big φόρουμ είναι αδύνατο να εργαστούν.

Τι εργάζονται για; Γιατί πρέπει να περιμένω;

r.dziadusz
29-09-11, 12:49
Κάθε μέρα προσπαθούμε να βελτιώσει το σύστημα μετάφρασης και serach για άλλες API μεταφράσεις, ale για πολλούς χρήστες αυτό τα όρια είναι enaugh, έχετε διαβάσει / χρήση αυτού: http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/general-discussions/243-vbet -performance.html

Simon Lloyd
29-09-11, 13:04
Μοιάζει με το Google περιορίζουν επίσης καθημερινά καλεί transaltions του V1!, Αυτό είναι πολύ λυπηρό, αν χρειαστεί να καταργήσετε αυτό το mod τότε θα έχω πολλές χιλιάδες θέσεων που θα έχω να επεξεργαστείτε.

tavenger5
29-09-11, 13:53
Εδώ είναι ένα παράδειγμα μιας από τις σελίδες μου δεν μεταφράζεται: http://cellphoneforums.net/rim- **********/ t335709-a.html

Επεξεργασία: Υποθέτω ότι υπάρχει ένα φίλτρο στον τόπο για τον «β lackberry» (χωρίς ο χώρος);

r.dziadusz
29-09-11, 14:00
Δεν είναι μια vBet bug παρακαλώ διαβάστε το μήνυμά μου σε throubleshooting subforum: ΚΛΙΚ! (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/2425-major-translation-issues.html), όπου μπορείτε επίσης να συμμετέχουν σε, ή να ανοίξετε νέο νήμα για το άλλο θέμα του.
Το πρόβλημα αυτό είναι σχετικά με τα όρια, αλλά vBet ίδια δεν έχει επιρροή πάνω του

Simon Lloyd
29-09-11, 14:12
Εδώ είναι ένα παράδειγμα μιας από τις σελίδες μου δεν μεταφράζεται: http://cellphoneforums.net/rim- **********/ t335709-a.html

Επεξεργασία:? Μάλλον υπάρχει ένα φίλτρο στον τόπο για τον «β lackberry» (χωρίς τον χώρο) ελέγχεται Ακριβώς το νήμα σας και αυτό είναι ακριβώς η δική μου είναι!

r.dziadusz
29-09-11, 14:34
@ Φίδι: Έχετε ένα σφάλμα 403, αυτό είναι propably δεν coused, λόγω των πολύ μεγάλων μηνυμάτων - (όχι αυτό το σφάλμα), αλλά λόγω των πολλών για να ζητήσει ανά δευτερόλεπτο, προσπαθήστε να το υπαινιγμό:
Κατ 'αρχάς, ελέγξτε έξω εάν είστε ακόμα αποκλειστεί από το Google, αν ναι-http: / / www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post1728, μετά τη σύνδεσή σας είναι ανοικτή:

admincp -> vbet -> επιλογές μετάφραση -> Καθυστέρηση μεταξύ μεταφράσεις προσπαθούν να αυξήσουν την τιμή αυτή, και ελέγξτε αν η Google θα σας μπλοκάρει και πάλι
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε την μεγάλη αξία γιατί θα επιβραδύνει την απόδοσή σας

Snake
29-09-11, 14:39
Ive απεγκατασταθεί, αυτό το mod δεν έχει μέλλον, απαντήστε απεγκαταστήσετε το νήμα μου πρόβλημα.

vBET
29-09-11, 16:43
Παρακαλώ σημειώστε ότι vBET 3.5.0 είναι στο βήτα στάδιο και είναι σαφώς περιγράφεται στο τμήμα download:

Λήψη των τελευταίων BETA (ασταθής) Έκδοση για vBulletin 3.x - vBET 3.5.0

Είναι περιγράφεται με σαφήνεια ότι αυτή η έκδοση είναι ασταθής - ο καθένας χρησιμοποιεί BETA έκδοση με δική του και γνωρίζει ότι είναι ασταθές.

BETA έκδοση είναι φυσιολογικό μέρος της κάθε ανάπτυξης λογισμικού - vBulletin και άλλα mods είναι επίσης κυκλοφόρησε σε έκδοση beta.

Σε περίπτωση έκδοσης - κοινοποιούν μόνο για να μας ώστε να μπορούμε να το λύσουμε και αν είναι κρίσιμο να επιστρέψετε στην τελευταία σταθερή έκδοση, η οποία εξακολουθεί να είναι διαθέσιμες στο τμήμα download:)

basketmen
30-09-11, 18:05
Ένα χάσιμο του χρόνου ούτως ή άλλως, το όριο σκλήρυνση κατά πλάκας είναι 4m απανθρακώνει ένα μήνα.

Όταν θ ενεργοποιημένη v2 google i χρησιμοποιούνται 4μ χαρακτήρες σε περίπου 15 λεπτά.

Ακόμα και αν ήθελα να πληρώσει $ 1000 για 50 χαρακτήρες (max ανά μήνα) από το Google, id χρήση τους σε ημέρες.

Αυτό το MOD είναι νεκρός, εκτός αν VBET να βρείτε έναν ελεύθερο τρόπο για να συνεχίσει.


Όπως είπα και δουλεύουμε πάνω σε ιδέες που θα μπορούσαν να μας βοηθήσουν να βελτιώσουμε το προϊόν μας κάθε μέρα, είναι το πρόβλημα που εξακολουθούν να υπάρχουν;


Εδώ είναι αυτό που σκέφτομαι.

MS όριο έχει επιτευχθεί ήδη.

Οπότε ...

Τι λύση υπάρχει τώρα; Δεν έχω τρόπο να μεταφράσει το κάνετε i!


Εάν είστε βέβαιοι ότι έχουν αποκλειστεί από το Google (αν δεν μπορείτε να κάνετε τετ από εδώ: http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post1728) μπορείτε να γράψετε για να reaccess IP σας (είναι επίσης δήλωσε σε μήνυμα που σας έδωσα), αν δεν θα χρησιμοποιεί «μόνο google" επιδιώκεται κυρίως η Microsoft API θα φτάσετε τα όριά σας πιο αργό

Επίσης, παρακαλούμε να θυμάστε ότι vbet δεν μπορεί να αλλάξει google / MS όρια, αυτή τη στιγμή παρέχουμε επίσης Google API v2 comercial για τους χρήστες, αλλά ψάχνουν για άλλο τρόπο της μετάφρασης


Έτσι τι συμβαίνει όταν το Google να απενεργοποιήσετε v1 API;

Τότε ποια είναι η λύση;

Αυτό δεν είναι μια μακρά καθορίσει όρου, είναι αυτό.

Θέλω να μοιραστώ εναλλακτική λύση μου

Νομίζω ότι αυτό το mod δεν θα είναι ποτέ νεκρό, και θα προχωρήσει, λόγω της βασικής δυνατότητές του: μεγαλύτερο φόρουμ μας, την κυκλοφορία και τα έσοδα, και για όσο διάστημα vBulletin εξακολουθεί να χρησιμοποιείται ως πρώτη επιλογή για το λογισμικό του φόρουμ. Θα υπάρχει πάντα λύση, και δεν είναι πάντα και μόνο

Προτείνω και πάλι αίτημα χαρακτηριστικό μου εδώ:

Χειροκίνητη επεξεργασία άλλη γλώσσα της μετάφρασης αποτέλεσμα / cache, από το admin

καμία μετάφραση του κινητήρα πρέπει εκεί έξω καθόλου (έτσι δεν το σπάσιμο ΟΤ κανέναν ή τον περιορισμό), μόλις το χέρι μετάφραση από την ανθρώπινη, απεριόριστη, ασφαλής, και το καλύτερο αποτέλεσμα μετάφραση, ανάλογα με το πόσο το άτομο μετάφραση abillity. Admin / προσωπικό / συντονιστές / τα μέλη μπορούν να συμμετέχουν για να βοηθήσουν εγχειρίδιο μετάφραση







πραγματικότητα δεδομένου ότι εξακολουθεί να μην δίνει αυτή τη δυνατότητα ζητήσει πέρυσι ακόμη σε πάνω από το νήμα, εγώ και ένας από τους συνεργάτες μου ήδη κάνει για κάποια θέση, περίπου 20.000 θέση σε λίγους μήνες προστίθενται εγχειρίδιο μετάφραση, τα έργα του μαζί με το Google Translate στο ταχυδρομείο. Δεν είναι τέλεια Methode του, αλλά είμαι ικανοποιημένος αρκετά με αυτό, και όλοι καταλαβαίνουν το αποτέλεσμα της μετάφρασης, έως ότου το αίτημα χαρακτηριστικό παραπάνω δίνονται


Είμαι, λοιπόν, να επεξεργαστείτε μόνο το μήνυμα, από το admin / προσωπικό, επειδή μπορούν να διορθώσετε το μήνυμα ο καθένας, και να προσθέσετε αυτό κάτω από το αρχικό μήνυμα, (αφαιρέστε το κενό μετά την / notranslate, και / quote) ώστε να λειτουργήσει στη δική σας θέση


[Quote]
Αυτό είναι το εγχειρίδιο μετάφραση κειμένου (ή χειροκίνητο μεταφράσει την εικόνα πληροφορίες)
[notranslate]
Your manual translate text here
[/notranslate ]
[/quote ]



the result are like this

http://i291.photobucket.com/albums/ll284/basketmen/manualtranslation-1.jpg

http://i291.photobucket.com/albums/ll284/basketmen/manualtranslation2.jpg






because the experiment and experience until now, my staff got little tricks too, to make the manual translation a lot faster, even i am not realized it before, so no problem for manual translation speed for me, if this feature request can given

vBET
30-09-11, 23:43
Γεια σου. Θέλω μόνο να διαβάσετε ολόκληρο το νήμα από την αρχή και, επίσης, πήρε μερικές περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το θέμα.

Google Translation API V1 ετοιμάζεται να κλείσει, έτσι βάζουν περισσότερους περιορισμούς ό, τι δεν είναι περίεργο - αυτό είχε ανακοινωθεί εδώ και μήνες.

Διαγραφή ολόκληρο cache σας δεν ήταν έξυπνη ιδέα. Μπορείτε να διαμαρτύρονται τώρα ότι θα είναι ακριβό για να μπορείτε να Γκορ μεταφράσεις (το οποίο έχετε ήδη είχαν δωρεάν) αλλά δεν έχει νόημα - αυτό είναι το Google Translation API v2 οι οποίοι επιβάλλουν να μην μας. Παρακαλούμε σημείο παραπονιέται σας στο Google. Εδώ μπορούμε μόνο να σας πω ότι έχουμε παρατηρήσει τη γνώμη σας και εμείς, δεν έχουν επιπτώσεις στον τομέα αυτό.

Παρακαλούμε να χρησιμοποιήσετε το Microsoft δοκιμαστή (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html # post1729) να προσδιορίσει τι είναι αυτό κάτι δεν πάει καλά με τη Microsoft σύνδεσή σας. Αν όχι τότε μπορείτε να στείλετε τα στοιχεία πρόσβασης ακριβώς όπως ο Ράντεκ σας ζήτησε πριν από έτσι θα είμαστε σε θέση να ελέγξει τι συμβαίνει.

Θα προσθέσουμε ευχαρίστως κάθε άλλο API μετάφραση που Όροι Χρήσης επιτρέπει αυτό. vBET είναι ήδη έτοιμη να προσθέτουν εύκολα νέους παρόχους μετάφραση. Παρακαλούμε σημείο οποιαδήποτε από τα οποία θέλετε να υποστηριχθούν σε vBET:)

Παρακαλώ πείτε εσείς χάλυβα χρειάζονται κάποια βοήθεια σε αυτόν τον τομέα; Εάν το προϊόν είναι ήδη εγκατεστημένα τότε υποθέτω ότι δεν υπάρχει πλέον ανάγκη να βοηθήσει στον τομέα αυτό - έτσι δεν είναι;

Snake
30-09-11, 23:58
Τόσο πώς το σχέδιο για την εξυπηρέτηση των πελατών ΝΕΑ Michael;

Πώς είναι ΜΕΝΤ να μεταφράσουν BIG νέα βήματα από το μηδέν.

Το λογισμικό σας είναι πλέον άχρηστο, εκτός και αν ξυπνήσει και να βρει έναν τρόπο για τους ανθρώπους να το χρησιμοποιήσουν.

Ειλικρινά Ι dont προσοχή, μπορώ να το πάρετε ή να το αφήσουν.

Είναι εσείς ότι δεν έχει πλέον μια επιχείρηση.

vBET
01-10-11, 00:52
Ίδιο τρόπο όπως μέχρι τώρα. vBET από την αρχή παρέχει μεταφράσεις από εξωτερικό πάροχο μετάφραση. Τώρα μπορούμε να υποστηρίξουμε πολλοί πάροχοι - γι 'αυτό υπηρεσιών στους πελάτες μας ακόμα καλύτερα από ό, τι πριν.
Όποιος χρησιμοποιεί vBET γνωρίζει σχετικά με εξωτερικούς παρόχους μετάφραση και ξέρει ότι πρέπει να είναι σε θέση να χρησιμοποιούν αυτές τις υπηρεσίες. Είναι συμπεριλαμβάνεται στην Άδεια vBET - είμαστε σαφείς σχετικά με αυτό.

Ποιοι είναι αυτοί; Και γιατί με ρωτάτε για τους άλλους αποφάσεις; Αν με ρωτάτε για συμβουλές για τέτοια φόρουμ είναι εδώ μερικές:
1. Προσθήκη στο vBET αγνοείται σελίδες όσες περιεχόμενο όσο νομίζετε δεν είναι σημαντικό για τις μεταφράσεις
2. Χρησιμοποιήστε τα δωρεάν υπηρεσίες μετάφρασης πρώτη
3. Για να αποφύγετε την επίτευξη δωρεάν μεταφράσεις περιορίσει πάρα πολύ γρήγορα - να περιορίσει τις υποστηριζόμενες γλώσσες. Προσθήκη νέων από καιρό σε καιρό κατά την προσωρινή μνήμη σας είναι πλήρης.
4. Ακόμα κι αν χρησιμοποιείτε καταβάλλονται μεταφράσεις - να περιορίσει τις γλώσσες που υποστηρίζονται σε αυτά που νομίζετε ότι είναι πιο σημαντικό για το φόρουμ σας. Και ακόμα και τότε το όριο περισσότερο - μετά την ώρα μπορείτε να προσθέσετε περισσότερες γλώσσες αν διαπιστώσετε ότι το κόστος είναι εντάξει για σας.
5. Εάν δεν χρησιμοποιείτε το Google Translation API v1 - Δεν σαφές μνήμη cache της βάσης δεδομένων σας και να απενεργοποιήσετε την αυτόματη καθαρισμού, ή τουλάχιστον χρόνο cache αλλαγή για να ζήσουν σε πολύ μεγαλύτερο (αποφύγουν να πληρώσουν για τις ίδιες τις μεταφράσεις)
6. Αποφύγετε την μετάφραση των SPAM, με την επαλήθευση των μηνυμάτων έως ότου αυτές δημοσιεύονται.
7. Ψάξτε για άλλες μεταφραστικές υπηρεσίες που Όροι Χρήσης επιτρέπει να το προσθέσετε σε vBET και να μας ενημερώσετε για τις - εμείς ευχαρίστως θα υποστηρίξει όσες APIs μετάφραση όσο το δυνατόν:)
Αυτά είναι αρκετές συμβουλές που μου ήρθε τώρα.

Το λογισμικό μας κάνει ακόμα το ίδιο πράγμα όπως και πριν (και ακόμα καλύτερα), γι 'αυτό είναι πολύ χρήσιμο. Μπορεί να είναι πιο ακριβά, αλλά είναι τόσο χρήσιμη όσο ήταν πριν και, ακόμη περισσότερο, επειδή έχουμε προσθέσει νέα χαρακτηριστικά:)

Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια σε αυτό το νήμα; :)

vBET
09-10-11, 12:28
Καμία απάντηση - υποτεθεί ότι δεν περισσότερη βοήθεια είναι απαραίτητη εδώ. Στην περίπτωση αν είναι - Παρακαλώ γράψτε εδώ, εμείς θα αλλάξει κατάσταση σε άνοιγμα εκ νέου.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations made by vBET 4.10.1