المساعد الشخصي الرقمي

عرض النسخة الكاملة : حل مترجم ترجمة صورتي دون تحديد يابانية



Michael
24-12-09, 21:50
معلوماتي الشخصية هي جزء اليابانية على نحو ما :

مايكل (http://www.teenforumz.com/members/michael.html)

vBET
25-12-09, 17:22
أرى أنه من الطبيعي. يمكنك إعادة إنتاجه؟

Michael
25-12-09, 18:01
نعم في كل مرة ملء رسالة صورتي الترحيب ومشاهدته في أي لغة أخرى أن يتحول ذلك جسديا ويبقي النص المترجم هناك حتى عندما تبحث في اللغة الإنجليزية.

وأنا ملئه مرة أخرى باللغتين الانكليزية والفرنسية في عرض لتظهر لك.

http://www.teenforumz.com/members/michael.html

انظر : D

Michael
25-12-09, 18:04
غريب جدا ، فإنه لن يفعل ذلك مرة أخرى : S

vBET
25-12-09, 18:10
قد يكون بعض الإعدادات الكوكيز -- لديك جلسة عمل جديدة في الوقت الراهن المسألة حتى ذهب بعيدا. لاحظ أحدهم بالفعل بعض إعادة توجيه غريب ، ولذا فإنني سوف تغلق هذا واحد ونحن سوف لا يزال هذا التحقيق. إذا كنت تجد بعض نمط اسمحوا لنا أن نعرف :)

Michael
25-12-09, 18:26
سأحاول ، فمن الغريب حقا الشوائب لأنه يغير الواقع على نص شغلها في مجالات التعريف بشكل دائم حتى تقوم بتحرير لهم : D

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Languages translations supported by vBET 4.10.1