Hej,
Ett annat problem jag fann mycket extrange är att vissa ord med accenter är cuted i sång med accent (genom att säga accent menar jag här en).
Men vissa är väl översatta. Foe exempel den här meningen är original på spanska och vi fick den här på katalanska:
PHP Code:
Només es traducirn els fòrums pròpiament per ara, el meu següent repte serà la galeray.
En Teoria, això pot fer que d'aqu poc multipliquem les visites x2 al fòrum.
Should be:
Només es traduiran els fòrums pròpiament per ara, el meu següent repte serà la galeria.
En Teoria, això pot fer que d'aquí poc multipliquem les visites x2 al fòrum