Importante: Esta página é o uso de cookies (cookies). Usar este site sem desligar os cookies no navegador, significa que você concorda em utilizá-lo.
Comprar! Características Downloads

Ganhar com a gente!

Se você gostaria de começar a ganhar dinheiro com o BB se unem para Programa de afiliados.
Resultados 1 para 9 de 9

Thread: Problemas com os títulos traduzidos fio meta

  1. #1
    Membro Sênior
    Registrado em
    Fevereiro 2010
    Posts
    210

    Default Problemas com os títulos traduzidos fio meta

    Algumas das minhas meta-títulos estão ficando confuso, eles estão de volta para a frente.

    Isso só acontece em algumas páginas, aqui é um exemplo.
    Os fios devem ler - nome Thread - Forum / Categoria nome - Board / Forum nome

    Mas é sobre o mau exemplo - Forum / Categoria nome - Board / Forum nome - nome de lista de discussão.
    Editado pela última vez por vBET; 17-08-11 no 07:49. Motivo: Bbcode corrigido

  2. #2
    Membro Sênior
    Registrado em
    Fevereiro 2010
    Posts
    210

    Default

    ignore ignore

  3. #3
    Membro Sênior
    Registrado em
    Fevereiro 2010
    Posts
    210

    Default

    ignore ignore

  4. #4
    Membro Sênior
    Registrado em
    Fevereiro 2010
    Posts
    210

    Default

    outra desarrumada título;

    Deve ler-se;

    Code:
    Lütfen Yardım - Benim Hijack Giriş nasıl analiz - Virüs, Spyware ve Güvenlik - Bilgisayar Suyu
    Nota isso acontece em muitas línguas.

    Graças.
    Editado pela última vez por vBET; 17-08-11 no 07:48. Motivo: BBCode corrigido

  5. #5
    Michał Podbielski (vBET Funcionários) vBET's Avatar
    Registrado em
    Outubro 2009
    Posts
    3,037

    Default

    O que você quer dizer com títulos meta?
    Você não tem títulos meta. Você está usando meta para:
    - Content-Type
    - Gerador
    - Palavras-chave
    - Descrição

    Então, por favor especificar o que exatamente você quer dizer por título meta? É tag title? Ou algo mais? ...

  6. #6
    Membro Sênior
    Registrado em
    Fevereiro 2010
    Posts
    210

    Default

    Quando eu digo títulos meta, eu quero dizer títulos meta, sim, a tag title, como i mostrou claramente nos meus posts, os títulos páginas!

    <title> aqui </ title>

  7. #7
    Michał Podbielski (vBET Funcionários) vBET's Avatar
    Registrado em
    Outubro 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Nós não entendia antes, porque significa meta tag <meta> html. E meta têm diferentes contextos - assim como eu mostrar-lhe que meta você está realmente usando em seu fórum. Você não está usando meta com o contexto do título. Tag do título e meta são coisas diferentes.

    Sobre o assunto - não há qualquer problema - tudo está OK. É como se supõe para ser - é como Google traduz:
    Tłumacz Google

  8. #8
    Membro Sênior
    Registrado em
    Fevereiro 2010
    Posts
    210

    Default

    Alguma idéia de por algumas páginas fazê-lo e outros não?

    Graças.

  9. #9
    Michał Podbielski (vBET Funcionários) vBET's Avatar
    Registrado em
    Outubro 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Cada página tem título diferente, então Google traduz de forma diferente. Apenas isso. É de tradução automática e nós não sabemos como algarismos Google estão trabalhando. Explicação tão simples e é só - é porque esses são diferentes traduções.

    Por favor, note que estamos planejando para adicionar na possibilidade vBET para definir a sua própria tradução. Não está prevista ainda, mas está em nossa lista TODO. Então, quando ele será disponível as pessoas com direitos apropriados será capaz de definir melhor tradução própria no lugar escolhido.

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você pode não postar novos tópicos
  • Você pode não postar respostas
  • Você pode não anexos pós
  • Você pode não editar suas mensagens
  •