Saya tidak 100% pasti mahal Google terjemahan berbayar saya tidak dipecat dari cache pangkalan data. Saya jelas tidak mahu frasa yang telah diterjemahkan yang pernah dikeluarkan pada ketika ini kerana mereka adalah agak mahal.
Walau bagaimanapun, ia kelihatan bahawa terjemahan tidak pernah 'selesai' walaupun hanya mempunyai 6 bahasa JavaScript. Setiap hari Google menterjemah 500,000 aksara (kuota yang saya tetapkan) untuk tidak membelanjakan lebih dari $ 10 (USD) setiap hari.
Adakah terdapat penetapan yang saya hilang tempat yang menyebabkan terjemahan akan diterjemahkan beberapa kali? Mana-mana penambahbaikan boleh dibuat kepada sistem untuk mengurangkan bilangan terjemahan yang diperlukan untuk menterjemahkan dengan betul? Sebagai contoh, jika frasa yang diterjemahkan dalam satu pos, dan bahawa frasa yang sama wujud dalam jawatan lain, adalah bahawa frasa yang sama yang dihantar kepada Google dua kali?


Reply with quote
Dan di sini juga Microsoft akan dipilih pertama jika ada. Jadi Apertium, maka Microsoft, maka Google - ini adalah perintah lalai untuk terjemahan jika semua pembekal dikonfigurasikan. Anda boleh mengubah susunan ini jika anda mahu dalam fail konfigurasi, tetapi ia tidak digalakkan.
