vBET
23-01-14, 00:46
Hello:)
Hari ini kita ada untuk anda siaran baru untuk gerai vBET 3.x dan vBET 4.x. Dengan bug tetap, beberapa maklumat terkini prestasi dan juga beberapa terjemahan kos pengoptimuman.
Untuk maklumat lanjut, sila lihat di bawah:
KOS Pengoptimuman:
Terjemahan penambahbaikan dalam beberapa kawasan (jangan menterjemahkan nama pengguna, nombor dan sebagainya untuk beberapa muka surat)
Bug diperbetulkan untuk memotong tajuk dengan aksara khas dalam langtitle di muka surat printthread, apa yang menjana terjemahan tambahan (vBET 3.x sahaja)
IMPROVMENTS PRESTASI:
Peningkatan prestasi untuk menghuraikan keluar terjemahan dari tindak balas pembekal (untuk SDL BeGlobal, Yandex dan Google)
Peningkatan prestasi untuk terjemahan perhimpunan dari beberapa permintaan terjemahan (untuk semua pembekal)
Memaparkan sudah diterjemahkan tag alternatif (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-bug-reporting/3763-message-webmaster-tools-regarding-incorrect-rel-alternate-tags.html)
Gelung Pembaikan redirect untuk tetamu (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-bug-reporting/3774-webpage-has-redirect-loop-guests.html)
PERUBAHAN:
PHP deprecated dikeluarkan: Menetapkan nilai pulangan baru dengan merujuk
Amaran PHP dikeluarkan: Hanya pembolehubah perlu diluluskan dengan merujuk
Berubah Apertium konfigurasi dalaman untuk mengelakkan kesilapan tamat masa. Watak-watak kurang dalam satu permintaan - jadi lagi terjemahan untuk pembekal ini, tetapi terjemahan masih percuma.
Pautan Berubah untuk Yandex
BUGS DIBETULKAN:
Keratan tajuk dengan aksara khas dalam langtitle di muka surat printthread (vBET 3.x sahaja)
Tidak betul lang dan charset maklumat meta dalam header arkib
Gelung Pembaikan redirect untuk tetamu (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-bug-reporting/3774-webpage-has-redirect-loop-guests.html)
Kata kunci dengan "di dalam selepas terjemahan disebabkan parsing salah
Muka surat arkib dengan langtitle dalam jawatan pertama
Terjemahan SDL BeGlobal dengan "dalam teks
Hari ini kita ada untuk anda siaran baru untuk gerai vBET 3.x dan vBET 4.x. Dengan bug tetap, beberapa maklumat terkini prestasi dan juga beberapa terjemahan kos pengoptimuman.
Untuk maklumat lanjut, sila lihat di bawah:
KOS Pengoptimuman:
Terjemahan penambahbaikan dalam beberapa kawasan (jangan menterjemahkan nama pengguna, nombor dan sebagainya untuk beberapa muka surat)
Bug diperbetulkan untuk memotong tajuk dengan aksara khas dalam langtitle di muka surat printthread, apa yang menjana terjemahan tambahan (vBET 3.x sahaja)
IMPROVMENTS PRESTASI:
Peningkatan prestasi untuk menghuraikan keluar terjemahan dari tindak balas pembekal (untuk SDL BeGlobal, Yandex dan Google)
Peningkatan prestasi untuk terjemahan perhimpunan dari beberapa permintaan terjemahan (untuk semua pembekal)
Memaparkan sudah diterjemahkan tag alternatif (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-bug-reporting/3763-message-webmaster-tools-regarding-incorrect-rel-alternate-tags.html)
Gelung Pembaikan redirect untuk tetamu (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-bug-reporting/3774-webpage-has-redirect-loop-guests.html)
PERUBAHAN:
PHP deprecated dikeluarkan: Menetapkan nilai pulangan baru dengan merujuk
Amaran PHP dikeluarkan: Hanya pembolehubah perlu diluluskan dengan merujuk
Berubah Apertium konfigurasi dalaman untuk mengelakkan kesilapan tamat masa. Watak-watak kurang dalam satu permintaan - jadi lagi terjemahan untuk pembekal ini, tetapi terjemahan masih percuma.
Pautan Berubah untuk Yandex
BUGS DIBETULKAN:
Keratan tajuk dengan aksara khas dalam langtitle di muka surat printthread (vBET 3.x sahaja)
Tidak betul lang dan charset maklumat meta dalam header arkib
Gelung Pembaikan redirect untuk tetamu (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-bug-reporting/3774-webpage-has-redirect-loop-guests.html)
Kata kunci dengan "di dalam selepas terjemahan disebabkan parsing salah
Muka surat arkib dengan langtitle dalam jawatan pertama
Terjemahan SDL BeGlobal dengan "dalam teks