Svarīgs: Šī lapa izmanto cookies (cookies). Izmantojot šo mājas lapu, neizslēdzot sīkdatnes pārlūku, nozīmē, ka jūs piekrītat, izmantojot to.
Pirkt Tagad! Features Lejupielādes

Nopelni kopā ar mums!

Ja jūs vēlaties sākt pelnīt naudu ar vBET pievienoties, lai Filiāļu programmu.
Rezultāti 1 līdz 4 gada 4

Thread: Testēšanas programmatūra vBET

  1. #1
    Dalībvalstis
    Pievienošanās datums
    Nov 2010
    Atbildes
    43

    Default Testēšanas programmatūra vBET

    Text automatically translated from: Dutch to: Latvian
    Translated text
    Es gribētu, lai pārbaudītu programmatūras vispirms uz testa vietas mana foruma. Nez, ja vBET programmatūras padara izmaiņas datu bāzē vai pievienot papildu datus. Es grib zināt, vai viss darbojas, pirms es veikt izmaiņas savā dzīvot forumu.

    Šis pavediens ir holandiešu lai redzētu, cik labi tas tulkots angļu valodā.
    Original text

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Pievienošanās datums
    Oktobris 2009
    Atbildes
    3,037

    Default

    Sveiki

    Lūdzu, ņemiet vērā, ka mēs nodrošinām bezmaksas versijai (lēnāka un mazāk funkcijām), kuru varat testu. Lūdzu, skatiet šeit informāciju:
    http://www.vbenterprisetranslator.co...lator-2-x.html

    Arī atbildot uz jūsu jautājumu par DB izmaiņām. vBET rada to pašu tabulas kešatmiņu. Tātad jūsu esošo datu ir droši - mēs nevarēsi mainīt. vBET piebilst tikai 1 kolonnu jau esošai tabulai - tas ir kolonna lietotāja noklusējuma valodas lietotāja tabulā.



    PS.
    Ceru, ka jums patīk, cik labi jūsu sūtījums bija tulkots Man nebija nekādu problēmu vispār ar sapratni to. Google sniedz lielisku servisu!
    Pēdējo reizi vBET; 16-11-10 pie 23:55.

  3. #3
    Dalībvalstis
    Pievienošanās datums
    Nov 2010
    Atbildes
    43

    Default

    Text automatically translated from: Dutch to: Latvian
    Translated text
    Paldies par informāciju!. Tulkojums bija labāk nekā es gaidīju. Nav ideāls, bet pietiekami labs, lai saprastu. Galvenā valoda mans forums ir angļu valodā, taču es noteikti domāju, ka es varētu pieņemt darbā vairāk locekļiem ar dažādām valodām.

    Es izpētīt dažas vairāk un izmēģināt drīz.
    Original text

  4. #4
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Pievienošanās datums
    Oktobris 2009
    Atbildes
    3,037

    Default

    Lūdzu, ņemiet vērā, ka bezmaksas versijā pārtulko forumā. Apmaksātais versija atbalsta daudzvalodu sabiedrības (amata vietu dažādās valodās).

Tags par šo Thread

Posting atļaujas

  • Jūs nedrīkst Publicēt jaunu pavedieni
  • Jūs nedrīkst post atbildes
  • Jūs nedrīkst pasta pielikumi
  • Jūs nedrīkst rediģēt savas ziņas
  •