こんにちは、
私が見つけたもう一つの問題は、非常にextrangeは、アクセントといくつかの単語がアクセント(アクセントを言って、私はこのAの意味)とボーカルにEFおよびILされていることです。
しかし、いくつかはよく変換されます。敵の例では、この文は、スペイン語のオリジナルであり、我々はカタロニア語でこれを得た:
PHP Code:
Només es traducirn els fòrums pròpiament per ara, el meu següent repte serà la galeray.
En Teoria, això pot fer que d'aqu poc multipliquem les visites x2 al fòrum.
Should be:
Només es traduiran els fòrums pròpiament per ara, el meu següent repte serà la galeria.
En Teoria, això pot fer que d'aquí poc multipliquem les visites x2 al fòrum