重要:このページには、クッキーを使用しています (cookies). ブラウザでクッキーをオフにせずにこのウェブサイトを使用して、あなたがそれを使用するために同意することを意味します。
今すぐ購入! 機能 ダウンロード

私達と稼ぐ!

他の言語に参加するとお金を稼ぐを開始したい場合 アフィリ エイト プログラム。
ページ 12 12 最後のLast
結果 1 への 1011

スレッド: サイドバーは元の言語でテキストを表示

  1. #1

    Default サイドバーは元の言語でテキストを表示

    Text automatically translated from: Portuguese to: Japanese
    Translated text
    ユーザー1
    ユーザーの既定の言語:ポルトガル語
    ポルトガル語:サイトの言語を表示する
    言語上のフォーラムやブログ上でメッセージを書いた:ポルトガル語

    ユーザー2
    英語(デフォルトのサイト):別のユーザー(訪問者)は、サイトとビューの言語を入力します。

    市販 ユーザー2 バーlateriais CMS、翻訳されたタイトルを持つフォーラムとブログの記事が、元の言語のテキストを表示します。

    場合 ユーザー2 両方のタイトル、スペインなどのような(デフォルトのサイト)英語以外の言語を変更し、テキストメッセージは正しく変換されます。

    説明それははっきりしていた?

    私は写真を添付し ようとしたができなかった。何の接点。
    Original text

  2. #2
    ミハルPodbielski(vBETスタッフ) vBET's Avatar
    日時
    2009年10月
    投稿
    3,037

    Default

    我々は、その認識しており、この瞬間に、それはバグとはみなされませんが、機能(いいかえれば、素敵なジャケットのバグ ).

    私に説明させて頂きます。あなたがについて書いていると、テキストの"最近のフォーラム投稿"の部分のようないくつかのCMSのブロックに元の言語に翻訳されていないということです。このようなブロックに表示されるテキストは任意のBBコードなしているため、実際には、正しくまったく変換しません。 VBは単にそれを実行せずにBBCodesを取り除くことができます。翻訳されないようにこのテキストを参照して、なぜそれがあります。

    本当にそれは常に翻訳されていますが、BBコードなしでそれはそれはあなたのフォーラム元の言語にあったように翻訳されているため、一部の言語(日本語など)には、そのテキストは"翻訳"されていることを確認できます。したがって、Googleは、テキストポルトガル語で、すなわちかかりますが、vBETはVBが実際の言語に関する情報を削除したのでそれが他の言語(フォーラムのデフォルト)になっていることを語った。したがって、Googleは混乱してしまいますし、時々ちょうど同じテキストを返し、時には非常に悪い結果とそれを翻訳してみてください。

    我々 は vB コード変更せず何がないと我々 はしたくないです。我々 は正式にすべての bbcodes を削除する前に選択した bbcodes を評価できるようになる新しいフックを vB チーム尋ねた。ここで詳細を参照してください。 リムーバブルではないBBCODEs

    我々は2ヶ月以上前にこの提案を送信しても、まったく応答がない...

    そう仮定して - それが私達の状態ではない、それが我々はそれがようにバグをされていない機能を検討理由です。 vBulleitnはちょうど私達が助けることができない、それを解析することなくbbcodesを取り除くことを可能にする限り。 vBETマークが適切にメッセージとそれを変換するロジックを与えたが、vBulletinはそれを無視するようにいくつかの場所で選択します。あなたは私たちのスレッドであなたの声を書き込むことで助けることができる - 多分VBチームは、この命題を検討する。

    申し訳ありませんが私はここに助けることができない この問題で私たちの状況を理解してほしい。

  3. #3

    Default

    Text automatically translated from: Portuguese to: Japanese
    Translated text
    私は完全に:-)を理解する

    それは、この変更を実装するのは簡単ですか?私はみます。あなたは何のために交換するために何かのヒントを与えるか?

    [] S、
    ラファエル
    Original text

  4. #4
    ミハルPodbielski(vBETスタッフ) vBET's Avatar
    日時
    2009年10月
    投稿
    3,037

    Default

    それはBBコードを削除するVBの機能を見つけるために必要となる、チェックは、LANGまたはlangtitle BBCodeとは、入力テキストにし、このような場合に存在しますありませんbbcodesでvBETファイルを必要とし、(それらは今準備ができている)、それを解析するために適切な関数を使用してください。

    我々は可能な限り簡単にvBETインストール/アップデートを維持したいので、私はそれをしなかった、しかし、あなたが本当に何をしたいのならもちろんこれは、私に教えてください - 私はそれをテストし、あなたに準備ができてコードを与える。あなたの変更が優先されるため - それがこの、あなたがvBulletinを更新するたびにこれを行うことが必要になることに注意してください。そう - 進む?
    で最後に編集 vBET; 07-05-1019:22.

  5. #5
    ミハルPodbielski(vBETスタッフ) vBET's Avatar
    日時
    2009年10月
    投稿
    3,037

    Default

    下図はvBulletinのファイルを変更したいという人のための非常に迅速なソリューションです。このソリューションは完璧ではないが、あなたに適切な翻訳のテキストを与えることに注意してください。それは二度変換されるので、完璧ではない問題です - bbcodesが削除される最初の時間、ページ全体が翻訳されている2回目。
    通常は、 vBET にはこのようなものを許可しない方法がありますが、これは翻訳された領域ではありません。 残念なことに、 vBulletin は 2 つの方法でコンテンツを無視します。これは、ストリップ・コードだけでなく、後のどこかで '<' のような変更が変更されることです "白い HTML" 記号 (表記 &lt; ) にすると、変換されない領域は分割されません。 私たちはもっと洗練された解決策を探してはいませんでしたが、実際には翻訳された文章があり、そうでない訳ではありませんが、ほとんどの場合、 2 番目の翻訳は同じテキストを返しますが、キャッシュされている場合はパフォーマンスを 今すぐに問題を解決し、その vBulletin チームが最終的にこのフック要求に応えられることを希望します

    クイックソリューション:
    1。ファイルを編集します。 /は/ functions.phpに含まれています
    2。検索:
    PHP Code:
    function strip_bbcode($message$stripquotes false$fast_and_dirty false$showlinks true$stripimg false)

    3。後に追加:
    PHP Code:
    if (false !== strpos($message'[/lang]')) {
    require_once(
    DIR'/includes/vbenterprisetranslator_functions.php');
    $message vbet_parseOnlyLang($messagetrue);


  6. #6

    Default

    Text automatically translated from: Portuguese to: Japanese
    Translated text
    ありがとう!

    私は、結果をテストし、共有することになります。

    [] S!
    Original text

  7. #7

    Default

    Text automatically translated from: Portuguese to: Japanese
    Translated text
    Errr ...部分的に働いた。

    第1回:テキストは正しい言語で表示されている(ユーザーの選択に応じて)
    2位:BBCodeとは見知らぬ人だった...例えば、 "forum &quot;Off" や "Done! [Url ]..f=19 [/ url]".

    mandela.orgで例を参照してください。

    も良くなる?
    Original text

  8. #8
    ミハルPodbielski(vBETスタッフ) vBET's Avatar
    日時
    2009年10月
    投稿
    3,037

    Default

    [OK]を - 私はそれを参照してください。それは我々が言語が何であるか覚えているようだ、すべての既存のタグを削除することができます、そして最後にそれを翻訳する。 bbcodesが翻訳され、その後、それらがどこに削除されないので、この奇妙なことがあります。私はこの上で動作します。

    来週に - あなたがこれで少し待つことができるそう教えてください。それは私たちの新しいメンバーのための完全なタスクのように思える。クールビーは - 我々はそれを公開する前に我々は解決策を確認します。そう - それは来週にソリューションを提供しても大丈夫でしょうか?

  9. #9

    Default

    Text automatically translated from: Portuguese to: Japanese
    Translated text
    OK!私は問題を待つことはできません。

    新しいメンバーへの幸運。

    [] S、
    ラファエル。
    Original text

  10. #10

    Default

    Text automatically translated from: Portuguese to: Japanese
    Translated text
    どんなニュース?
    Original text

ページ 12 12 最後のLast

このスレッドのためのタグ

投稿許可

  • また しない場合があります 新しいスレッドを投稿
  • また しない場合があります ポスト返信
  • また しない場合があります 投稿の添付ファイル
  • また しない場合があります 自分の投稿を編集
  •