Važno: Ova stranica koristi cookies (cookies). Korištenjem ove web stranice bez isključivanja kolačiće u pregledniku, znači da ste suglasni za to koristi.
Kupi! Značajke Preuzimanja

Zaradite s nama!

Ako želite početi zarađivati novac s vBET pridružiti Partnerski program.
Stranica 1 od 2 12 ZadnjiLast
Rezultati 1 na 10 od 18

Thread: Prijevod Categorie ime u URL-a

  1. #1
    Banned
    Registracija
    Studenog 2009
    Mjesto
    SAD / Maroko
    Postovi
    14

    Default Prijevod Categorie ime u URL-a

    Bok Admin!

    Hvala puno za ovaj veliki i strašan Mod je moj najbolji i favorited MORH .

    Moj zahtjev za istaknutom snimkom je prijevod Categorie ime u URL-a, na primjer, na francuskom i arapskom "Feature Zahtjevi" u ovaj thread vezu ne mijenjaju. : / Fr/feature-requests/62-traduction-du-nom-de-cat% C3% A9gorie-dans-les-url.html

    Žao nam je za moje loše engleski .

    Srdačan pozdrav.
    Zadnji uredio vBET; 04-11-09 na 13:44. Razlog: Pogrešno BBCodes

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Djelatnici) vBET's Avatar
    Registracija
    Listopada 2009
    Postovi
    3,037

    Default

    Bok RootShell!

    Drago mi je da vam se sviđa Također - Ako je Vaš engleski nije previše dobra - samo postaviti zadani jezik za Korisnički CP, i počnite pisati na vašem materinjem jeziku - na kraju ovaj mod je o više jezičnih zajednica

    O vaš zahtjev to je dobra ideja i to je dodano u TODO listu. Također smo vidjeli neka pitanja s prijevodom, ali mi ćemo učiniti naše najbolje da ga podržati

  3. #3
    Banned
    Registracija
    Studenog 2009
    Mjesto
    SAD / Maroko
    Postovi
    14

    Default

    Michal hvala vam za vaše nastavio raditi na poboljšanju izmjene, ja sam čekajući verzija 3.x sa strpljenjem.
    Volim ovaj mod

  4. #4
    Michał Podbielski (vBET Djelatnici) vBET's Avatar
    Registracija
    Listopada 2009
    Postovi
    3,037

    Default

    To je već dostupan

  5. #5
    Junior Member
    Registracija
    Studenog 2009
    Postovi
    22

    Default

    Text automatically translated from: Spanish to: Croatian
    Translated text
    Pozdrav,

    Ja ne prevode u kategoriji, što mogu propustiti?. (VBET 312)

    Hvala Vam.
    Original text

  6. #6
    Michał Podbielski (vBET Djelatnici) vBET's Avatar
    Registracija
    Listopada 2009
    Postovi
    3,037

    Default

    Quote Originally Posted by jorgejgm View Post
    Text automatically translated from: Spanish to: Croatian
    Translated text
    Pozdrav,

    Ja ne prevode u kategoriji, što mogu propustiti?. (VBET 312)

    Hvala Vam.
    Original text
    Nažalost nisam bio dragocjen. "To je dostupan" je komentar o čeka 3.x
    Prijevodi kategorije nisu podržane još. Mi smo još uvijek u razmatranju kako to učiniti bez prijevoda promjena rizika.

    Jer niti ne postoji problem, jer imate identifikator u prosjačenju, tako da ako se dogodi da je Google napravio bolji prijevod, tada već indeksirane URL će imati samo 301 preusmjeravati i Google će ponovno indeksirati ga bez gubitka položaja.

    Za kategorije (pod-foruma) je problem, jer mnogi forumi ne identifikator prije kategoriju u URL-u, tako da ako prijevod će se promijeniti na bolje jedan tada stare samo će biti slomljena. A ti se ne smije držati samo prijevodi za kategorije zauvijek - Google omogućuje predmemorija prijevode samo za 15 dana.

    Tako smo veliki izazov Mi ćemo raditi na tome i to može potrajati neko vrijeme za nas pronaći siguran način kao iu slučaju teme naslova. Imamo neke ideje upravo sada, tako da možete uzeti u obzir ovaj kao u tijeku

  7. #7
    Michał Podbielski (vBET Djelatnici) vBET's Avatar
    Registracija
    Listopada 2009
    Postovi
    3,037

    Default

    Još uvijek će morati uložiti bliže istrage u ovom području, ali već imaju neke rješenje planiranih. Ne nježna, pa smo željeli da ga disk.

    Trenutno planiramo napraviti 2 strategije kategorija prijevod. Tako ćete biti u mogućnosti odabrati željeni jedan.

    1. - lako - prijevod će biti automatski, a ako nakon predmemoriju čišćenja čini se da je prijevod promijenila, onda jednostavno ćete dobiti 301 preusmjeravanja i korisnik će biti i dalje moći čitati točke. To će također omogućiti da obrađuju na odgovarajući način indeksiranja pitanjima zahvaljujući 301 (ako se ikad dogodi). No, da se ovaj dostupne vaš uzorak URL-a će se morati uključiti kategoriju (pod-forum) id u URL (upravo sada mnogi forumi uključuje ID samo za radna mjesta).

    2. - teže jedan, ali će raditi za forume koji nemaju u URL obrazac ID za kategorije (sub-forumima), a ne želite ga promijeniti (SEO pitanja). U ovoj strategiji, morat ćete ručno podesiti svaki prijevod za svaku kategoriju (pod-forum) u forumu konfiguracije. Postavite ga i ostavite ga, uzrokovati nikakve promjene će završiti sa starim linkovima se razbije (upravo kao što je to upravo sada, ako ste promijenili Ime foruma - tako da nije problem). Mi jednostavno ne možemo to učiniti automatski, jer Google TOS - Google rezultati ne mogu biti spremljene više od 15 dana. A oni prijevodi moraju biti za života. To može biti neki posao da ga ručno. Svaki pod-forum pomnožite broj dostupnih jezika na vašem forumu, ali ti ga postaviti jednom i ostaviti ga. Vi samo morati saznati odakle se prijevodi - u internetu možete pronaći mnogo slobodnog prevoditeljske usluge dostupna HTML obliku. Možda čak i Google prijevodi uzeti od svojih stranica (ne AJAX ili Curl API) se može koristiti za pohranu ručno (treba provjeriti).

    To je naša ideja. I u ovom trenutku, mi još uvijek nisu sigurni o svim mogućim problemima, ali želimo znati što naši korisnici misle o tome

  8. #8
    Junior Member
    Registracija
    Studenog 2009
    Postovi
    22

    Default 1

    Text automatically translated from: Spanish to: Croatian
    Translated text
    Radije opcija 1.

    No, najbolja stvar bi se dati 2 opcije, a već nakon jednog odabere.

    pozdrave.
    Original text

  9. #9
    Član
    Registracija
    Listopada 2009
    Postovi
    67

    Default

    Jako sam zainteresiran za drugi - jer je jako dobar SEO imati važne ključne riječi u "donjem mapu" domain.com / dna mapu / ostalo ...

    Svaka vijest o tome?

  10. #10
    Michał Podbielski (vBET Djelatnici) vBET's Avatar
    Registracija
    Listopada 2009
    Postovi
    3,037

    Default

    Naš stvarni prioritet vBET4.x za vB4 i radimo o tome sada. Mi ćemo voditi brigu o kritičnim pitanjima ako će doći u vBET3.x i to je sve ono što je planirano prije 4.x izdanje.

    Nakon objavljivanja 4.x ćemo razviti štand linije 3.xi 4.x, a onda ćemo dodavati nove funkcionalnosti.

Stranica 1 od 2 12 ZadnjiLast

Igre bez granica

Knjiženje dozvole

  • Vas ne smiju postavljati nove teme
  • Vas ne smiju odgovarati na postove
  • Vas ne smiju slati privitke
  • Vas ne smiju urediti svoje postove
  •