Važno: Ova stranica koristi cookies (cookies). Korištenjem ove web stranice bez isključivanja kolačiće u pregledniku, znači da ste suglasni za to koristi.
Kupi! Značajke Preuzimanja

Zaradite s nama!

Ako želite početi zarađivati novac s vBET pridružiti Partnerski program.
Stranica 2 od 3 FirstPrvi 123 ZadnjiLast
Rezultati 11 na 20 od 21

Thread: Pitanja i odgovori

  1. #11
    Banned
    Registracija
    Kolovoz 2012
    Postovi
    481

    Default Kako provjeriti sam blokiran od strane mojih prijevoda usluga?

    Ako sve radi dobro i odjednom ne onda je mogućnost da imate problem s vašim prijevod usluga (ostali su: neke konfiguracije je promijenjen, nova mod dodao, neki softver ažuriran).


    Da biste to provjerili, upload odgovarajuću datoteku iz paketa vBET do-not-upload/tools/providers-tests/. U ovaj direktorij sadrži datoteke za testiranje pružatelja prijevoda.

    Primjer testa za googleapiv2:
    1. Pošalji datoteku test_googleapiv2.php da / core / admincp.
    2. Otvorite stranicu browser:
      Code:
      YourForumAddress/admincp/test_googleapiv2.php
    3. Ako je sve u redu da ćete dobiti odgovor:
      Code:
      Starting transaltion test
      Test result: {"responseData": {"translatedText":"Welcom"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
      Test error:


    U slučaju pogreške Provjerite imate li ispravan API ključ u Admin CP -> vBET -> Translation Providers.

  2. #12
    Banned
    Registracija
    Kolovoz 2012
    Postovi
    481

    Default Ja dobiti poruku e-pošte o MySQL poslužitelj otišli pitanje. Što je krivo?

    Je li to poslužitelju je isteklo i prekinuo vezu.
    Postavljanje varijable wait_timeout za MySQL poslužitelj veću vrijednost.

    Ovdje možete naći cijeli rješenje:
    MySQL poslužitelj otišli pogreške objasnio

  3. #13
    Banned
    Registracija
    Kolovoz 2012
    Postovi
    481

    Default URL uključuje naglaskom. Je li to indeksirane od strane Googlea?

    Ako ste u svoj URL:
    Code:
    caracter%C3%ADstica
    Vjerojatno koristite IE preglednik. IE loše prikazuje URL s naglaskom.
    Pokušajte provjeriti ovaj link u drugom pregledniku (Opera, Firefox),
    treba prevesti ispravno.
    To je preglednik problem. Google indeksira ovaj link ispravno (s naglaskom).

  4. #14
    Banned
    Registracija
    Kolovoz 2012
    Postovi
    481

    Default Kako konfigurirati podršku za druge prijevoda API?

    Dakle, za potporu drugih prijevoda API stršiti ići Admin CP -> vBET -> Prevođenje Providers i isključiti mogućnost Koristite Google SAMO. Ovo je samo korak koji je potrebno za potporu drugih prijevoda API

    Nakon toga vBET će koristiti i druge API prijevod uvijek kada je to moguće. Dakle, ako neki prijevod podržava samo Google, Google će se koristiti, ali ako druge podržane API je u mogućnosti za napraviti prijevod onda po defaultu uvijek će biti izabrani od drugog davatelja usluga od Googlea.

    Također ste u mogućnosti odrediti koji točno pružatelj bi trebao biti korišten za specifične jezični par (od-do). A vi ste u mogućnosti to učiniti za svaki mogući jezični par. Dakle, ako želite imati potpunu kontrolu i sami odrediti koji prijevod motor bi trebao biti korišten za jezičnom paru, onda možete to učiniti putem konfiguracijske datoteke iz direktorija vbet_translation_options. Svaka datoteka sadrži jezični kod na kraju imena, a to određuje "Od '. Da biste odredili 'Da' morate otvoriti datoteku i promijeniti odgovarajući redak u tablici php.

    Na primjer. Ako želite postaviti prijevod s engleskog na poljski biti učinjeno od strane Microsofta Prijevod API-ja. Zatim:
    1. Otvori datoteku / Vbet_translation_options / vbenterprisetranslator_from_hr. Php
    2. Pronaći skladu s poljskim mapiranje jezični kod i postavite ime odabrali prevoditelja:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft',
    Dakle, ovo postavlja Microsoft Prijevod API kao prijevod usluga za prevođenje je 'Od' English (hr), 'Da' Poljski (PL). Prosto kao pasulj
    Naravno, to će raditi samo ako opcija Koristite Google SAMO je onemogućen. Ovo je samo primjer - imajte na umu da ne morate to učiniti. Po defaultu to je već postavljena da ne koristite Google kada god je to moguće.

    Također imajte na umu da neki prijevod API-ja može zahtijevati da postavite neki identifikacijski parametar. Sve takve parametre, sa detaljnim opisom možete naći u grupi Mogućnosti Admin CP -> vBET -> Prevođenje Providers

    NAPOMENA:Svugdje gdje je jezik par podržava više od jednog davatelja, vidjet ćete zarezom odvojene vrijednosti s davateljima imena. Na primjer:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft,Google',
    To znači da dok Microsoft je dostupan vBET će koristiti Microsoft i ako je nije dostupan onda vBET automatski će se prebaciti na Google. U tom slučaju vBET oznake usluga kao nedostupne i provjerava svakih sat vremena (po rasporedu zadatak) je dostupan. Ako da, onda vBET će se prebaciti natrag na preferirani davatelj usluga.
    Vi ste u mogućnosti promijeniti redoslijed usluga čekanju ili ukloniti neke usluga na svim od tamo. Imajte na umu da ne možete koristiti razmake između vrijednosti.

    To vBET način će biti u mogućnosti pružiti prijevoda, čak i nakon granice u jednom usluga su doći.

    Također, u slučaju kada su svi pružatelji usluga su dostupne vBET će se koristiti lutke prevoditelj koji jednostavno prikazuje izvorni tekst. Tako je u tom slučaju možete vidjeti ne prevedeni tekst na prevedenih stranica. Bolje je strategija koja se prikazuje prazan tekstova i nešto mora biti prikazan. Imajte na umu da takvi rezultati neće biti spremljene, pa testiranje će se prebaciti na jezik: Prevedeno čim bilo prijevod usluga će biti dostupna ponovno.

  5. #15
    Banned
    Registracija
    Kolovoz 2012
    Postovi
    481

    Default Kako doći do prijevoda granice sporije i ograničiti svoje troškove s plaćenim prijevodi

    1. Dodaj u vBET ignorira stranicama onoliko sadržaja kao što mislite da je nije važno za prevođenje
    Primjer nekih stranica koje se mogu smatrati nije važno za prevođenje neki forum vlasnici: član stranica, kalendar, foto galerije.

    2. Koristite besplatne usluge prevođenja prvi
    Koristite prvi besplatnu verziju prijevoda API: Microsoft, Apertium-od skretanja na plaćenom Google API v2

    3. Ograničite podržanih jezika na one koje mislite da su najvažnije za vaš forum. A čak i tada to ograničenje više - nakon vremena možete dodati više jezika ako ustanovite da su troškovi u redu za vas. Dodaj nove s vremena na vrijeme kada se vaš predmemorija je pun
    Pružamo podršku za 53 jezika, ali za neke foruma manji iznos je bolje, također možete predmemorija podataka dokle god želite, tako da možete dodati nove jezike jedna za drugom, bez dostizanje svoje granice!

    4. Ne biste ispraznili predmemoriju bazu podataka i onemogućiti automatsko čišćenje
    Sjeti se poboljšati vrijednost priručnu TTL ili čak i onesposobiti ga (0) - možete ga pronaći ovdje: admincp -> vBET Cache -> Database Cache -> Cache Time to live (TTL)

    5. Izbjegavajte prijevod Spam, provjerom postove dok su oni objavljeni.
    Nije prevođenje, neželjene informacije će smanjiti broj prijevoda!

    6. Potražite ostale usluge prevođenja koje Uvjeti pružanja usluge omogućuje kako bi ga dodali u vBET i pustiti nas znati o tim - rado će podržati što više prijevoda API-ja što je više moguće
    Mi smo u potrazi za novim slobodnim prevoditeljskih usluga, pomozi nam i sami pomoći, napraviti nas obavijestite o novim prevoditeljskih usluga! Sada vBET se stvara na način da podrži Mnogi provideri, dakle, ako uvjeti korištenja neka nam ga provoditi, mi ćemo to učiniti!

    7. Smanjite količinu zahtjeva u sekundi (samo za Google prijevod API v2)
    Morate promijeniti i povećati, ali sjećam se velike vrijednosti će usporiti forum dramticaly Šalje admincp -> vbet -> prijevod opcije -> kašnjenje između

    8. Ako koristite Google API v2, postaviti svoje vlastite granice
    Možete postaviti svoje granice, i kontrolirati troškove prevođenja! Samo idi: https://code.google.com/apis/console/b/0/ -> Kvote

    9. Uključite opciju Nemojte prevoditi brojeve.
    Uključivanjem ove opcije smanjiti će troškove prevođenja, jer će biti manje prijevode.

  6. #16
    Banned
    Registracija
    Kolovoz 2012
    Postovi
    481

    Default Neprevedena tekst

    Ako vidite neprevedena tekst nije vBET bug ili pogreške. Ona se pojavljuje kada ste dostigli svoje granice u svim tranlation API - što za lako možete provjeriti ovdje:
    AdminCP -> vBET -> Prevođenje Pružatelji Raspoloživost
    NAPOMENA:
    To je jako unrecommended promijeniti te vrijednosti ručno državama, jer vBET će to učiniti sama!

    U ovoj situaciji (nema dostupnih prijevoda API) vBET će koristiti lutka prevoditelj. To znači da je već spremljene prijevodi će biti prikazan i ne postojećih prijevoda izvornog teksta će biti prikazan (Ne prazna jedne kao prije - to se može dogoditi samo kada je davatelj odbija prijevod).

    Prevođenje usluga set ograničenja (Microsft Api Prevođenje imaju svoje granice, u slučaju Google API prevođenje v2 možete ga postaviti po svom) i vBET kada je više od jednog usluga podržava prijevod onda vBET će koristiti povlaštena prvi.

    A u slučaju ako je jedan od prijevoda API nije dostupno - što znači da su dostigli svoje granice - vBET će se prebaciti na drugu, a na svakih 10 minuta vBET će provjeriti je prijevod API opet dostupna.

    Imajte na umu da morate isključiti mogućnost Koristite Google Samo i postaviti odgovarajuće tipke API koristiti davatelji red. Za detalje molimo pogledajte:
    Admin CP -> vBET -> Prevođenje Providers
    Također možete pogledati ako dođete do svoje granice za pokretanje ovih testova TESTOVI
    Zadnji uredio Marcin Kalak; 22-09-14 na 12:02.

  7. #17
    Banned
    Registracija
    Kolovoz 2012
    Postovi
    481

    Default Djelomični prijevod

    Dio prijevod uzrokovana dostizanje svoje granice, ali to nije pogreška!

    Jednostavno tj.:
    1. Netko je napisao poruku i to je preveden zato što nije dosegla svoje granice - Limiti su postavljeni od strane prevoditeljskih usluga (u Google API-ja za prevođenje v2 možete ga postaviti po svom).

    2. Kada sljedeći poruka je napisana, granice je postignut i prevođenja usluga nedostupna pa ćete vidjeti na web stranici već spremljeno prijevodi tekst iz cache i izvorni sadržaj, Za sljedeću poruku, jer prevoditeljske usluge nisu bili dostupni.

    3. Nakon što je svaki prijevod usluga dostupna je opet, neprevedena, izvorna poruka će biti preveden. vBET provjerava prijevod API dostupnost na svakih 10 minuta

  8. #18
    Banned
    Registracija
    Kolovoz 2012
    Postovi
    481

    Default Što učiniti da se prevodi URL pod zastavama?

    U osnovi to je dovoljno za uključivanje gostiju Cache (Admin CP -> vBET Cache -> Gost Cache -> Korištenje punu sliku Cache za goste).

    Kad Gost Cache uključen, a zatim prikazuje prevedene URL je pod zastavama je omogućen. Za izvođenje razloga to radi samo za goste. To nije nužno prijavljeni korisnici vidjeti prevedene URL-a pod zastavama - kao korisnik uglavnom je već na stranici prije prevedeni u zapisnik, ili ne trebaju prevoditi na sve. Značajka je najvećim dijelom za tražilice pauka koji su snimili sve postojeće link na stranicu. Tako sada Google neće žaliti puno preusmjeravanja.
    I zato pokazuje prevedene URL je pod zastavama To je integriran s gostiju Cache to neće dati nikakve kazne performansi, budući dodatne upite za baze podataka će biti vrlo rijetko (samo kad osvježavajuće cache).

    Imajte na umu da može biti u nekoliko situacija kada URL pod zastavom nije preveden i preusmjeravanje još uvijek se događa:
    • Uvijek prijavljeni korisnici (kao što je opisano prije to nije potrebno struka resursa)
    • Kad URL nije preveden gostiju (za izvođenje razloga ne pitati za sve zastave prijevode odmah, ali nakon prvog preusmjeravanje prijevod će biti dostupan u bazi podataka cachea)
    • Kad URL je preveden već, ali stranica već je spremljeno u Guest Cache bez prijevoda (ovo se odnosi na prethodnoj točki, ali čim Gost Cache istječe vaši gosti će vidjeti prevedene URL-ove pod tim zastavama koje su već prevedene)


    Dakle, pod pretpostavkom: da se radi samo za goste, usporenog zahtjeva za prijevodom - za izvođenje razloga.

  9. #19
    Banned
    Registracija
    Kolovoz 2012
    Postovi
    481

    Default Kako konfigurirati Htaccess

    Na početku .htaccess datoteke morate imati pravilo:
    Code:
    RewriteEngine On
    Options FollowSymLinks
    Ako koristite linkove za SEO, trebali dodati pravilo za SEO linkovi: http: //www.vbenterprisetranslator.co...html#post15127

    Na kraju datoteke morate imati pravilo:
    Code:
    RewriteCond %{QUERY_STRING} !redirected=
    RewriteCond %{QUERY_STRING} !do=
    RewriteCond %{REQUEST_URI} !(core|admincp|modcp|clientscript|cpstyles|images|css|js|login|auth|ajax|install)
    RewriteRule ^(.*)$ vbenterprisetranslator_front_controller.php?redirected=$1 [L,QSA]
    Možete pronaći tih pravila u svoj preuzimanje datoteka:
    učiniti-ne-upload \\ tools \\ preusmjeravanje-pravila \\
    Zadnji uredio vBET; 17-01-19 na 01:45.

  10. #20
    Banned
    Registracija
    Kolovoz 2012
    Postovi
    481

    Default Pogreške nakon ažuriranja vBulletin

    Ako nadogradite vB5 i vBET prestao raditi onda bi bili sigurni da imate odgovarajuće pravila u .htaccess (http: //www.vbenterprisetranslator.co...html#post15140). vB5 tijekom ažuriranja prebrisati .htaccess datoteku i morate ponovno dodavanje naša pravila na njega.
    Zadnji uredio Marcin Kalak; 09-01-15 na 09:19.

Stranica 2 od 3 FirstPrvi 123 ZadnjiLast

Igre bez granica

Knjiženje dozvole

  • Vas ne smiju postavljati nove teme
  • Vas ne smiju odgovarati na postove
  • Vas ne smiju slati privitke
  • Vas ne smiju urediti svoje postove
  •