Važno: Ova stranica koristi cookies (cookies). Korištenjem ove web stranice bez isključivanja kolačiće u pregledniku, znači da ste suglasni za to koristi.
Kupi! Značajke Preuzimanja

Zaradite s nama!

Ako želite početi zarađivati novac s vBET pridružiti Partnerski program.
Rezultati 1 na 6 od 6

Thread: Prevedene linkovi bez URL-a za praćenje

  1. #1
    Junior Member
    Registracija
    Listopada 2011
    Postovi
    3

    Default Prevedene linkovi bez URL-a za praćenje

    Hi there,

    Htjela bih vas pitati za pomoć / sugestije:

    Na našem forumu smo na "praćenje URL" => "NE" - onda vidjeti prevedene sadržaja, korisnici uvijek morate kliknuti vezu jezik + jezik dio (primjerice / fr /, / de /) ne dodaje veze - ali linkovi na vlastitu su prevedeni.

    Primjer:
    1. Engleski stranicu (forumdisplay):
    {Naziv_domene} / hello-dobrodošli

    link na thread na toj stranici:
    {Naziv_domene} / 12345-thread-title-here.html
    Naslov:
    Naslov teme ovdje

    2. Njemački stranica:
    {Naziv_domene} / de / hello-dobrodošli

    link na navoj:
    {Naziv_domene} / 12345-thread-Titel-hier.html
    Naslov:
    Nit Titel hier


    No, link: {} naziv_domene / 12345-thread-Titel-hier.html preusmjerava natrag na {DOMAIN_NAME} / 12345-thread-naslovnoj here.html - jer nema jezik parametar (zbog postavki za "praćenje URL" => "NO").


    Imam dva pitanja:
    ) Ima li šanse - s postavljanjem "URL za praćenje" => "NE" - ne prevode stvarne veze - samo tekst?

    b) Nije li to kako to treba biti točna "seowise"?

    Hvala za pomoć.

  2. #2
    Banned
    Registracija
    Kolovoz 2012
    Postovi
    481

    Default

    Link je generirana iz aktualnu temu. Ako tema je prevedena na link se prevodi. Možete onemogućiti prijevod određenim temama koristeći [langtitle = nt] (http://www.vbenterprisetranslator.co...ranslated.html).
    Prevedene linkovi su bolje za SEO.

  3. #3
    Junior Member
    Registracija
    Listopada 2011
    Postovi
    3

    Default

    Quote Originally Posted by Marcin Kalak View Post
    Prevedene linkovi su bolje za SEO.
    Ali ovi linkovi ne rade - i oni su preusmjereni na izvornu vezu nit

    Vidi ovo:
    Prevedeno link: {Naziv_domene} / 12345-thread-Titel-hier.html
    preusmjerava natrag
    Izvorni link: {Naziv_domene} / 12345-thread-title-here.html
    - Zato što ne postoji jezik parametar (zbog postavki za "URL za praćenje" => "NE").

    Kako to može biti dobro za SEO? (Čini se kao varanje + dvostruki sadržaj pitanja)

  4. #4
    Junior Member
    Registracija
    Listopada 2011
    Postovi
    3

    Default

    Quote Originally Posted by Marcin Kalak View Post
    Link je generirana iz aktualnu temu. Ako tema je prevedena na link se prevodi. Možete onemogućiti prijevod određenim temama koristeći [langtitle = nt].
    To je u redu, ali mi ne želimo prevedene linkove na bilo transalated stranici:


    Vidi ovo:
    2. Njemački stranica:
    {Naziv_domene} / de / hello-dobrodošli

    link na navoj:
    {Naziv_domene} / 12345-thread-Titel-hier.html

    kao što su ovi linkovi preusmjeriti natrag na izvorno.

    Dodavanje parametar kao što je sugerirano u tom nit je jednostavno nema načina da ide - i to je razlog zašto ja tražim, ako ima bilo koji način da se brže promjenom postavki (luka naći) ILI mijenjanjem koda. (Kao što ja vjerujem, s "URL za praćenje" => "NE" veze ne treba prevoditi)

    Hvala na pomoći.

  5. #5
    Banned
    Registracija
    Kolovoz 2012
    Postovi
    481

    Default

    OK, vidim probleme. Trenutno predlažu uključivanje url praćenje, to će biti bolje za korisnike. Mi popraviti bug naravno.
    Zadnji uredio Marcin Kalak; 02-07-13 na 17:10.

  6. #6
    Banned
    Registracija
    Kolovoz 2012
    Postovi
    481

    Default

    Ovaj problem je pitanje vBSEO. vBSEO generirana za vezu ne postoji razlika između provjere ispravnosti i sadržaja. Kroz to ne može biti učinjeno tako da linkovi su prevedene u URL-preglednik, a ne se ne može prevesti na stranici. Tako sada možete uključiti url_tracking, preporučljivo je i vrlo dobra za korisnike. Također možete ostati s invaliditetom url_tracking i brisanje integraciju s vBSEO, ali onda nećete prevedeni linkove, koji se ne preporuča. Također možete ostati s trenutnom situacijom, koja također nije preporučljivo, jer to nije razumljiv i uzrokuje nepotrebne preusmjeravanja.
    Ovaj problem je ograničenje vBSEO a ne naša krivnja, a mi nismo u mogućnosti da se to promijeni, unatoč namjerama.
    Ispričavamo se zbog kasnog odgovora, ali radili smo na to pokušavaju napraviti promjene, ali nažalost, naišli smo vBSEO ograničenja koje je onemogućilo takvu promjenu.

Igre bez granica

Knjiženje dozvole

  • Vas ne smiju postavljati nove teme
  • Vas ne smiju odgovarati na postove
  • Vas ne smiju slati privitke
  • Vas ne smiju urediti svoje postove
  •