Važno: Ova stranica koristi cookies (cookies). Korištenjem ove web stranice bez isključivanja kolačiće u pregledniku, znači da ste suglasni za to koristi.
Kupi! Značajke Preuzimanja

Zaradite s nama!

Ako želite početi zarađivati novac s vBET pridružiti Partnerski program.
Stranica 1 od 3 123 ZadnjiLast
Rezultati 1 na 10 od 21

Thread: Prijevodi ne radi odjednom

Hibridni View

Prethodni Post Previous Post   Next Post Sljedeći Post
  1. #1
    Senior Member
    Registracija
    Prosinca 2009
    Postovi
    276

    Default Prijevodi ne radi odjednom

    Im 'ljepušan siguran to se odnosi na ove sa sličnim problemima:

    http://www.vbenterprisetranslator.co...on-issues.html
    http://www.vbenterprisetranslator.co...ve-me-mad.html

    Jedina razlika je da sam koristeći 4.4.2

    Google V1 ne radi za bilo kakve nove prijevode. Prelaskom na v2, prijevodi raditi, ali na sljedećoj stranici opterećenja prijevodi su nestali.

    MS Prevoditelj ne radi na mojoj stranici na sve, i samo vrijeme van. Imam vbet_translation_options učitao.

    Ovdje je primjer stranica ne radi ispravno: http://cellphoneforums.net/rim- *****... t335709-a.html (Zamijenite *** 's sa "B lackberry' bez razmaka)

  2. #2
    Umirovljeni;)
    Registracija
    Kolovoz 2011
    Postovi
    441

    Default

    Ok molimo Vas da počinju s radiš Google testa: http://www.vbenterprisetranslator.co....html # post1728

  3. #3
    Senior Member
    Registracija
    Prosinca 2009
    Postovi
    276

    Default

    EEK - dobivanje 403 od toga - tu je problem.

  4. #4
    Umirovljeni;)
    Registracija
    Kolovoz 2011
    Postovi
    441

    Default

    Molimo pobrinite se da vaš vbet konfiguracija je ok, obratite pažnju na vBulletinTM Configuration FO vBet
    1) za korištenje Microsoft prijevod API pobrinite se da vaš Microsoft ID točna.
    2) za Google pogreške:

    Molimo Vas pročitajte iz iste link (http://www.vbenterprisetranslator.co....html # post1728) Kako biste otvorili vezu. Možete pokušati povećati ovu vrijednost, ali nemojte koristiti za velike odgode jer će usporiti vaše performanse
    admincp -> vbet -> prijevod opcije -> Delay između prijevoda

  5. #5
    Senior Member
    Registracija
    Prosinca 2009
    Postovi
    276

    Default

    To je specifična pogreška sam uzimajući:
    Početna prijevod testa
    Rezultat: {"responseData": null, "responseDetails": "Sumnja Uvjeti korištenja zlouporabe Molimo pogledajte http://code.google.com/apis/errors.", "ResponseStatus": 403}
    Test pogreška:
    Priključak vrijeme (ms): 575,585205078
    Već sam poslao poruku na google.

    To je čudno da v2 također ne radi ispravno na mjesto V1. Kao što sam rekao, stvari će se prevesti na prvoj stranici teret, ali naknadne stranica učita ne rade. Ne bi rezultati iz prvog učitavanja stranice biti spremljeno anyway?

    Nadalje, to je prilično čudno da je Google stavio broj web-mjesta o zabrani popis svih odjednom.

    Bilo koji ideja zašto mi je, a drugi su uzimajući timeout pogreške prilikom pokušaja da se prebacite na MS Prevoditelj? Moj ms id točna.

  6. #6
    Senior Member
    Registracija
    Prosinca 2009
    Postovi
    276

    Default

    Ok, mislim da sam svibanj imati fiksne stvari.

    Postavio sam kašnjenje između prijevoda na 100ms. Googletest.php sada outputting 200 statusu.

    ažuriranje - Sada je natrag u 403. Ja mislim staviti google novo ograničenje na koliko zahtjeva su učinili drugi svaki korisnik, a ja sam očito uzimajući šutirali off.
    Zadnji uredio tavenger5; 29-09-11 na 16:57.

  7. #7
    Senior Member
    Registracija
    Prosinca 2009
    Postovi
    276

    Default

    Ja sam zadivljen, ako taj dio TOS je dio problema. Ja dobiti puno botova posjeti stranicama svaki dan.

    Ponekad, zahtjeve u ime tražilice pretraživači, kao što su posjete vaše stranice, može dovesti u blokovima. Da bi vaše stranice u skladu s uvjetima (koji zabranjuju automatiziranih upita), molimo vas da koristiti robots.txt ili na drugi način spriječiti indeksiranje zahtjeva od pokreće API zahtjeva.
    ažuriranje - Nevermind - vidim da je sučelje koristi userip, a to je linija prije jedan iznad je ovo:
    Ako koristite umirujući sučelje, razmislite o korištenju opcija userip parametar. Ovaj parametar opskrbljuju IP adresu krajnjeg korisnika koji je zahtjev i potvrđuje da se ne čine automatskim zahtjevima krši Uvjete korištenja.
    Zadnji uredio tavenger5; 29-09-11 na 16:44.

  8. #8
    Michał Podbielski (vBET Djelatnici) vBET's Avatar
    Registracija
    Listopada 2009
    Postovi
    3,037

    Default

    Imajte na umu da su 2 veze koje ste dali u prvom postu o vBET 3.5.0 BETA (nestabilna) verzija - koja ima pravo na pogreške - to je obrazac "nestabilna" definicija

    Također imajte na umu da Google Prevođenje API v1 stavlja granice jer su pripreme za zatvaranje.

    Navedite što mislite pod "na sljedećoj prijevoda učitavanja stranice su otišli" - Ne razumijem.

    MS Prevoditelj ne radi na mojoj stranici na svim
    Molimo provjerite da ste postavili odgovarajuće API ključ. Također pripremiti ćemo vam posebnu Microsoft testiranje kako bi se utvrdilo što se događa.

    Početna prijevod testa
    Rezultat: {"responseData": null, "responseDetails": "Sumnja Uvjeti korištenja droga. Molimo pogledajte API pristup Obavijest - Google Code"," ResponseStatus ": 403}
    Test pogreška:
    Priključak vrijeme (ms): 575,585205078
    Baš kao što je napisao u poruci o pogrešci - provjerite stranicu. Već obratili su se Googleu - javite nam što je odgovor.

    To je čudno da v2 također ne radi ispravno na mjesto V1. Kao što sam rekao, stvari će se prevesti na prvoj stranici teret, ali naknadne stranica učita ne rade. Ne bi rezultati iz prvog učitavanja stranice biti spremljeno anyway?
    Molimo provjerite jeste li baza podataka cachea uključen. Također molimo da provjerite da li ste ga uključili za određeni jezik. Stranica treba biti spremljene ako je u potpunosti preveden. Ako bilo prijevod pogreška onda to nije spremljene jer će ispuniti cache memorije sa pogrešne podatke (prijevod je pala - pa ne možemo to cache).

    Nadalje, to je prilično čudno da je Google stavio broj web-mjesta o zabrani popis svih odjednom.
    Nimalo - vjerojatno to se obavlja automatski neki robot i najvjerojatnije promet je liniju ovdje. U svakom slučaju - moramo ga razjasniti prvi kako bi bili sigurni o čemu se radi zapravo o - javite nam o Google odgovor.

    Bilo koji ideja zašto mi je, a drugi su uzimajući timeout pogreške prilikom pokušaja da se prebacite na MS Prevoditelj? Moj ms id točna.
    Ne sada. Radek će pripremiti Microsoft test i da ćete biti u mogućnosti provjeriti o čemu se radi.

    ažuriranja - sada je natrag u 403. Ja mislim staviti google novo ograničenje na koliko zahtjeva su učinili drugi svaki korisnik, a ja sam očito uzimajući šutirali off.
    Ako je v1 onda Google je najava da će ograničenja biti - možda je to više stroga kada približava rok ... Ako je v2 - to ne bi trebalo dogoditi da se novac za to.

  9. #9
    Senior Member
    Registracija
    Prosinca 2009
    Postovi
    276

    Default

    Quote Originally Posted by vBET View Post
    Imajte na umu da su 2 veze koje ste dali u prvom postu o vBET 3.5.0 BETA (nestabilna) verzija - koja ima pravo na pogreške - to je obrazac "nestabilna" definicija
    Točno, ali svi smo isti problem ...

    Također imajte na umu da Google Prevođenje API v1 stavlja granice jer su pripreme za zatvaranje.
    Da, oni su očito promijenili nešto jučer

    Navedite što mislite pod "na sljedećoj prijevoda učitavanja stranice su otišli" - Ne razumijem.

    Molimo provjerite jeste li baza podataka cachea uključen. Također molimo da provjerite da li ste ga uključili za određeni jezik. Stranica treba biti spremljene ako je u potpunosti preveden. Ako bilo prijevod pogreška onda to nije spremljene jer će ispuniti cache memorije sa pogrešne podatke (prijevod je pala - pa ne možemo to cache).
    Vjerujem da je ovo moja krivnja - nisam imao zadani jezik (engleski) uključen u cache. Ima smisla da sustav nije caching gore stranicu, jer nisam imala ovo na.

    Molimo provjerite da ste postavili odgovarajuće API ključ. Također pripremiti ćemo vam posebnu Microsoft testiranje kako bi se utvrdilo što se događa.
    Ja - još uvijek je vrijeme od

    Ako je v1 onda Google je najava da će ograničenja biti - možda je to više stroga kada približava rok ... Ako je v2 - to ne bi trebalo dogoditi da se novac za to.
    Pogledajte moj zadnji post o limit po korisniku u sekundi

  10. #10
    Senior Member
    Registracija
    Prosinca 2009
    Postovi
    276

    Default

    Neki više informacija:

    Prijevod API V1 - "Sumnja Uvjeti korištenja zlostavljanje" - Google AJAX API | Google Grupe

    Kao što je spomenuto u najavi negodovanje, mi smo počeli ograničava korištenje v1 od API.

Stranica 1 od 3 123 ZadnjiLast

Igre bez granica

Knjiženje dozvole

  • Vas ne smiju postavljati nove teme
  • Vas ne smiju odgovarati na postove
  • Vas ne smiju slati privitke
  • Vas ne smiju urediti svoje postove
  •