Važno: Ova stranica koristi cookies (cookies). Korištenjem ove web stranice bez isključivanja kolačiće u pregledniku, znači da ste suglasni za to koristi.
Kupi! Značajke Preuzimanja

Zaradite s nama!

Ako želite početi zarađivati novac s vBET pridružiti Partnerski program.
Rezultati 1 na 6 od 6

Thread: Jezici opisa treba prevesti, kao i

  1. #1
    Član
    Registracija
    Listopada 2009
    Postovi
    77

    Question Jezici opisa treba prevesti, kao i

    Kada koristite francuski kao defaultni jezik, zašto ne bismo vidjeli opise jezika na francuskom?

    Na primjer, želim bismo mogli imati opise u vlastitom jeziku, tako da umjesto "francuski", ja bi trebao vidjeti "Français" ad svih drugih jezika opisa treba imati francuski prijevod, zar ne?

    Vidi sliku.

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Djelatnici) vBET's Avatar
    Registracija
    Listopada 2009
    Postovi
    3,037

    Default

    Imajte na umu da su svi zadani fraze za vBET su na engleskom jeziku. Sve što trebate učiniti je prevesti na svoj jezik fraze (u Admin CP).

  3. #3
    Član
    Registracija
    Listopada 2009
    Postovi
    77

    Default

    Pokušao sam prevodio fraze za jezike kako bi ih prikazali u svom jeziku i to ne radi.

    Na primjer, ja preveo ove:
    vbenterprisetranslator_cache_fr i vbenterprisetranslator_flag_fr, ali ništa nije promijenilo bilo gdje, bilo za zastavice ili u profilu i registracije.

    Što moram koristiti ih prevesti kako bi se zastava opise prevedene na svoj jezik?

    Također, na što ja ne razumijem. Ovdje na Vašoj web lokaciji kada sam prebaciti s engleskog na francuski opisima u usercp su prevedene na francuski! (Iako se ne izdvojiti ispravno abecednim redom više). Jeste li ih prevesti ili to radi Google? Jer, na mojoj strani nisu prevedene kada sam prebaciti s jednog jezika na drugi.
    Zadnji uredio Cybershaolin; 29-11-09 na 07:44.

  4. #4
    Michał Podbielski (vBET Djelatnici) vBET's Avatar
    Registracija
    Listopada 2009
    Postovi
    3,037

    Default

    Vi imate pravo. Ispričavamo se zbog dezinformacija. Prijevodi su napravljeni od strane Google kada je stranica prevedena. U našem slučaju to je učinjeno zato što ga poslati na engleskom jeziku, a mi smo reći da je na engleskom jeziku. U vašem slučaju to ne radi jer vam Google da je na francuskom i nije.

    Ja ga prihvatiti kao zahtjev za promjenu imena za podršku jezika na drugim jezicima na zastavama.

    Još jednom žao konfuzije i hvala za vaše vrijeme

  5. #5
    Član
    Registracija
    Listopada 2009
    Postovi
    77

    Default

    Hvala vBET. Stvarno cijenim.

  6. #6
    Michał Podbielski (vBET Djelatnici) vBET's Avatar
    Registracija
    Listopada 2009
    Postovi
    3,037

    Default

    Gotovo - bit će uključeni u 3.3.0

Igre bez granica

Knjiženje dozvole

  • Vas ne smiju postavljati nove teme
  • Vas ne smiju odgovarati na postove
  • Vas ne smiju slati privitke
  • Vas ne smiju urediti svoje postove
  •