Važno: Ova stranica koristi cookies (cookies). Korištenjem ove web stranice bez isključivanja kolačiće u pregledniku, znači da ste suglasni za to koristi.
Kupi! Značajke Preuzimanja

Zaradite s nama!

Ako želite početi zarađivati novac s vBET pridružiti Partnerski program.
Rezultati 1 na 4 od 4

Thread: Testiranje softvera vBET

  1. #1
    Član
    Registracija
    Studenog 2010
    Postovi
    43

    Default Testiranje softvera vBET

    Text automatically translated from: Dutch to: Croatian
    Translated text
    Htio bih testirati softver prvi na poligonu u moj forum. Pitam se ako je vBET softver čini promjene u bazu podataka ili dodavanje dodatnih podataka. Ja želi znati da li sve radi prije nego što sam napraviti izmjene na moj život forumu.

    To nit je u nizozemskom vidjeti koliko dobro prevedene na engleski.
    Original text

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Djelatnici) vBET's Avatar
    Registracija
    Listopada 2009
    Postovi
    3,037

    Default

    Bok

    Imajte na umu da smo pružiti besplatnu verziju (sporije i manje mogućnosti) koje možete testirati. Molimo pogledajte ovdje za detalje:
    http://www.vbenterprisetranslator.co...lator-2-x.html

    Također odgovora na Vaše pitanje o DB promjene. vBET stvara vlastitu tablice za cache. Dakle, vaše postojeće podatke sigurno - ne će se promijeniti. vBET dodaje samo 1 stupac već postojeću tablicu - to je stupac korisnika zadani jezik u korisničkom tablici.

    Ako imate bilo kakvih budućih pitanja, prije kupnje vBET - samo pitajte

    PS.
    Nadam se da vam se sviđa kako je dobar vaš post je preveden Nisam imao problema uopće s njom razumijevanju. Google daje veliku uslugu!
    Zadnji uredio vBET; 16-11-10 na 23:55.

  3. #3
    Član
    Registracija
    Studenog 2010
    Postovi
    43

    Default

    Text automatically translated from: Dutch to: Croatian
    Translated text
    Hvala za informacije!. Prijevod je bolje nego što sam očekivala. Nije savršena, ali dovoljno dobar da razumjeti. Glavni jezik moj forum je engleski, ali ja definitivno mislim da mogu privući više članova s različitim jezicima.

    Ja ću istražiti neke više i isprobati uskoro.
    Original text

  4. #4
    Michał Podbielski (vBET Djelatnici) vBET's Avatar
    Registracija
    Listopada 2009
    Postovi
    3,037

    Default

    Imajte na umu da slobodan inačici samo prevodi foruma. Plaćeni verzija podržava višejezične zajednice (mjesta na različitim jezicima).

Igre bez granica

Knjiženje dozvole

  • Vas ne smiju postavljati nove teme
  • Vas ne smiju odgovarati na postove
  • Vas ne smiju slati privitke
  • Vas ne smiju urediti svoje postove
  •