Importante: Esta páxina está utilizando galletas (cookies). Utilizando este sitio web sen apagar galletas en navegador, significa que estás de acordo para utilizalo.
Comprar! Características Descargas

Gañar coa xente!

Se gostaríache arrancar gañando diñeiro con vBET une a Afiliar Programa.
Resultados 1 para 4 de 4

Thread: Traducir saúdo usuario rexistrado

  1. #1
    Membro
    Rexistrado
    Xaneiro 2010
    Posts
    61

    Default Traducir saúdo usuario rexistrado

    No AdminCP existen dúas opcións para o título de saúdo e-mail eo corpo de saúdo. Sería moi beneficioso o texto inserido en ambos os campos e nunha lingua podería ser traducida no momento da transmisión de correo-e para o idioma indicado no perfil do destinatario do usuario.

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Funcionarios) vBET's Avatar
    Rexistrado
    Outubro 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Acepta. En xeral, queremos apoio á tradución de e-mails enviados por vBulletin. O mesmo tempo, nós non poñemos gran prioridade sobre iso. Entón, imos definitivamente traballo sobre iso e aínda temos algunhas outras cousas que ten que ser feito antes del. Por iso, ser a paciencia

  3. #3
    Membro
    Rexistrado
    Xaneiro 2010
    Posts
    61

    Default

    Eu entendo que ten que manter as prioridades para solicitudes de recursos e eu respecto a súa decisión. Con todo, quere só de engadir urxencia un pouco máis, dicindo que, con todas as promesas marabillosas de tradución marabillosa vBET para os clientes que chegan de todo o mundo, é un pouco triste que cando chegar a coraxe suficiente para facer os usuarios rexistrados son saudado, no caso do meu sitio, cun longo e-mail de benvida que é enteiramente en inglés.

  4. #4
    Michał Podbielski (vBET Funcionarios) vBET's Avatar
    Rexistrado
    Outubro 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Bo punto. Vou manter isto presente ao elixir unha nova funcionalidade á beira de aplicar

Tags para este tema

Permisos de Mensaxe

  • Vostede non publicar novos temas
  • Vostede non enviar respostas
  • Vostede non anexos post
  • Vostede non editar as túas mensaxes
  •