Importante: Esta páxina está utilizando galletas (cookies). Utilizando este sitio web sen apagar galletas en navegador, significa que estás de acordo para utilizalo.
Comprar! Características Descargas

Gañar coa xente!

Se gostaríache arrancar gañando diñeiro con vBET une a Afiliar Programa.
Resultados 1 para 2 de 2

Thread: Language.xml importación para a caché linguaxe

  1. #1
    Membro Junior
    Rexistrado
    Abril 2011
    Posts
    14

    Default Language.xml importación para a caché linguaxe

    A posibilidade de descargar un arquivo XML destinados ao director de linguaxe, no vBet (mesmo tendo para convertelos a través dalgún aplicación externa).

    (Thread Orixinal: http://www.vbenterprisetranslator.co....html # post8275 )

    Hai centos de frases en vBulletin, e as persoas xa crearon traducións para o uso co director de linguaxe. Varios dispoñible para ser descargado de balde.

    Traduce Google é moito mellor que ningunha tradución. Pero as traducións feitas a man sempre será mellor. Hai plans para engadir sinalizados para o caché, de forma man crafted traducións poden ser usados. Funcionalidade deste sabio é superior ao xestor interno linguaxe vBulletin, como contido na CMS e en blogs pode ser correctamente traducido, así como, no canto de só as frases.

    Pero coa cantidade de frases en vBulletin, probablemente ter que traducir todo a man faría a maioría das persoas renuncia durante o proceso (sei que eu seguramente sería ... ). Pero, se un arquivo XML destinados ao director de linguaxe pode ser utilizado, directamente ou tras unha conversión, unha chea de traballo de tradución sería salvo.

    Ser capaz de exportar fóra a man traducións traballada a partir de vBet para vBulletin formato XML linguaxe sería un bo recurso para o traballo de tradución collaborational, pero probablemente non tan útil como a posibilidade de importar-los.

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Funcionarios) vBET's Avatar
    Rexistrado
    Outubro 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Solicitude aceptada. Está claro que teremos que facer algunhas cousas adicional durante a importación:
    - Filtrar mensaxes e descargar só aqueles que non teñen todos os parámetros, porque frases parametrizado avalía a diferentes textos que non será comparable a clave (frase orixinal) na caché vBET
    - Frases Corte en caso de html incluído - vBET non enviar html a Google, de xeito soamente texto entre as etiquetas HTML poden ser claves na caché.
    - Cambiar o código máis limpa caché - non limpa non traducións automáticas (fácil de recoñecer - por valor especial para timestamp ou sexa, 0 ou -1 ou algo así)
    - Cambiar o código para apoiar base de datos externo e mover as traducións non automática en caso de conectar / desactivar base de datos externa para o caché
    - Engadir alerta para a estratexia de limpeza pasado - só pode destruír tampouco traducións automáticas
    - Esa vai importar por suposto ten que ter frases para a linguaxe foro oryginal e linguaxe importados doutras. Só entón seremos capaces de atopar para mesma frase principal mensaxe orixinal ea mensaxe traducida, onde en vBET mensaxe caché orixinal será a clave de caché e será traducido tradución caché.
    Último editado por vBET; 04-05-11 en 12:42.

Tags para este tema

Permisos de Mensaxe

  • Vostede non publicar novos temas
  • Vostede non enviar respostas
  • Vostede non anexos post
  • Vostede non editar as túas mensaxes
  •