Important: Aquesta pàgina està utilitzant galetes (cookies). Utilitzant aquesta pàgina web sense apagar galetes dins navegador, significa que acordes per utilitzar-lo.
Comprar ara! Característiques Descàrregues

Guanya amb nosaltres!

Si t'agradaria començar guanyant diners amb vBET uneix a Afiliar Programa.
Resultats 1 a 5 de 5

Tema: diferents idiomes que no es transmet correctament

  1. #1
    Membre
    Data d'ingrés
    Abril 2010
    Missatges
    59

    Default diferents idiomes que no es transmet correctament

    Tinc un amic que parla una de les llengües del meu lloc web i diu "No és traduït correctament a tots".

    És el transmissor Google fallada de programari o VBET?

  2. #2
    vBulletin Empresa Traductor (VBET) Personal
    Data d'ingrés
    Maig 2010
    Missatges
    1,000

    Default

    aquesta és la traducció de Google. VBET està treballant en el motor de Google.
    Si us plau, tractar de comparar una traducció de Google amb la traducció del lloc a VBET.

  3. #3
    Membre
    Data d'ingrés
    Abril 2010
    Missatges
    59

    Default

    Ok, així que consideri això un gran problema ja que el que aquest producte és tot! Per tant és inútil per VBET traduccions veritat. És aquesta una frase correcta?

  4. #4
    vBulletin Empresa Traductor (VBET) Personal
    Data d'ingrés
    Maig 2010
    Missatges
    1,000

    Default

    VBET base en la traducció de Google. Com vostè sap, Google tracta de fer tot amb la major precisió possible. Aquesta és la traducció automàtica i no podem prometre que tot estarà bé.

    Si utilitza tots els idiomes suportats per VBET que tenen un contingut 50 vegades més, molt més trànsit al Foum.

    Nosaltres, i tots els nostres clients tinguin èxit en el treball de la traducció, i en les nostres pàgines són visitades per la gent de tot el món. El nostre fòrum és demostració en viu - es pot provar.
    A continuació els presentem els nostres llocs dels clients - es pot provar: http://www.vbenterprisetranslator.com/links.php.

    Per descomptat que pots AKS nostres clients sobre l'opinió dels nostres porduct.


  5. #5
    Michał Podbielski (VBET Personal) vBET's Avatar
    Data d'ingrés
    Octubre 2009
    Missatges
    3,037

    Default

    Quote Iniciat per hotslot View Post
    Ok, així que consideri això un gran problema ja que el que aquest producte és tot! Per tant és inútil per VBET traduccions veritat. És aquesta una frase correcta?
    No, en absolut. Estem proporcionant aquest suport a les persones que escriuen per a nosaltres en molts idiomes i ens vam entendre perfectament. Només has d'anar tot en el nostre fòrum i trobareu molts dels debats realitzats en diferents idiomes. Les discussions d'acabar amb els problemes resolts. Així que en el nostre fòrum de VBET va fer el seu treball perfectament.

    Tingueu en compte que la qualitat de traducció de Google poden variar entre els diferents idiomes, i fins i tot entre les diferents àrees en un mateix idioma. No obstant això - traduccions Google ser millor i millor cada dia Per descomptat - tothom té dret a tenir la seva pròpia opinió i tenir a tantes persones a la terra -, hi haurà opinions diferents sempre

Etiquetes per aquest tema

Permisos

  • Vostè no pot crear nous temes
  • Vostè no pot enviar respostes
  • Vostè no pot Arxius adjunts
  • Vostè no pot editar els teus missatges
  •