Només volia dir que em va començar a provar algunes de les traduccions de contingut simple de l'altra nit
- En espanyol. Bé, algunes de les estructura de la frase estava malament, però estava molt impressionat provador
 - Portuguès, una altra vegada, sentia un provador
 - Francès: Un cop més, el provador estava impressionat
 - Xina: provador li va donar un 80% - va quedar impressionat, no està malament per al canvi d'alfabets
 - Persa: Tester li va donar un 70% - Segueixo pensant que és gran, tenint en compte una màquina s'està traduint, i fer la interfície i, canviant d'alfabets i la direcció del flux de text de dreta a esquerra. El provador va dir que la versió VBET incrustat era millor que Google Translate en el propi Google
 
Esperança per posar a prova aquesta nit, danès, alemany, txec, japonès i àrab.
Fins ara, no podia estar més content amb el rendiment dels productes, i tinc grans esperances que només seguirà millorant. Molt impressionat


					
					
					
						
  Respondre amb una cita
			