Здравейте,
Друг проблем, открих, много extrange е, че някои думи с акценти са cuted вокал с акцент (като казва акцент, искам да кажа това е).
Но някои са добре преведени. Foe например това изречение е оригинално на испански и ние имаме това в каталонски:
PHP Code:
Només es traducirn els fòrums pròpiament per ara, el meu següent repte serà la galeray.
En Teoria, això pot fer que d'aqu poc multipliquem les visites x2 al fòrum.
Should be:
Només es traduiran els fòrums pròpiament per ara, el meu següent repte serà la galeria.
En Teoria, això pot fer que d'aquí poc multipliquem les visites x2 al fòrum