Mua ngay! Các tính năng Tải
Trang 2 của 2 Đầu tiênĐầu tiên 12
Kết quả từ 11 tới 20 của 20

Chủ đề: Hỏi đáp

  1. # 11
    Michal Podbielski (vBET Nhân viên) vBET của
    Tham gia ngày
    Tháng 10 2009
    Bài viết
    2.720 người
    Blog Entries
    1

    Mặc định Làm thế nào để hỗ trợ đa ngôn ngữ là làm việc?

    Đầu tiên của tất cả các mod hỗ trợ ngôn ngữ mặc định của người dùng. Nó được thiết lập trong hình thức đăng ký và có thể được thay đổi trong CP sử dụng. Vì vậy, nếu người dùng đã thiết lập ngôn ngữ mặc định của mình, sau đó ông không làm gì ... Chỉ cần viết các bài viết trong ngôn ngữ của mình, và vBET chăm sóc về mọi thứ. Trong trường hợp này khi người dùng đã thiết lập ngôn ngữ mặc định nó là giả định rằng toàn bộ bài viết (bao gồm tiêu đề) được viết bằng ngôn ngữ mặc định của mình. Nó sẽ được cấu hình ngay sau đó, nhưng tại thời điểm của mình là đơn giản giả định: nếu người dùng đã thiết lập ngôn ngữ mặc định và nó là khác nhau hơn so với ngôn ngữ mặc định diễn đàn, sau đó mỗi thông điệp của mình bằng ngôn ngữ mà ông chọn như mặc định của mình.

    Bạn cũng có thể tạo tin nhắn đa ngôn ngữ, nơi mà các bộ phận duy nhất của tin nhắn bằng các ngôn ngữ khác nhau. Điều này là rất dễ dàng - tất cả những gì những gì bạn cần làm nó đặt văn bản viết bằng ngôn ngữ khác nhau bên trong lang BBCode. Nó có một tham số đó là mã ngôn ngữ. Tức là nếu bạn muốn viết một cái gì đó bằng tiếng Ba Lan, sau đó BBCode trông như thế này lang = pl.
    Xem ví dụ toàn bộ (khoảng trống trong BBCode thêm vào để tránh đánh giá):
    [ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]

    Ví dụ này (không có khoảng trống trong BBCode) sẽ cung cấp cho bạn kết quả như vậy:
    Văn bản tự động dịch từ: Polish: Việt
    Dịch văn bản
    Ví dụ về văn bản bằng tiếng Ba Lan
    Văn bản gốc


    Ngoài ra còn có thêm một BBCode hoạt động chính xác như lang BBCode, nhưng đó là dành cho bài viết tựa đề. Đó là langtitle BBCode - nó được sử dụng bởi vBET để tự động đánh dấu tin nhắn của người dùng thiết lập ngôn ngữ mặc định của họ khác hơn so với ngôn ngữ mặc định diễn đàn. Nó không nên được sử dụng bằng tay, và nếu bạn muốn sử dụng nó theo cách như vậy, sau đó nhớ để đưa toàn bộ thông điệp bên trong lang BBCode sử dụng mã ngôn ngữ tương tự như tham số trong BBCodes gian hàng (nếu không một số bộ phận của các kênh RSS dịch có thể không được dịch một cách hợp lý, nhưng bài viết sẽ được hiển thị một cách thích hợp).

    Có thực sự là một trong nhiều BBCode, nhưng nó không phải là cho bản dịch - trong thực tế nó là để giữ văn bản không dịch. Nếu bạn muốn có một số văn bản gửi không dịch, chỉ đơn giản ra bên trong notranslate BBCode. Nó có thể hữu ích trong trường hợp một số thuật ngữ, hoặc trích dẫn của một số bài thơ.

    For example this text will never be translated. You can check it by clicking some translation flag - you will see this part will stay in original

  2. # 12
    Michal Podbielski (vBET Nhân viên) vBET của
    Tham gia ngày
    Tháng 10 2009
    Bài viết
    2.720 người
    Blog Entries
    1

    Mặc định Làm thế nào để dịch các trang bên ngoài thư mục diễn đàn?

    Nếu diễn đàn của bạn là thư mục con và bạn có các trang bên ngoài nó, được xử lý bởi vBulletin, sau đó vBET sẽ hỗ trợ dịch thuật cho các trang

    Tất cả những gì bạn phải làm là thiết lập các quy tắc thích hợp trong . Htaccess tập tin trong thư mục chuyên mục:
    Code:
    RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/$ index.php?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
    RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/(.*)?$ $2?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
    Và đối với mỗi thư mục con trong miền của bạn cần được hỗ trợ bởi vBET (Mà không có diễn đàn về thư mục chính nó) thêm quy tắc này trong trong tập tin htaccess hỗ trợ thư mục con.
    Code:
    RewriteCond %{QUERY_STRING} !vbet_outside=true
    RewriteRule ^(.*)$ $1?vbet_outside=true [L,QSA]
    Vì vậy, nếu thư mục CHA MẸ diễn đàn cũng đã được hỗ trợ cần tất cả những quy tắc.

    Nếu bạn cũng muốn giữ lại theo dõi bản dịch cho những người bạn phải:
    1. Bật URL theo dõi bên ngoài thư mục forum trong các tùy chọn trong Admin CP
    2. Hãy chắc chắn rằng các liên kết đến các trang ABSOLUTE (Vì vậy bắt đầu từ http)

    Ngoài ra hãy chắc chắn rằng có cơ sở tag ở đầu ra HTML được tạo ra cho các trang bên ngoài thư mục forum. Nếu không sau đó chỉnh sửa mẫu đó tạo ra những trang và thêm mã dưới đây trong bất kỳ nơi nào giữa <head></ Head>:
    Code:
    <vb:if condition="!$_REQUEST['language']"><base href="{vb:raw vboptions.bburl}/" /></vb:if>
    Thay đổi nội dung bởi: vBET; 10-08-10 11:14.

  3. # 13
    Michal Podbielski (vBET Nhân viên) vBET của
    Tham gia ngày
    Tháng 10 2009
    Bài viết
    2.720 người
    Blog Entries
    1

    Mặc định Làm thế nào để kiểm tra tôi bị chặn bởi nhà cung cấp dịch của tôi?

    Nếu tất cả mọi thứ đã được làm việc tốt và đột nhiên nó không có một khả năng là bạn có vấn đề với nhà cung cấp dịch của bạn (những người khác: cấu hình một số đã được thay đổi, mới mod thêm, một số phần mềm được cập nhật).


    Có rất dễ dàng để kiểm tra làm bạn có vấn đề với Google api v1 hoặc nó là một nơi nào đó khác. Để kiểm tra xem nó xin vui lòng chỉ tạo ra file php với nội dung này:
    Tập tin này bạn có thể tìm thấy trong vBET Pack trong do-not-upload/tools/googletest.php
    PHP Code:
    <?php
    echo "Starting translation test for Google API v1<br/>\n";
    $connection curl_init();
    curl_setopt($connectionCURLOPT_URL'http://ajax.googleapis.com/ajax/services/language/translate?v=1.0&format=html&langpair=pl|en&q=witaj');
    curl_setopt($connectionCURLOPT_USERAGENT'Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.0; en-US; rv:1.4) Gecko/20030624 Netscape/7.1 (ax)');
    //curl_setopt($connection, CURLOPT_FOLLOWLOCATION, 1);
    curl_setopt($connectionCURLOPT_RETURNTRANSFER1);
    $time microtime(true) * 1000;
    $result curl_exec($connection);
    $time microtime(true) * 1000 $time;
    echo 
    'Test result: '.$result."<br/>\n";
    echo 
    'Test error: '.curl_error($connection)."<br/>\n";
    curl_close($connection);
    echo 
    'Connection time (ms): '.$time;
    ?>
    Trong trường hợp bạn sử dụng google api v2 sử dụng mã này - tập tin này sẽ được bao gồm trong phiên bản tiếp theo của chúng tôi:
    PHP Code:
    <?php
    require_once('./global.php');
    echo 
    "Starting translation test for Google API v2<br/>\n";
    $connection curl_init();
    curl_setopt($connectionCURLOPT_URL'https://www.googleapis.com/language/translate/v2?key='.$vbulletin->options['vbenterprisetranslator_googleapikeyv2'].'&format=html&q=witaj&target=en');
    curl_setopt($connectionCURLOPT_USERAGENT'Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.0; en-US; rv:1.4) Gecko/20030624 Netscape/7.1 (ax)');
    //curl_setopt($connection, CURLOPT_FOLLOWLOCATION, 1);
    curl_setopt($connectionCURLOPT_RETURNTRANSFER1);
    $time microtime(true) * 1000;
    $result curl_exec($connection);
    $time microtime(true) * 1000 $time;
    echo 
    'Test result: '.$result."<br/>\n";
    echo 
    'Test error: '.curl_error($connection)."<br/>\n";
    curl_close($connection);
    echo 
    'Connection time (ms): '.$time;
    ?>
    Tải lên máy chủ của bạn (root forum của bạn) và đặt URL trong trình duyệt của bạn. Nếu mọi thứ đều ổn, bạn sẽ nhận được câu trả lời:
    Code:
    Starting transaltion test
    Test result: {"responseData": {"translatedText":"Welcome"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
    Test error:
    Như bạn thấy lỗi không có giá trị và kết quả có tình trạng 200. Điều này có nghĩa là: tất cả mọi thứ là ok.

    Nếu bạn bị chặn phản ứng từ Google sẽ trông như thế:
    Code:
    {"responseData": null, "responseDetails": "Suspected Terms of Service Abuse, please contact ajaxapis-support@google.com.", "responseStatus": 403}
    Nếu bạn bị chặn - chỉ cần viết thư cho Google như tin nhắn nói. Nó sẽ cho phép để tìm lý do, có thể nó là một số sai lầm, có thể bạn sẽ phải thay đổi một cái gì đó để phù hợp tốt hơn để TOS của Google. Dù sao Google dễ dàng cho phép truy cập trở lại khi vấn đề được giải quyết

    Nếu bạn có vấn đề mạng sau đó kết quả sẽ được trống rỗng và lỗi sẽ cho bạn biết những gì đang xảy ra (tức là: Không thể giải quyết máy chủ 'ajax.googleapis.com'). Lưu ý trong trường hợp này, nó có thể là một thời gian trước khi bạn sẽ thấy đầu ra (cho đến khi kết nối được hẹn giờ).
    Mạng ví dụ vấn đề:
    Code:
    Starting translation test
    Test result:
    Test error: Failed to connect to 74.125.95.95: Network is unreachable
    Connection time (ms): 70.96484375
    Những gì bạn nên làm gì?
    trước hết là: kiểm tra xem các bức tường lửa không chặn truy cập vào google.
    thứ hai: bạn nên liên hệ với nhà cung cấp máy chủ lưu trữ của bạn và yêu cầu anh ta về vấn đề với kết nối

    Nếu bạn thấy chỉ "Bắt đầu thử nghiệm dịch" hoặc không có gì ở tất cả sau đó có lẽ hầu hết bạn không có cài đặt CURL module trong PHP của bạn.


    Nếu bạn đang sử dụng Microsoft API, tạo mới tập tin php và đặt mã này bên trong nó.
    PHP Code:
    <?php
    require_once('./global.php');
    echo 
    "Starting translation test MS<br/>\n";
    $connection curl_init();
    curl_setopt($connectionCURLOPT_URL'http://api.microsofttranslator.com/V2/Ajax.svc/Translate?appId='.$vbulletin->options['vbenterprisetranslator_microsoftappid'].'&from=pl&to=en&options={%22ContentType%22:%22text/html%22}&text=witaj');
    curl_setopt($connectionCURLOPT_USERAGENT'Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.0; en-US; rv:1.4) Gecko/20030624 Netscape/7.1 (ax)');
    //curl_setopt($connection, CURLOPT_FOLLOWLOCATION, 1);
    curl_setopt($connectionCURLOPT_RETURNTRANSFER1);
    $time microtime(true) * 1000;
    $result curl_exec($connection);
    $time microtime(true) * 1000 $time;
    echo 
    'Test result: '.$result."<br/>\n";
    echo 
    'Test error: '.curl_error($connection)."<br/>\n";
    curl_close($connection);
    echo 
    'Connection time (ms): '.$time;
    ?>
    Hơn tải lên trên máy chủ của bạn, trong thư mục forum gốc của bạn, và đặt liên kết vào trình duyệt của bạn.
    Bạn sẽ thấy một cái gì đó như thế này:
    PHP Code:
    Starting translation test
    Test result
    "Hello"
    Test error:
    Connection time (ms): 272.083984375 
    Nếu có điều gì sai trái bạn sẽ nhận được một lỗi, tức là nếu bạn đặt sai Microsoft ID:
    PHP Code:
    Starting translation test
    Test result
    "ArgumentException: Invalid appId Parameter name: appId xxx"
    Test error:
    Connection time (ms): 416.24194335938 
    Phải là bạn phải dán Microsoft id của bạn một cách cẩn thận một lần nữa

    Bạn cũng có thể nhận được thông báo lỗi này (với giá khác trị ID), có nghĩa là bạn là bị chặn bởi microsoft:
    PHP Code:
    Starting translation test MS
    Test result
    "InvalidOperationException: : ID=3641.V2_Json.Translate.365033CA"
    Test error
    Connection time (ms): 237.756103516 

    Trong trường hợp này, bạn sẽ phải gửi thư cho hỗ trợ của microsoft: mtcont@microsoft.com
    bao gồm nội dung này:
    -microsoft dịch API id của bạn
    -đầy đủ mã lỗi, tức là: InvalidOperationException:: ID=3641.V2_Json.Translate.365033CA
    -mô tả vấn đề, - khi nó xuất hiện, vv.
    Last edited by r.dziadusz; 14-10-11 tại 11:37.

  4. # 14
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Nhân viên
    Tham gia ngày
    Tháng 5 năm 2010
    Bài viết
    1000

    Mặc định Tôi nhận được tin nhắn e-mail về máy chủ MySQL đi xa vấn đề. Điều gì là sai?

    Máy chủ diễn ra trong thời gian ra ngoài và đóng cửa các kết nối.
    Đặt biến wait_timeout máy chủ mysql giá trị cao hơn.

    Ở đây bạn có thể tìm thấy một giải pháp đầy đủ:
    MySQL server đi xa lỗi giải thích

  5. # 15
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Nhân viên
    Tham gia ngày
    Tháng 5 năm 2010
    Bài viết
    1000

    Mặc định Tôi có langtitle trong url của tôi và nó không được, nó là một vấn đề?

    Bạn cần phải tích hợp và thay đổi Lên chức năng các tập tin:

    hướng dẫn đầy đủ, bạn có trong không tải lên thư mục (README.html) - Một phần của Lên tích hợp (tích hợp với các mods khác)

  6. # 16
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Nhân viên
    Tham gia ngày
    Tháng 5 năm 2010
    Bài viết
    1000

    Mặc định URL bao gồm dấu. Có lập chỉ mục của google?

    Nếu bạn có trong URL của bạn:
    Code:
    caracter%C3%ADstica
    Có thể là bạn sử dụng trình duyệt IE. Trình duyệt IE xấu cho thấy url với các dấu.
    Hãy thử để kiểm tra liên kết này trong một trình duyệt khác (Opera, Firefox),
    phải được dịch một cách chính xác.
    Đây là vấn đề trình duyệt. google thu thập liên kết này một cách chính xác (có dấu).

  7. # 17
    Michal Podbielski (vBET Nhân viên) vBET của
    Tham gia ngày
    Tháng 10 2009
    Bài viết
    2.720 người
    Blog Entries
    1

    Mặc định Làm thế nào để cấu hình hỗ trợ cho các API dịch thuật khác?

    Kể từ phiên bản 4.4.0 vBET hỗ trợ các nhà cung cấp dịch nhiều. Theo mặc định chỉ có Google sẽ được sử dụng, nhưng nó là dễ dàng để thay đổi.

    Vì vậy, để hỗ trợ dịch khác API nhô đi Admin CP -> vBET -> Dịch thuật Nhà cung cấp và tắt tùy chọn Sử dụng Google chỉ. Đây chỉ là bước đó là cần thiết để hỗ trợ các API dịch thuật khác

    Sau đó vBET sẽ sử dụng API dịch thuật khác luôn luôn có thể. Vì vậy, nếu dịch một số chỉ được hỗ trợ bởi Google, sau đó Google sẽ được sử dụng, NHƯNG nếu API hỗ trợ khác có thể làm bản dịch sau đó theo mặc định sẽ luôn luôn được lựa chọn nhà cung cấp khác so với Google.

    Bạn cũng có thể để xác định mà nhà cung cấp chính xác nên được sử dụng cho cặp ngôn ngữ cụ thể (Từ-To). Và bạn có thể làm điều này cho mỗi cặp ngôn ngữ có thể. Vì vậy, nếu bạn muốn có toàn quyền kiểm soát và xác định cho mình công cụ dịch thuật được sử dụng cho cặp ngôn ngữ, sau đó bạn có thể làm điều đó bởi các tập tin cấu hình từ thư mục vbet_translation_options. Mỗi tập tin bao gồm mã ngôn ngữ ở cuối của tên này xác định 'Từ'. Để xác định "Để bạn phải mở các tập tin và thay đổi dòng thích hợp trong bảng php.

    Ví dụ. Nếu bạn muốn thiết lập dịch từ tiếng Anh sang Ba Lan được thực hiện bởi Microsoft Dịch API. Sau đó:
    1. Mở tập tin / Vbet_translation_options / vbenterprisetranslator_from_en. Php
    2. Tìm phù hợp với bản đồ Ba Lan mã ngôn ngữ và tên thiết lập của người dịch đã chọn:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft',
    Vì vậy, đây đặt Microsoft Dịch API là nhà cung cấp dịch cho bản dịch được thực hiện 'Từ' tiếng Anh (en), 'Ba Lan (pl). Miếng bánh
    Tất nhiên điều này sẽ làm việc chỉ khi tùy chọn Sử dụng Google chỉ bị vô hiệu hóa. Đây chỉ là ví dụ - hãy nhớ rằng bạn không phải làm điều này. Theo mặc định nó đã được thiết lập không sử dụng Google, bất cứ khi nào nó có thể.

    Ngoài ra xin vui lòng lưu ý rằng một số các API dịch có thể yêu cầu thiết lập một số tham số xác định. Tất cả các thông số như vậy, với mô tả chi tiết, bạn sẽ tìm thấy trong các tùy chọn nhóm Admin CP -> vBET -> Dịch thuật Nhà cung cấp

    Chú ý: kể từ vBET 3.5.1 và vBET 4.4.3 vBET hỗ trợ các nhà cung cấp hàng đợi. Ở khắp mọi nơi mà cặp ngôn ngữ được hỗ trợ bởi nhà cung cấp nhiều hơn một, bạn sẽ thấy giá trị dấu phẩy ngăn cách với các nhà cung cấp tên. Ví dụ:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft,Google',
    Nó có nghĩa là khi Microsoft có sẵn vBET sẽ sử dụng Microsoft và nếu nó không phải là có sẵn sau đó vBET sẽ tự động chuyển đến Google. Trong trường hợp như vậy vBET đánh dấu nhà cung cấp như là không có sẵn và kiểm tra mỗi giờ (bởi tác vụ theo lịch) là nó có sẵn bây giờ. Nếu có, sau đó vBET sẽ chuyển về nhà cung cấp ưa thích.
    Bạn có thể thay đổi thứ tự trong các nhà cung cấp hàng đợi hoặc loại bỏ một số nhà cung cấp ở tất cả các từ đó. Xin lưu ý rằng bạn không thể sử dụng không gian giữa các giá trị.

    Bằng cách này vBET sẽ có thể cung cấp bản dịch ngay cả sau khi giới hạn trong một trong những nhà cung cấp là tiếp cận.

    Cũng trong trường hợp khi tất cả các nhà cung cấp không sẵn dùng vBET sẽ sử dụng dịch giả mà chỉ đơn giản là hiển thị văn bản gốc. Vì vậy, trong trường hợp như vậy bạn có thể thấy không dịch văn bản trên các trang dịch. Đó là chiến lược tốt hơn mà hiển thị văn bản có sản phẩm nào và một cái gì đó phải được hiển thị. Xin lưu ý rằng kết quả như vậy sẽ không được lưu trữ, do đó, thử nghiệm sẽ chuyển sang dịch ngay sau khi bất kỳ nhà cung cấp bản dịch sẽ có sẵn một lần nữa.
    Last edited by r.dziadusz; 05-10-11 tại 16:36.

  8. # 18
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Nhân viên
    Tham gia ngày
    Tháng 8 năm 2011
    Bài viết
    431

    Mặc định Cách tiếp cận của bạn giới hạn dịch chậm hơn và hạn chế chi phí của bạn với trả tiền dịch

    1. Thêm vào vBET trang bị bỏ qua như nhiều nội dung như bạn nghĩ không quan trọng đối với bản dịch
    Ví dụ về một số trang có thể được coi là không quan trọng đối với bản dịch của một số chủ sở hữu diễn đàn: trang thành viên, lịch, phòng trưng bày ảnh.

    2. Sử dụng các dịch vụ dịch thuật miễn phí đầu tiên
    Phiên bản miễn phí sử dụng đầu tiên của bản dịch API: Microsoft, Apertium-hơn bật được thanh toán API của Google v2

    3. Hạn chế ngôn ngữ được hỗ trợ cho những người mà bạn nghĩ là quan trọng nhất cho diễn đàn của bạn. Và thậm chí sau đó hạn chế nó nhiều hơn nữa - sau một thời gian bạn có thể thêm nhiều ngôn ngữ hơn nếu bạn tìm thấy rằng chi phí là OK cho bạn. Thêm mới theo thời gian khi bộ nhớ cache của bạn là đầy đủ
    Chúng tôi cung cấp hỗ trợ cho các ngôn ngữ 53, nhưng đối với một số lượng nhỏ hơn diễn đàn là tốt hơn, cũng bạn có thể cache dữ liệu của bạn khi bạn muốn, vì vậy bạn có thể thêm ngôn ngữ mới một, mà không đạt đến giới hạn của bạn!

    4. Không xóa bộ nhớ cache cơ sở dữ liệu của bạn và vô hiệu hoá tự động làm sạch
    Lưu thông tin để nâng cao giá trị của bộ nhớ cache ttl hoặc thậm chí vô hiệu hóa it(0) - bạn có thể tìm thấy nó ở đây: admincp - > vBET Cache -> Cơ sở dữ liệu Cache -> Cache Time To Live (TTL)

    5. Tránh dịch Spam, bằng cách kiểm tra bài viết cho đến khi những người được công bố.
    Không dịch, thông tin không mong muốn sẽ làm giảm số lượng bản dịch!

    6. Hãy nhìn cho các dịch vụ dịch thuật khác Điều khoản Dịch vụ cho phép để thêm vào vBET và để cho chúng tôi biết về những người sẽ sẵn sàng hỗ trợ như các API dịch nhiều nhất có thể
    Chúng tôi đang tìm kiếm cho các nhà cung cấp bản dịch miễn phí mới, giúp chúng tôi và giúp đỡ cho mình, làm cho chúng tôi biết về các nhà cung cấp bản dịch mới! Bây giờ vBET được tạo ra cách để hỗ trợ nhiều nhà cung cấp, do đó nếu điều khoản sử dụng cho phép chúng tôi thực hiện nó, chúng tôi sẽ làm điều đó!

    7. Giảm bớt số tiền yêu cầu / giây (chỉ dành cho Google dịch API v2)
    Bạn phải thay đổi và sự gia tăng này, nhưng hãy nhớ đến giá trị lớn sẽ làm chậm dramticaly diễn đàn của bạn: admincp -> vbet -> bản dịch options - > chậm trễ giữa

    8. Nếu bạn đang sử dụng Google API v2, thiết lập giới hạn của riêng bạn
    Bạn có thể thiết lập giới hạn của riêng bạn, và kiểm soát chi phí dịch thuật của bạn! Chỉ cần đi: https://Code.Google.com/APIs/Console/b/0/ -> hạn ngạch
    Last edited by r.dziadusz; 25-11-11 tại 10:34.

  9. # 19
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Nhân viên
    Tham gia ngày
    Tháng 8 năm 2011
    Bài viết
    431

    Mặc định Untranslated văn bản

    Nếu bạn thấy untranslated văn bản không vBET lỗi hoặc lỗi. Nó sẽ xuất hiện khi bạn đã đạt đến giới hạn của bạn trong tất cả các tranlation API - bạn có thể easly kiểm tra nó ở đây:
    AdminCP -> vBET -> sẵn có các nhà cung cấp dịch
    Chú ý:
    Nó mạnh mẽ unrecommended để thay đổi các giá trị manualy, bởi vì vBET sẽ làm điều đó bản thân!

    Trong tình huống này (có là không có bản dịch sẵn dùng API) vBET sẽ sử dụng dịch giả. Nó có nghĩa là bản dịch đã được lưu trữ sẽ được hiển thị và cho không hiện có bản dịch văn bản gốc sẽ được hiển thị (không có sản phẩm nào một giống như trước khi - điều này có thể xảy ra chỉ khi nhà cung cấp từ chối dịch).

    Các nhà cung cấp dịch thiết lập giới hạn (Microsft Api dịch và Google Api Translation v1 có các giới hạn của riêng mình, trong trường hợp của Google Api dịch v2 bạn có thể đặt nó riêng bạn) và từ các phiên bản 4.4.3 3.3.8 vBET khi nhiều hơn một nhà cung cấp hỗ trợ dịch thuật sau đó vBET sẽ sử dụng một trong những ưu tiên đầu tiên.

    Và trong trường hợp nếu một trong những bản dịch API không phải là có sẵn - có nghĩa là bạn đã đạt đến giới hạn của bạn- vBET sẽ chuyển đổi khác, và trong mỗi 10 phút vBET sẽ kiểm tra là dịch API có sẵn một lần nữa.

    Xin lưu ý rằng bạn phải tắt tùy chọn Sử dụng Google chỉ và thiết lập thích hợp API phím để sử dụng các nhà cung cấp hàng đợi. Để biết chi tiết xin vui lòng xem:
    Admin CP -> vBET -> Dịch thuật Nhà cung cấp
    Ngoài ra bạn có thể kiểm tra nếu bạn đạt đến giới hạn của bạn bởi chạy các xét nghiệm CÁC XÉT NGHIỆM
    Last edited by r.dziadusz; 26-10-11 tại 15:05.

  10. # 20
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Nhân viên
    Tham gia ngày
    Tháng 8 năm 2011
    Bài viết
    431

    Mặc định Bản dịch một phần

    Bản dịch một phần là do đạt đến giới hạn của bạn, nhưng nó không phải là một lỗi!

    Tức là chỉ đơn giản là:
    1. Một người đã viết tin nhắn và nó đã được dịch bởi vì bạn đã không đạt đến giới hạn của bạn - giới hạn được thiết lập bởi các nhà cung cấp dịch (trong Google Api dịch v2 bạn có thể đặt nó của riêng của bạn).

    2. Khi thư tiếp theo đã được viết, đạt được giới hạn và các nhà cung cấp bản dịch không sẵn dùng do đó bạn sẽ thấy trên trang của bạn đã lưu trữ bản dịch văn bản từ bộ nhớ cache và nội dung ban đầu, cho thư tiếp theo, vì dịch vụ không có sẵn.

    3. Sau khi bất kỳ nhà cung cấp bản dịch có sẵn một lần nữa, untranslated, ban đầu thông báo sẽ được dịch. vBET kiểm tra dịch API sẵn có ở mỗi 10 phút
    Last edited by r.dziadusz; 08-11 tháng 11 lúc 19:06.

Trang 2 của 2 Đầu tiênĐầu tiên 12

Tags cho chủ đề này

Quyền viết bài

  • Bạn có thể không gửi chủ đề mới
  • Bạn có thể không gửi trả lời
  • Bạn có thể không gửi file đính kèm
  • Bạn có thể không chỉnh sửa bài viết của bạn
  •  

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27