Перегляд повної версії: Вирішений Не перекладені Мета ім'я = "опис"
Привіт!
Не перекладені Мета ім'я = "опис"
4.1.4 довідка
компанія vbet перекладач 4.7.2
Приклад Сторінок
Мультимедійне керівництво по ремонту та експлуатації автомобіля Пежо 206 (1998-по даний час). (http://autorepman.com/en/peugeot/9-a-multimedia-guide-to-car-repair-and-maintenance-of-peugeot-206-1998-to-date.html)
Мультимедійний каталог технічних характеристик, ремонту автомобіля Форд Ф'южн. (http://autorepman.com/en/ford/7-multimedia-catalogue-of-technical-specifications-repair-a-car-ford-fusion.html)
Мотоцикл МВ-750-ручний (http://autorepman.com/en/moto-tehnika/8385-motorcycle-mv-750-manual.html)
і багато інших
Marcin Kalak
20-05-15, 15:32
Привіт!
Я бачу, що деякі Мета контент переводяться, наприклад: форум посібників автомобіль - AutoRepMan.COM (http://autorepman.com/en/forum.php).
Частина перекладу викликана досягаючи свої межі, але це не помилка. Дивіться ще: http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html#post10869.
Добрий день!
Приклад нижче...
1. test_microsoftbyazure.php - Ok!
2. Текст сторінки переведений з Російської на Англійську
3. "meta name="description" content=" - не перекладено.
http://autorepman.com/files/prnscrvbet.jpg
Marcin Kalak
03-06-15, 09:21
Будь ласка, надішліть мені деталі доступу вечора Admin CP і FTP. Я з'ясую, що відбувається там:)
Дані відправив особистим повідомленням
Marcin Kalak
04-06-15, 18:47
Швидке виправлення для цієї проблеми:
Відкрити файл includes/vbenterprisetranslator_functions.php
Знайти код:
preg_match_all('|<meta[^>]+name=\"([^\"]*)\"[^>]+content=\"(.*?)\" />|i',$head, $meta, PREG_PATTERN_ORDER);
Замінити його на код:
preg_match_all('|<meta[^>]+name=\"([^\"]*)\"[^>]+content=\"(.*?)\" />|ims',$head, $meta, PREG_PATTERN_ORDER);
Ця проблема буде виправлена в наступній версії.
Marcin Kalak
04-06-15, 18:56
Я радий, що я міг би вам допомогти.
Добрий день!
Після внесених виправлень meta name = "description" перекладається не повністю:
http://autorepman.com/files/print20150619.jpg
Marcin Kalak
19-06-15, 15:49
У разі тривалого Мета-текстів від vbet перевести тільки частина продуктивності.
Занадто довго Мета безглуздо, тому що вони повинні бути, за визначенням, короткі описи.
компанія vbet раніше дописує інші не перекладені Мета. Ми виправимо це і будемо не дописує інші не перекладені Мета.
Швидке виправлення для цієї проблеми:
Відкрити файл includes/vbenterprisetranslator_functions.php
Знайти код:
$keywords = $meta[2][$i];
Поставити після нього цей код:
$keywords_not_cut = $keywords;
Знайти код:
$description = $meta[2][$i];
Поставити після нього цей код:
$description_not_cut = $description;
Знайти коди:
$output = vbet_replaceFirst('<meta name="keywords" content="'.$keywords, '<meta name="keywords" content="'
Замінити його на код:
$output = vbet_replaceFirst('<meta name="keywords" content="'.$keywords_not_cut, '<meta name="keywords" content="'
Знайти коди:
$output = vbet_replaceFirst('<meta name="description" content="'.$description, '<meta name="description" content="'
Замінити його на код:
$output = vbet_replaceFirst('<meta name="description" content="'.$description_not_cut, '<meta name="description" content="'
Ця проблема буде виправлена в наступній версії.
Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®,
Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2024 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.