PDA

Orijinalini görmek için tıklayınız: Çözülmüş Hareketsiz getting boş çevirileri



Simon Lloyd
27-11-11, 16:16
Merhaba ben düşündüm vBET son sürümü orijinal metnin çevirisi yapılmamış yerinde bırakmak gerekiyordu? hala boş alıyorum çevirileri giriş (http://www.thecodecage.com/forumz/introductions/211785-introduction.html#post1054992388)

r.dziadusz
29-11-11, 08:46
Selam
En son çeviriler boş çevirisi sayfa göstermemeyi biçiminde yapıldı.
Sen bana verdi sonra bağlantıyı Çevrilmeyen metni - boş olmayan görmek ve çalışıyor gibi görünüyor eğer Almanya'ya çevirmek
De vBET yalnızca özgün metin çeviri sağlayıcı sınırı hatası döndürür, ancak diğer hatalar yani kötü varsa anahtar boş tercüme sayfaları göreceksiniz gösterilir.
Lütfen bu durum eğer sağlayıcılar için testler ve bana sonuçları göster

Simon Lloyd
30-11-11, 18:02
Çeviri özgün metni göstermek için oku tıklatın ama sadece boş kutusunda, yüklü en son çeviriler var orada.

DÜZENLEME: Şimdi tercüme edilir ama bu birkaç oldu, Türkçe kutusunda kalır boş ama dropdown özellikle değil İngilizce ama sonra haberi olarak poster onların yazı dili sağladıysa, için özgün metni metin içinde englsh gösterir.

Simon Lloyd
30-11-11, 18:04
Ben izlenim asla boş bir kutu göreceksiniz yani sonrası orijinal metni göstermek bu sınırları isabet ben her zaman özgün dilini görmeniz gerekir mi?

r.dziadusz
01-12-11, 20:11
Sınırları ulaştıysanız Evet, boş bir şey, sadece metin untranslated görmemelisiniz.
Sen-ebil mutlu etmek:
-bana hata göründüğü tam url göster
-çalıştırmak için çeviriler API rquest Tamam olup olmadığını görmek için test (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html#post1728)
-her şey Tamam gibi görünüyor, lütfen yapılandırmanızı denetleyin
-Bu, deneyin tüm çeviriler dosyaları - reupload yardımcı olmazsa, ayrıca ürün sadece reupload tüm dosyaları yeniden değil - > dosyalarınızı yeniden yapmak için olacak ek değişiklikler olsaydı

Eğer bu yararlı olmayacak yerde kontrol gerekecektir

Simon Lloyd
02-12-11, 01:12
sonraki bir URL'ye size işaret görmek zaman Konuk önbellek dışında herhangi bir yapılandırma değişmemiştir (kısaltılmış zaman önbellek süresi uzun olduğunda herhangi bir css stil nedense yoktu bir görünüm elde edemiyorlardı gibi), yükleme ReadMe içinde talimat dışındaki dosyalar değişmemiştir.

I-si olmak 3 API keys, Google V1, Google V2 ve Microsoft, ama gerçekten, API çalışmıyorsa çeviri vardı sanki hareket ve API bir sorun olmayacak yerde, özgün metin bırakın.

r.dziadusz
02-12-11, 12:08
I-si olmak 3 API keys, Google V1, Google V2 ve Microsoft, ama gerçekten, API çalışmıyorsa çeviri vardı sanki hareket ve API bir sorun olmayacak yerde, özgün metin bırakın.

Tam olarak değil. Sınırlarınızı ulaşırsanız, çeviriler herhangi bir diğer durumda yani değil sağlam temele oturtulmuş anahtar, bazı php hata isteği - Çevrilmeyen metin, bırakın sadece metin boş olabilir. That's why testler - 'içinde' her şey Tamam olup olmadığını:) istedi
Şimdi sen göstermek beni belgili tanımlık url - bu olmadan beni ne oldu tahmin etmek mümkün değildir kadar beklemek gerekir

Simon Lloyd
07-12-11, 11:00
Ive'installed son çeviriler ve hareketsiz getting boşaltan http://www.thecodecage.com/forumz/introductions/211817-a-post1054992513.html#post1054992513 API sınırları ulaştı boş başlık... vb

Lütfen bkz: Resimler!
Hmmm 187 kb Resimler ve onlar'benim site bu yüzden onları burada deftere nakledemezsiniz:
http://www.thecodecage.com/blanktitle.png
http://www.thecodecage.com/nocontent.png

r.dziadusz
07-12-11, 18:48
Karşıya eminseniz gerekli tüm dosyaları, upgrated çeviriler admincp, üründe ve yaptım tüm eğe sürümleri düzgün (orada hiçbir ekstra baskı gerekli, sadece olanlar vBET kullanmanın çok başlangıç sonra)

Nasıl göründüğüne emin olmak için ben chceck için o olacak yerde, yani AM erişim bilgilerinizi lütfen: ftp ve admicp

Pekiyi şimdi possibile nedenlerinden biri tahmin edebilirsiniz:
Çeviri kullanılan API biri kırık - yanlış anahtar, başka bir şey yanlış - don; bilmiyorum henüz, ve yani, vBET otomatik olarak geçiş yapıldığında bir API, kırık - değil almak transated metin veya "sınırları ulaştı" bilgi, böylece o kukla çevirici geçemezsiniz bırak utranslated text =

Dediğim gibi: Lütfen testler ve bana sonuçları testleri (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html#post1728) göster

Simon Lloyd
07-12-11, 21:32
I-si olmak AM vardı sen gerçek testler ve erişim ayrıntıları, Forumlar çalışan yeni değilim ve kesinlikle yükledi ve tüm dosyaların üzerine yazılabilir ve ithal ürün üzerine yazmak ve ben belirtilen sınırları Josemaria (http://www.thecodecage.com/forumz/introductions/211817-josemaria.html) hala boş metin burada ulaştı

Diğer değişiklikler, .htaccess ve vbseo dosya daha önce yapıldı.

r.dziadusz
08-12-11, 20:05
Ive'kurmak ve senin sorunun çözümü uygulanmaktadır:

Dosya vbenterprisetranslator_class_translator.php (satır 312)'da, ben kurdu:

if (strpos($result,'Quota Exceeded')) {

Ve onunla değiştirmek:


if ((strpos($result,'Quota Exceeded')) || (strpos($result,'Limit Exceeded'))) {

Eğer bu yardımcı olur bilmek mi bildirin lütfen

Simon Lloyd
08-12-11, 22:43
Teşekkür için hangi dosya, içinde uygulanmıştır? Ben:) geri rapor ile diğer sorunları

Tekrar teşekkürler!

r.dziadusz
09-12-11, 12:05
Ben benim önceki posta düzenlenebilir:)

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Languages translations supported by vBET 4.10.1