PDA

Orijinalini görmek için tıklayınız: Zaten yapılır Dairesel kontrol ve çeviriler akışı tutmak için API'ler anahtarlama



Simon Lloyd
04-10-11, 01:10
Mümkün olacaktır ayarları ile "i bu sınırı ulaşmak ve artık ücretli Google sonuçlar elde Google Algılama kullanın", "Google API V2 kullan", "Her zaman Google'ı kullanın" google benim karakterimdir limiti 100.000 perday sonra serbest API'ler için sonuçlar üreten başlar?

Yani örneğin benim Google önceden ayarlanmış sınırı kullanın ve Google artık benim (muhtemelen Google testi kodunuzda bu gibi bir hata kodunu döndürerek) için bir sonuç verir ne zaman sonuç değil döner olacağını iyi çeviriler arıza kodunu otomatik olarak tanınan ve daha sonra başka bir API gibi Microsoft göndərilən (ya da birisi diğer destekler bu çeviriler daha sonra) bu şekilde biz bazı sonuç almanın emin - benim için bu çok çok değerli olacaktır vardır göz önüne alındığında, sınırları bile ücretli sürümleri ile çevirileri sınırlarınızı genişletmenize olanak sağlayacak.

örn.
Google'ı ayarla günlük 100.000 Charcters > kullanılan > vBET taşımak için listedeki sonraki API > Microsoft 400 k Saat ya da ne zaman sınırına vBET onay sonraki API 4 m ve sınırı kaldırdı veya bazı parası varsa görmek için önceki > ya da hareket sonraki API veya geri ödeme ne zaman sınırına yine Google > sonraki API.... kontrol vb. ve dairesel recieving sonra denetimi hata kodu taşımak, çevirileri çok sabit yeteneği çok hoş.

vBET
04-10-11, 09:28
Açıklama ve noktanız anlamak. Şimdi teknik olarak çalışmak için varsayalım öğrenmek için vardır.

Burada gördüğünüz bir konu, biz zaten daha önce ulaşmış yerler sonra kullanılabilir limiti olan nasıl tanıyacak.

Sadece her zaman tercih edilen kuruluşu ve o zaman gitgidmek sonraki sorabilirsiniz. Sayfa çeviri gerektiren her istek için yaptığımız çünkü tercih edilen kuruluşu, bu yüzden (vBET daha fazla API'ları destekleyecek zaman birkaç başarısız çağrı olabilir) sonra gelecek için bir çağrı başarısız bu performans - mal olacak.

Diğer çözüm tercih sağlayıcısı olmadığını bilgileri saklamak ve bir sonraki doğrudan gitmek olacaktır. Yerel değişken kontrol harici sunucudan yanıt bekleyen çok daha hızlıdır, çünkü bu çok daha hızlı olacaktır. Bu sefer başka bir sorunu var, biz tercih edilen sağlayıcı kullanılabilir bilmiyorum. Biz elbette onu kontrol etmek için saat / gün başına bir kez örneğin basit (kısa) bir çeviri için rica ediyorum, bazı zamanlanmış görev yaptı. Bu strateji, varsayılan olarak bu görevi çalışmak varsayalım ne sıklıkta karar vermek zorunda. Tabii ki bazı sağlayıcı olarak işaretlenmiş sadece kontrol.
Kullanılamaz olarak sağlayıcıları işareti Ayrıca tüm sağlayıcıların mevcut olmadığını ne zaman ne yapacağını geçici çeviri sağlayıcıları eksikliği ile ilgili herhangi bir ek bilgi olmadan, son kullanıcı için bazı bilgileri eklemek veya sadece orijinal önbellek ve geri kalanı ne tercüme .

Yapılacak şekilde olursa olsun, Google olarak kabul edilecek bir API (v1 veya v2 yapılandırmaya bağlı olarak) - Google v1 çok kısa bir süre kapalı olacaktır, çünkü bunu ayırmak için hiçbir anlamı yoktur.

Sağlayıcıları sırasını her dil çifti için ayrı ayrı yapılandırmak için izin veren başka bir şey. Şu anda vBET zaten her dil çifti için çeviri sağlayıcısını yapılandırmak için izin verir. Biz bunu bir değeri virgülle ayrılmış değerler (csv) değiştirebilirsiniz düşünüyorum. Bu şekilde biz-ecek bilmek her dil çifti için hangi sağlayıcıların bu çeviri destek ve sipariş tercihleri (sadece emrinde, csv listesi) nedir.

Lütfen dikkat: Bu zaten bazı performans etkisi olacaktır. Çeviri için bir nesne oluşturmak yerine bu tür nesneleri ve ek sarma nesnesi (Bu diğer bölümleri kod ve daha az hata eğilimli saydamlaştırmak için) oluşturmak zorundayız. Tabii bildiğimiz sağlayıcısı şu anda kullanılamıyor için biz nesneleri oluşturmaz.
Bunun çözümü daha iyi performans için yeniden ve sağlayıcılar kuyruk kaldırmak - şu anda olduğu gibi dil çifti başına bir sağlayıcı.
Bu hala bazı ek mantığı ve bellek tüketimi, performans için pahalı olabilir, fakat olmamalıdır.

Mutlu etmek söylemek hangi çözümü tercih edilir.

vBET
04-10-11, 18:23
Ve daha fazla olası çözümlerden biri. Biz tüm API kullanılamaz olarak işaretlemek ve bu zamanlanan görev tarafından kullanılabilir olduğunu şimdi kontrol edin, sonra biz sıra sağlayıcılarının yapmak zorunda değil. Biz bunu bu şekilde - her zaman tek bir çevirmen nesnesi (daha iyi bellek kullanımı) oluşturulur ve bir istek çevirisi için yalnızca bir sağlayıcı (daha iyi cpu) istiyoruz. O, kullanılamayacak kullanılamaz olarak işaretlenir ve sonuç-ecek var olmak boş (kötü güvenilirlik). Ama sadece ilki, yakın zaman biz başka bir sağlayıcıdan sıra kullanacağından. Ve durumda hiçbir sağlayıcı kullanılabiliyorsa, daha sonra kukla çevirmen kullanılacak - aynı değerleri döndürür (ama bu önbelleğe alma) bazı bölümleri değil tercüme edilecektir ama sayfa şimdi sağlayıcı kullanılabilir olmadığında gibi boş parça olmaz.

vBET
04-10-11, 22:31
Sadece hızlı duyuru - zaten bu özelliği uygulamak.

Hızlı (olarak beta) çeviri sağlayıcısı tarafından ayarlanan sınırını nedeniyle oluşan ortak sorunları nedeniyle serbest bırakmak istiyoruz. Biz de vBET tarafından desteklenen:) diğer API için arıyorsunuz

Simon Lloyd
04-10-11, 22:36
Tercihli sağlayıcı mevcuttur, bu yüzden bize zaman arama için çeviri testi googleapi (test kodunuzu zaman sınama dosyasıyla adını) çevirisi ise doğru çeviri flase veya kod 200 değil çok, kullanın sonra sonraki Sağlayıcı listesinde deneyin ve kullanmadan önce kendi API sınaması böylece google ya da ms, vermediğini denetlemek için kod verdi ilk olmadığını onay çeviri göndermek için düşüncelerimi vardı.

Bir liste kutusu kullanıcının her satırda (diğer API kullanıcı sadece onları listeye ekleyebilirsiniz için destek eklemek sağlar) tercih sırasına göre her sağlayıcı bir yere listeleyebilirsiniz olabilir böylece listem şöyle:
Microsoft
MyTranslator
Google
YourTranslator
AnOtherTranslator

Girdiğim aptal isimler vardı gerçek sağlayıcıları, çağrı çeviri ms testi kod çalışır, çalışma MyTranslator test kodu, yoksa yanıt 200 kullanımı ms kontrol edin eğer 200 yanıt için varsayarak Evet kullanmalı yoksa Google testi kod çalıştırmasına ********** vb.

Böylece siz hiç herhangi bir bilgi depolamak (aksi takdirde elinizdeki metin nerede kullanıcıların her sağlayıcı için ayarlama sınırlarını girin ama bu bilgi wuld sanırım kutuları işe yaramaz bu değişebilir ve daha fazla tekrar kontrol etmeyi ve ileri yapmadan önce bir çeviri denetimi anlamına geleceğini) sağlayıcıları asla endişe sınırları mevcut olsaydı daha çok hayır lüzum için bir cron iş Bunlar denetlenecek çalıştırmak için, bu bir küçük çeviri denetimi (SSS bölümünde sağlanan kodu) sunucusundaki yükü-cekti var olmak bir şey.

Umarım benim fikrim olsun yani, Tamam ben tüm olmadan herhangi bir şey saklamak ve sadece küçük bu çekle yapılabilir düşünüyorum açıkladı.

Simon Lloyd
04-10-11, 22:37
Sadece hızlı duyuru - zaten bu özelliği uygulamak.

Hızlı (olarak beta) çeviri sağlayıcısı tarafından ayarlanan sınırını nedeniyle oluşan ortak sorunları nedeniyle serbest bırakmak istiyoruz. Biz de arıyoruz vBET tarafından desteklenen:) diğer API için ben bir ya da iki (postasında bağlantıları nedeniyle sildiğiniz) gönderdiğiniz yaklaşım olabilir, bir beta gönüllü istiyorsanız ı 'm your man:)

vBET
04-10-11, 22:57
Ben bir ya da iki (postasında bağlantıları nedeniyle silinmiş) gönderdiğiniz yaklaşım olabilir, bir beta gönüllü istiyorsanız ı 'm your man:)

Mesajınızı usulca, çünkü başkası tarafından yazılmış reklam içeriğini oldu ama biz bu iletiye erişiminiz ve üzerinde olduğumuzu:) silindi

Hatta zaten ödeme ayrıntıları hakkında çevirileri sağlayıcılar birine soru e-posta gönderin. Bazıları ödenir (hatta zaman bunu ücretsiz olarak açıklanan API düzeyinde değil - sen-si olmak Google ile aynı şey sizin çevirmek ücretsiz tarayıcı, ama API tarafından değil), ama fiyatlar olabilir rekabet, bu yüzden hala iyi (daha fazla rekabet daha iyi fiyatlarla).
Bazı araştırıyoruz sahip bu gerçekten dış çevirileri API ya da sadece yerel sözlükler, kendi kullanıcıları tarafından yazılmış olan (bir şey bizim Yapılacaklar listesi de budur - değiştirmek ve kendi çevirileri koymak için izin verir) - Radek bu bölümü vardır.

Bu yüzden vBET geliştirmek için çalışıyoruz ve kullanımı mümkün olduğunca ucuz yapılan:)

vBET
05-10-11, 13:52
Tesing yeni işlevselliği son aşamasında olduğumuzu. Zaten değişen açıklamasını görebilirsiniz: http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html#post8914 (son NOTA bakın)

Simon Lloyd
05-10-11, 18:03
Teþekkür Michael, ben yapılan hızlı sonrası taht şüphesiz çünkü kaldırmak olacak SSS değil:) üzerinde test etmek istiyorsanız bunun için doğru yerde bir birçok çevirileri am bana ve ben admincp ve forum kök dizinine erişim vereceğiz aramaları canlı masa, ben de öylesine sen-ebilmek sınav:) ve yukarı komutunuzu ayarladığınız google çeviri sınırı koyacağız

vBET
06-10-11, 00:50
Bunu ok. Sağlayıcı sırası uygulanır ve 3.5.1 ve 4.4.3 sürümlerinde eklenecektir. vBET 3.5.1 bugün çıkacak. vBET4.4.3 hala test aşamasında olduğunu. Dolayısıyla herkes bir test daha büyük forumlarda test edebilirsiniz Booth serbest bırakmak beta olacaktır. Biz zaten 3.5.1 gerçek forumları birinde test olduğunu unutmayın. Yine de önemli değişiklikler nedeniyle ilk beta aşamasında olan.

Simon Lloyd
06-10-11, 06:59
Bu zamanlanmış görevi olması gerekli ve belirli bir sağlayıcı devre dışı bir anda Saat?, bir öneri yapılan kontrol ve çevirileri akışını korumak için API'ları geçiş burada daire burada belki biz her zaman bizim sağlayıcıları listesinin en üstünde başlamak ve çağrı (gibi bir Google karşılığı ve Microsoft karşılığı test etmek için sağlanan) test edin test çağrısı yanıt ise 200 veya metin tercüme sonra bu sağlayıcı kullanın, yanıtı değil 200 veya deneme metni (çevrilmiş metni denetlemek için her test ve regex aynı metni kullanarak) tercüme değil taşımak için sonraki sağlayıcı, her çeviri çağrı sonra listesinin en üstünde başlamak ve aşağı iş eğer o zaman

Bir kez biz-si olmak bir boş dönüş thats ne kalır, zaten birçok kişi, bu foruma durumda olduğunu şikayetçi oldu çünkü boş bir sonuç sahip değil iyi olurdu.

vBET
06-10-11, 11:33
Bu böyle olmak zorunda değildir, şu anda. Notunuz için teşekkür ederiz. Hala - hayır. Hiçbir anlamı vardır. Harici çeviri için isteyen bütün çeviriler daha zaman alıcı bir şey olduğunu unutmayın (ve bizim için değil). Zaten sınırları vardığımızda isteği binlerce deli için hiçbir anlamı yoktur. Bu increaser tepki süresi, cpu tüketimi ve bellek tüketimi olur da (daha fazla nesne oluşturulur).

tos bir süre sonra kaybolur o Google bilgi hakkında muhtemelen kötüye keşfettik. Bilmiyoruz ama biz zaten engellenir olduğunda biz sormaya devam, belki de Google için daha fazla zaman engelleyebilirsiniz. Belki değil, ama yine de gerçek stratejisi çok daha iyi performans için. Sonunda dairesel denetimi elinizde. Bir mevcut olmaması durumunda kullanılamaz olarak işaretlenir ve başka kullanılır. Başka kullanılabilir değilse, aynı şey olur. Biz sadece onay ise mevcut ne (olabilir sorguları milyonlarca önce mevcut olacak) hiçbir anlamı vardır yeniden istemek her saat başına sadece bir kez. Ve mevcut olacaksa o-ecek beni öylesine biz-ecek gitmek sırt için bir tercih - işaretli ve burada bir daire olması. Ayrıca her zaman test daha hızlı ulaştı sınırlarınızı yapılmış olacak veya çevirileri (hala çeviri sayar) ücreti kullanırsanız daha yüksek ücretli.
Ayrıca biz de diğer sağlayıcılar hazırız. Biz fazla 2 destekleyecek tür strateji sunucunuzun bir katil olacaktır. 5 Test aramaları farklı sağlayıcılar ve daha sonra gerçek çeviri her çeviri isteği için hayal. No. Teşekkür için senin fikrin:) Biz gerçekten bu kez biz-ecek kalmak gerçek çözümü ile kullanıcıların fikirlerini, teşekkür ederiz.

Unutmayın, ne kadar sıklıkla değiştirebilirsiniz vBET sağlayıcıları kullanılabilirliğini kontrol etmelisiniz. Şimdi bir saatte ancak bu Admin cp - yeniden yapılandırabilirsiniz > Zamanlanmış Görevler - > Zamanlanmış Görev Yöneticisi'ni ve bunu örneğin 10 dakikada 0 gibi rss Poster Robot görev kümesi şimdi yapın.

vBET
06-10-11, 13:34
Az değişiklik yapılmış - sağlayıcı durumu bir kez değil saatte ancak 10 dakikada kontrol eder. Zaten Çevirilebiliyor vBET 3.5.1 önce bu iletiyi yaptıysanız lütfen sadece çeviriler paketi yeniden yükleyin ve ürün dosyayı karşıya yüklemeyi yeniden.

Çünkü biz genellikle gerçek bizim forum kurmak değişikliğin yapıldığı sağlayıcısıdır kısa bir süre için kullanılamaz. Biz bakmak için başka bir yenilik daha araştıracağız.

Simon Lloyd
06-10-11, 15:51
Büyük iş guys:) için yükseltilmiş ama ben yeni bir iş parçacığı için geribildirim bu konuda oluşturacağını, kullanımı ve en son düzeltme karşıdan yükler.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations supported by vBET 4.10.1