Orijinalini görmek için tıklayınız: Çözülmüş Tırnaklar tercüme değil mi?
Ben sadece varsayılan dışında bir dil kullanarak bir üyesi ve o birisi tırnak, tırnak tercüme olduğunu gördüm.
Bu yazı bakın:
Windows 7 Tema: tono3022 Ultra Karanlık
Bildiriniz. Teşekkür ederiz.
Evet tırnak tercüme değildir ve bu düzeltilir. Bu, onun metin Fransızca olarak tedavi edilemez ve çeviri sonrası geri kalanı ile göndermek, Lehçe yazılı, Fransızca ve teklif birisi yazabilir çünkü. Yani alıntı lang bbcode içinde göz ardı edilir ve alıntı metin kendi lang bbcode olması gerekir. Ve bu örnek sorun oldu - Alıntılanan metni, kendi lang bbcode içinde olması gerekir ama değil.
Zaten forum düzeltilmiş - farkı göreceksiniz düzenlemeden önce sürüm ile karşılaştırıldığında her ne:)
Burada daha fazla yardıma ihtiyacınız mı? :)
Harika Tamam, teşekkürler. Yani CreativX sağda düzeltilmiş? Nasıl benim diğer forum düzeltebilirim?
Ben sadece mesaj değiştirilmiştir. Sorun bu alıntı metin kendi lang bbcode olarak varsayalım, ama değildi. Düzeltmek için hiçbir şey yoktur. Böyle bir şey olur (Google, uygun dili tanımıyor çünkü) ve herhangi bir uygun lang bbcode varsa, o zaman elle eklenebilir. Hepsi bu kadar.
Daha fazla bu tür mesajları var mı?
Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®,
Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2024 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.