Muhimu: Ukurasa Hii ni kwa kutumia cookies (cookies). Kutumia tovuti hii bila kugeuka mbali kuki kwenye kivinjari, ina maana kwamba unakubali kwa kutumia hiyo.
Buy Now! Features Downloads Angalia vBET kwenye vBulletin 5

Kupata na sisi!

Kama ungependa kuanza kupata fedha kwa vBET kujiunga na Affiliate Program.
Ukurasa 1 ya 2 12 MwishoLast
Matokeo 1 kwa 10 ya 18

Thread: Tafsiri ya jina la categorie katika URL

  1. #1
    Junior Member RootShell's Avatar
    Join Date
    Nov 2009
    Location
    USA / Morocco
    Posts
    14

    Default Tafsiri ya jina la categorie katika URL

    Admin Hi!

    Shukrani sana kwa Mod hii kubwa na ya kushangaza, ni Mod yangu bora na favorited .

    Kipengele yangu ombi ni tafsiri ya jina categorie katika URL, kwa mfano kwa Kifaransa na Kiarabu "Maombi Feature" katika link hii thread haibadiliki. : / Fr/feature-requests/62-traduction-du-nom-de-cat% C3% A9gorie-dans-les-url.html

    Samahani kwa kiingereza yangu mbaya .

    Best Regards.
    Ilihaririwa mwisho na vBET; 04-11-09 katika 13:44. Sababu: Wrong BBCodes

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Join Date
    Oktoba 2009
    Posts
    3,026
    Blog Entries
    1

    Default

    Hi RootShell!

    Mimi nina furaha, wewe kama ni Pia - kama Kiingereza yako si nzuri sana - tu kuweka default lugha yako katika User CP, na kuanza kuandika katika lugha yako ya asili - mwishoni Mod hii ni kuhusu lugha mbalimbali ya jamii

    Kuhusu ombi lako hili ni wazo nzuri na ni aliongeza katika orodha TODO. Pia tunaona baadhi ya masuala kwa tafsiri hii, lakini sisi kufanya kazi nzuri ya kusaidia ni

  3. #3
    Junior Member RootShell's Avatar
    Join Date
    Nov 2009
    Location
    USA / Morocco
    Posts
    14

    Default

    Michal kuwashukuru kwa kazi yako iliendelea kuboresha muundo, mimi ni wanasubiri 3.x version kwa uvumilivu.
    I Love Hii Mod

  4. #4
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Join Date
    Oktoba 2009
    Posts
    3,026
    Blog Entries
    1

    Default

    Ni tayari inapatikana

  5. #5
    Junior Member
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    22

    Default

    Text automatically translated from: Spanish to: Swahili
    Translated text
    Hello,

    Mimi si kutafsiri jamii, I miss nini?. (VBET 312)

    Asante.
    Original text

  6. #6
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Join Date
    Oktoba 2009
    Posts
    3,026
    Blog Entries
    1

    Default

    Quote Originally Posted by jorgejgm View Post
    Text automatically translated from: Spanish to: Swahili
    Translated text
    Hello,

    Mimi si kutafsiri jamii, I miss nini?. (VBET 312)

    Asante.
    Original text
    Pole sikuwa thamani. "Ni inapatikana" ilikuwa maoni kuhusu kusubiri 3.x
    Tafsiri ya makundi si mkono bado. Sisi bado ni wakati wa kujadili jinsi ya kufanya mabadiliko bila tafsiri hatari.

    Kwa nyuzi kuna suala hapana, kwa sababu una kitambulisho kwa kuomba, hivyo kama hutokea kwamba Google alifanya bora tafsiri, basi tayari indexed URL tu na 301 kuelekeza na Google re-index bila kupoteza nafasi.

    Kwa makundi (ndogo ya vikao) kuna suala, kwa sababu vikao wengi hawana kitambulisho kabla ya jamii katika URL, hivyo kama kutakuwa na mabadiliko ya tafsiri bora moja basi itakuwa moja ya zamani kuvunjika tu. Na wewe hawaruhusiwi kuweka tu kwa makundi milele Tafsiri - Google inaruhusu tafsiri cache tu kwa muda wa siku 15.

    Hivyo tuna changamoto kubwa hapa Sisi kazi jambo hilo na inaweza kuchukua muda kwa ajili yetu ili kutafuta njia salama kama katika kesi ya vyeo threads. Tuna mawazo ya baadhi ya sasa, hivyo unaweza kufikiria hili kama katika maendeleo

  7. #7
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Join Date
    Oktoba 2009
    Posts
    3,026
    Blog Entries
    1

    Default

    Sisi bado atakuwa na kufanya uchunguzi wa karibu zaidi katika eneo hili, lakini tayari kuwa na ufumbuzi wa baadhi ya ilivyopangwa. Si kwa upole, hivyo sisi kama discus yake.

    Sasa hivi sisi ni mipango ya kufanya mikakati ya 2 ya tafsiri ya makundi. Hivyo utakuwa na uwezo wa kuchagua moja preferred.

    1 - moja rahisi - tafsiri itakuwa moja kwa moja na kama baada ya kusafisha cache tafsiri inaonekana kwamba ilikuwa iliyopita, basi tu utapata 301 redirection na mtumiaji kuwa bado kuweza kusoma uhakika. Hii pia kuruhusu kushughulikia masuala Indexing ipasavyo kutokana na 301 (kama milele hutokea). Lakini kwa kuwa hii inapatikana yako URL mfano itabidi ni pamoja na jamii (ndogo ya jukwaa) id katika URL (hivi sasa ni pamoja na vikao wengi id tu kwa posts).

    2 - vigumu moja, lakini kazi kwa ajili ya vikao ambazo hazina katika id URL mfano kwa makundi (ndogo ya vikao) na hawataki mabadiliko hayo (SEO masuala). Katika mkakati huu utakuwa na manually kuweka kila tafsiri kwa kila jamii (ndogo ya jukwaa) katika Configuration jukwaa. Kuweka na kuondoka, kusababisha mabadiliko yoyote ya kumaliza na viungo zamani kuwa kuvunjwa (kama vile ilivyo hivi sasa kama jukwaa la mabadiliko ya jina - hivyo siyo suala la). Hatuwezi kufanya hivyo moja kwa moja kwa sababu ya TOS Google - Google matokeo haiwezi cached zaidi ya siku 15. Na tafsiri wale lazima iwekwe kwa ajili ya maisha. Inaweza kuwa baadhi ya kazi hiyo manually. Kila jukwaa ndogo ya kuongezeka kwa idadi ya lugha zilizopo kwenye jukwaa yako, lakini wewe kuweka hiyo mara moja na kuondoka. Wewe tu kujua kutoka ambapo kupata tafsiri - katika mtandao unaweza kupata huduma nyingi tafsiri bure inapatikana kwa namna html. Labda hata Tafsiri Google kuchukuliwa kutoka ukurasa yao (si kwa AJAX au curl API) inaweza kutumika kuhifadhi manually (haja ya kuangalia).

    Hili ni wazo yetu. Na katika wakati huu, bado hawana uhakika kuhusu masuala yote inawezekana, lakini tungependa kujua nini watumiaji wetu kufikiri juu yake

  8. #8
    Junior Member
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    22

    Default 1

    Text automatically translated from: Spanish to: Swahili
    Translated text
    Napendelea chaguo 1.

    Lakini jambo lingekuwa kutoa chaguzi 2 na tayari baada ya mmoja anachagua.

    salamu.
    Original text

  9. #9
    Wanachama
    Join Date
    Oktoba 2009
    Posts
    67

    Default

    Nina nia ya 2 - kwa sababu yake nzuri sana seo kuwa na maneno muhimu katika domain.com "chini folder" / chini folder / wengine ...

    Habari yoyote juu ya hili?

  10. #10
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Join Date
    Oktoba 2009
    Posts
    3,026
    Blog Entries
    1

    Default

    Kipaumbele yetu halisi ni vBET4.x kwa vB4 na sisi ni kazi kuhusu hilo sasa. Sisi kuchukua huduma kuhusu masuala muhimu kama vile watakuja vBET3.x na hii yote ni mipango gani kabla ya kutolewa 4.x.

    Baada ya kutolewa 4.x sisi kuendeleza mistari kibanda 3.x na 4.x, na kisha sisi kuongeza functionalities mpya.

Ukurasa 1 ya 2 12 MwishoLast

Tags kwa Thread hii

Posting ruhusa

  • Wewe inaweza baada ya nyuzi mpya
  • Wewe inaweza post replies
  • Wewe inaweza post attachments
  • Wewe inaweza hariri posts yako
  •  

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31