Den här artikeln beskriver de manuella översättningar
I den här artikeln beskrivs användning och konfiguration av manuella översättningar. För automatisk översättning beskrivning se här: Hur fungerar det - handbok om Stöd för flera språk.

Manuell översättning funktionen kan du förbättra översättningen kvalitet, minska dess kostnad eller tom eliminera översättningskostnaderna helt. Manuell översättning funktionalitet kan dina forum användare att ändra automatisk översättning eller översätta meningar som där inte översatta ännu.


Alternativ för användare:
  • Användare från tillåtna användargrupper ser knappen (under flagg), vilket gör det möjligt att slå på / av manuell översättning:
  • Om du vill redigera text, flytta muspekaren över texten och klicka på knappen "Redigera":
  • Efter att översätta budskapet bara bekräfta det:
  • Från och med nu på din rättad version kommer att visas istället för den automatiska översättningen.



Alternativ för Administratörer:
Att ge tillstånd att använda manuell översättning configure Admin CP -> vBET Manuella Översättningar -> Alternativ. Som standard, manuell översättningar finns tillgängliga för Super Moderatorer, administratörer, moderatorer. Var noga med att korrekt ställa in databasen cache - alla steg beskrivs Admin CP -> vBET Manuella Översättningar -> Alternativ. Lägga till en grupp anger användargrupp id och klicka på Spara:



Historia manuell översättning lagras i Admin CP -> vBET Manuell Översättning -> Historia:

När du klickar på översättningen historia, kan du ta bort historia, återgå historia eller förbjuda användaren och återgå historia:

Observera att manuell översättning historia kan rengöras automatiskt - du behöver bara konfigurera sin tid att leva med
Admin CP - > vBET Manual översättningar - > alternativ - > History Time to Live (TTL).
B
y standard automatisk rengöring av manuell översättning historia är inaktiverad.