krisp
29-01-10, 10:37
Jag skulle vilja ha en speciell tagg som du använder i ett inlägg så här:
(Början av post)
Engelska texten
Dansk tekst
Deutche text
(Slutet av post)
liknande titeln skulle kunna se ut så här: Engelska textcustomtitle = da] Dansk tekst [/ customtitle] Deutche text
Sen om det är språket utanför taggarna då detta kommer att användas för de återstående språken - om ingen text utanför taggar så kanske innehållet i den första taggen används standard för icke angivna språk.
Custom betyder att det är mänskligt översättning och kommer inte att översättas av Google. Det har flexibillity att du kan göra en egen översättning av varje språk. Detta är bra för viktiga poster du vill ha anpassade översatt så de är bra eller innehåller lokalt innehåll som valuta eller andra saker, och inte dåligt översatt av Google.
Naturligtvis Användare som besöker ett visst språk kommer bara att se meddelandet för sitt språk. De andra versionerna är dolda.
Även användare som kan tala flera språk kan använda, eller få någon att hjälpa dem, det om de har ett viktigt budskap de vill vara anpassade översättas.
Jag tror att det skulle vara ett mycket bra komplement ger mer flexibillity så att du inte tvingas att alltid använda Google översättningar:)
(Början av post)
Engelska texten
Dansk tekst
Deutche text
(Slutet av post)
liknande titeln skulle kunna se ut så här: Engelska textcustomtitle = da] Dansk tekst [/ customtitle] Deutche text
Sen om det är språket utanför taggarna då detta kommer att användas för de återstående språken - om ingen text utanför taggar så kanske innehållet i den första taggen används standard för icke angivna språk.
Custom betyder att det är mänskligt översättning och kommer inte att översättas av Google. Det har flexibillity att du kan göra en egen översättning av varje språk. Detta är bra för viktiga poster du vill ha anpassade översatt så de är bra eller innehåller lokalt innehåll som valuta eller andra saker, och inte dåligt översatt av Google.
Naturligtvis Användare som besöker ett visst språk kommer bara att se meddelandet för sitt språk. De andra versionerna är dolda.
Även användare som kan tala flera språk kan använda, eller få någon att hjälpa dem, det om de har ett viktigt budskap de vill vara anpassade översättas.
Jag tror att det skulle vara ett mycket bra komplement ger mer flexibillity så att du inte tvingas att alltid använda Google översättningar:)