I rëndësishëm: Kjo faqe është duke përdorur cookies (cookies). Duke përdorur këtë faqe interneti pa turning off cookies në shfletuesin, do të thotë se jeni dakord për të përdorur atë.
Buy Now! Features Downloads Kontrolloni vBET në vBulletin 5

Fito me ne!

Nëse ju do të donte për të filluar fituar para me vBET bashkohen për të Programi Filialin.
Results 1 te 10 e 10

Thread: Si nuk punon - manual për mbështetjen e gjuhës shumë

  1. #1
    Michał Podbielski (vBET Stafi) vBET's Avatar
    Antarësuar
    Tetor 2009
    Postime
    3,026
    Shkrime
    1

    Default Si nuk punon - manual për mbështetjen e gjuhës shumë

    Ky artikull përshkruan se si punon automatike të përkthimit. Për një përshkrim Përkthim Manual ju lutem shikoni këtu: http://www.vbenterprisetranslator.co...nslations.html
    Nëse ju doni të shmangur përkthimin e një pjese të tekstit, shih këtu: Si për të bërë disa Teksti nuk përkthyer?.

    Unë nuk e di se sa ju janë të impresionuar nga Mbulim Gjuhësh shumë deri tani dhe shpresojmë që ju do të impresionuar edhe më shumë kur ju të gjeni sa e lehtë është në shfrytëzim

    Para së gjithash mod mbështet parazgjedhur gjuhën e përdoruesit. Ajo është vendosur në formularin e regjistrimit dhe mund të ndryshohet në CP User. Pra, nëse përdoruesi ka vendosur gjuhën e tij default, atëherë ai nuk bën asgjë ... Vetëm shkruan mesazhe në gjuhën e tij, dhe vBET kujdeset për çdo gjë. Në rast të tillë - kur përdoruesi ka vendosur Gjuha e albumit supozohet se pas tërë (përfshirë titullin), është shkruar në gjuhën e tij default. Ajo do të jetë configurable së shpejti, por në momentin e tij nuk është supozim i thjeshtë: në qoftë se përdoruesi ka vendosur Gjuha e albumit dhe ajo është e ndryshme se sa gjuha e parazgjedhur forum, atëherë çdo mesazh të tij është në gjuhën që ai të zgjedhur si default e tij.

    Ju gjithashtu mund të krijoni mesazhe shumë gjuhë, ku vetëm pjesë e mesazhit janë në gjuhë të ndryshme. Kjo është shumë e lehtë - çdo gjë që ju duhet të bëni atë të vënë shkruar tekstin në gjuhë të ndryshme në brendësi të lang BBCode. Ai merr një parametër i cili është kodi i gjuhës. Dmth nëse doni të shkruani diçka në polonisht, pastaj BBCode duket si ky lang = pl.
    Shih shembullin e tërë (hapësirat në BBCode shtuar për të shmangur vlerësimin):
    [ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]

    Ky shembull (pa hapësira në BBCode) do të ju japin rezultat i tillë:
    Text automatically translated from: Polish to: Albanian
    Translated text
    Shembull i tekstit në polonisht
    Original text


    Ka edhe një më shumë BBCode e cila punon tamam si lang BBCode, por është e rezervuar për postimet e tituj vetëm. Ajo është langtitle BBCode - ajo është përdorur nga vBET automatikisht të shënuar mesazhin e përdoruesit që të vendosur gjuhën e tyre e albumit të tjera se sa gjuha e parazgjedhur forum. Ajo nuk duhet të përdoren me dorë, dhe në qoftë se ju doni të përdorni atë mënyrë të tillë, pastaj mos harroni të vënë të gjithë mesazh në brendësi të lang BBCode duke përdorur kodin njëjtën gjuhë si parametër në stendat BBCodes (ndryshe disa pjesë të përkthyera kanaleve RSS nuk mund të përkthehet si duhet, por postimet do të shfaqen të përshtatshme).

    Që nga vBET 3.2.0 Ju mund të përdorni zbulimin automatik të gjuhës. Pra, në rast se përdoruesi do të shkruajë një mesazh pa lang BBCode, atëherë vBET automatikisht do të njohin atë që është gjuha e këtij mesazhi dhe të shënojë atë mënyrë të përshtatshme. Ju mund të zgjidhni edhe kur të besimit zbulimin automatik të gjuhës dhe kur autori për të besimit mesazh
    Fundit edituar nga Marcin Kalak; 31-08-1210:56.

  2. #2
    Banned
    Antarësuar
    Tetor 2009
    Postime
    4

    Default Translations Editing

    A ka ndonjë mënyrë për të rinovuar cache nëse Translation Google nuk është saktësisht e saktë? Administratorët mund të modifikoni mesazhin origjinal, por ata mund të ofrojnë një përkthim më të mirë të njeriut në vend të përmbajtjes nga Translator Enterprise?

  3. #3
    Michał Podbielski (vBET Stafi) vBET's Avatar
    Antarësuar
    Tetor 2009
    Postime
    3,026
    Shkrime
    1

    Default

    Quote Postimi origjinal është bërë nga rstankiewicz View Post
    A ka ndonjë mënyrë për të rinovuar cache nëse Translation Google nuk është saktësisht e saktë? Administratorët mund të modifikoni mesazhin origjinal, por ata mund të ofrojnë një përkthim më të mirë të njeriut në vend të përmbajtjes nga Translator Enterprise?
    Ne ishim duke menduar për të (përkthime të tilla mund të shënohet për të shmangur fshirjen nga cache), por për fat të keq nuk e lejon Google për këtë. Sipas kushteve të Google nuk ju lejohet të modifikoni rezultatet e përkthimeve Google. Pra, ne nuk mund të shtoni të tillë ndoshta.

    Ne nuk mund ta bëjë këtë, por ne jemi duke menduar për integrim më të mirë me fraza vBulletin. Kjo nuk është hetuar ende, por është në listën tonë TODO, për të bërë të mundshme për të përdorur në faqet e përkthyer gjithashtu frazat e duhura. Kjo zgjidhje nuk do të merret me të mirë postimet e përkthime, por ajo do të merret me çështjen tuaj me të gjitha tekstet vBulletin. Ju vetëm do të duhet ta instaloni fraza tjetër disa gjuhë dhe do të bëhet. Këto janë planet tona në këtë fushë
    Fundit edituar nga vBET; 03-11-0922:58.

  4. #4
    Banned
    Antarësuar
    Nëntor 2009
    Postime
    13

    Default

    ขอบคุณ ที่ คุณ vBET ส่ง กระทู้ นี้ มา ให้ อ่าน

    Unë kam postuar këtë mesazh në për të vendosur gjuhën për Thai (default Thai), pastaj pas.

  5. #5
    Michał Podbielski (vBET Stafi) vBET's Avatar
    Antarësuar
    Tetor 2009
    Postime
    3,026
    Shkrime
    1

    Default

    Quote Postimi origjinal është bërë nga websnow View Post
    ขอบคุณ ที่ คุณ vBET ส่ง กระทู้ นี้ มา ให้ อ่าน

    Unë kam postuar këtë mesazh në për të vendosur gjuhën për Thai (default Thai), pastaj pas.
    Ju lutem përdorni lang BBCode ose të vendosur gjuhën tuaj parazgjedhur në CP User - ashtu siç përshkruhet në këtë doracak

  6. #6
    Banned
    Antarësuar
    Nëntor 2009
    Postime
    13

    Default

    Text automatically translated from: Thai to: Albanian
    Translated text
    Faleminderit Anëtarët vBET për të lexuar.

    Unë kam postuar këtë mesazh në për të vendosur gjuhën për Thai (default Thai), pastaj pas.
    Original text

  7. #7
    Banned
    Antarësuar
    Nëntor 2009
    Postime
    13

    Default

    Text automatically translated from: Thai to: Albanian
    Translated text
    Wow, të vërtetë e madhe.
    Original text





    Text automatically translated from: English to: Albanian
    Translated text
    wow i madh
    Original text
    Fundit edituar nga vBET; 08-11-0920:53. Arsyeja: nuk redakto - duhej të Citim - vjen keq;)

  8. #8
    Banned
    Antarësuar
    Nëntor 2009
    Postime
    13

    Default

    Përshëndetje vBET

    Kam pyetje

    1. Kur kam vendosur parazgjedhur tim THAI dhe pastaj unë përgjigjen post në Thai
    Pas kësaj unë NDRYSHO GJUHËN në anglisht

    Rezultati është që unë ende e shoh postin e mia në Thai jo anglisht. ajo duhet të ekranit anglisht

  9. #9
    Michał Podbielski (vBET Stafi) vBET's Avatar
    Antarësuar
    Tetor 2009
    Postime
    3,026
    Shkrime
    1

    Default

    Quote Postimi origjinal është bërë nga websnow View Post
    Text automatically translated from: Thai to: Albanian
    Translated text
    Wow, të vërtetë e madhe.
    Original text


    Text automatically translated from: English to: Albanian
    Translated text
    wow i madh
    Original text
    Unë jam i kënaqur që ju pëlqen Dhe - ju nuk duhet të përdorin lang BBCode në qoftë se ju shkruani në gjuhën forum. Në këtë rast "wow i madh" nuk duhet të jetë në lang BBCode - kjo BBCode është të mbështesë mesazhet e shkruara në gjuhë të ndryshme se forumi juaj ka.

  10. #10
    Michał Podbielski (vBET Stafi) vBET's Avatar
    Antarësuar
    Tetor 2009
    Postime
    3,026
    Shkrime
    1

    Default

    Quote Postimi origjinal është bërë nga websnow View Post
    Përshëndetje vBET

    Kam pyetje

    1. Kur kam vendosur parazgjedhur tim THAI dhe pastaj unë përgjigjen post në Thai
    Pas kësaj unë NDRYSHO GJUHËN në anglisht

    Rezultati është që unë ende e shoh postin e mia në Thai jo anglisht. ajo duhet të ekranit anglisht
    Vetëm shikoni në URL tuaj - ju jeni duke kërkuar në faqen përkthyer Thjesht klikoni flamurin anglisht dhe ju do të shihni gjithë forumin në gjuhën angleze - duke përfshirë mesazhet e cila ishte shkruar në Thai

Tags për këtë Temë

Regullat e Postimit

  • Ju mund të mos postoni tema të reja
  • Ju mund të mos Përgjigje pas
  • Ju mund të mos Postimi attachments
  • Ju mund të mos të ndryshoni postimet tuaja
  •  

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33