PDA

View Full Version: Përkthimet Konfigurimet e paguara kështu që nuk janë hequr



tavenger5
12-09-12, 15:45
Unë nuk jam 100% i sigurt shtrenjtë mi përkthimet paguar Google nuk janë duke u larguar nga cache bazës së të dhënave. Unë natyrisht nuk dua fraza që kanë qenë të përkthyera për të ndonjëherë të largohet në këtë pikë që ata janë mjaft të kushtueshme.

Megjithatë, duket se përkthimet nuk janë të 'përfunduar' pavarësisht vetëm që 6 gjuhë të aktivizuara. Çdo ditë Google përkthen 500.000 karaktere (kuota që unë vendos) që të mos shpenzojë më shumë se $ 10 (USD) në ditë.

A ka një mjedis që unë jam i humbur diku që është duke shkaktuar përkthime të përkthyer shumë herë? Mund të ndonjë përmirësimet të bëhen në sistemin si për të zvogëluar numrin e përkthimeve që janë të nevojshme për të duhur të përkthyer? Për shembull, në qoftë se një frazë po përkthehet në një post, dhe që të njëjtën frazë ekziston në një tjetër post, është se fraza njëjta që janë dërguar në Google dy herë?

vBET
15-09-12, 09:52
Kjo është deri në konfigurimin tuaj ka cache është pastruar ose jo. Ju thjesht mund të çaktivizoni funksionalitetin pastrimin cache duke CP Admin -> vBET Cache -> Cache Baza e të dhënave Koha To Live (TTL) në 0. Ose në të njëjtën strategji vend të kleringut Cache për aftësi të kufizuara. Gjithashtu ju lutem sigurohuni që baza e të dhënave juaj është në (Use cache bazës së të dhënave). Ju lutem vini re se nga parazgjedhur cache bazës së të dhënave është në pastrimin dhe është off.

Nëse cache juaj do të pastrohen ju do të jeni në gjendje shumë të parë shkrimet në lidhje me të në CP Admin -> Scheduled Tasks -> Scheduled Task Identifikohu.

Ju lutemi vini re se të gjitha përmbajtjet të cilat nuk është përkthyer ende kanë për të mbushur cache. Ju mund të shpenzojnë më pak për një ditë, nuk është problem, vetëm cache do të plotësojë deri ngadalshme.

Gjithashtu unë sugjeroj që të konfiguroni përkthimet Apertium - të cilat janë të lirë. Jo të gjitha kombinimet e gjuhëve janë të mbështetura, por për ata të cilat janë Apertium do të zgjidhen para se të Google për të bërë të përkthimit. Apertium server nuk është gjithmonë e arritshme, por vBET mund të trajtojë atë - ne thjesht gjithmonë përpiqemi së pari variantin më të lirë dhe në qoftë se ajo nuk është në dispozicion pastaj kaloni në një tjetër.

Dhe kjo është arsyeja pse unë të sugjeroj të konfiguruar Microsoft përkthim - ka edhe përkthime të lirë me 2 milion karaktere për kufirin muaj. Kjo nuk është shumë, por ajo gjithashtu do të bëjë shpenzimet tuaja të ngadalshëm - të tjerë të mençur që ju do të paguar Google për ato 2 milionë karaktere :) Dhe këtu edhe Microsoft do të zgjidhen të parë nëse është e mundur. Pra Apertium, atëherë Microsoft, atëherë Google - kjo është mënyrë e parazgjedhur për përkthime në qoftë se të gjithë ofruesit janë konfiguruar. Ju mund të ndryshojë këtë urdhër në qoftë se ju doni në fotografi konfigurimit, por kjo nuk është e rekomanduar.

Nëse keni ndonjë pyetje të tjera ju lutem vetëm pyesni.

tavenger5
03-10-12, 21:23
Thanks - Unë vetëm shkarkuar versionin më të fundit dhe mori gjëra të reja Microsoft pune. Për fat të keq unë mund të përdorni 2 milion karaktere në rreth (edit) 30 min. Yikes!

tavenger5
03-10-12, 21:39
Gjithashtu, unë kam qenë përkthimin rreth 500K karaktereve në ditë përmes Google për pothuajse një vit tani. Është kushtojë një shumë të holla për fat të keq.

basketmen
04-10-12, 05:01
Gjithashtu, unë kam qenë përkthimin rreth 500K karaktereve në ditë përmes Google për pothuajse një vit tani. Është kushtojë një shumë të holla për fat të keq.

wow, jeni seriozisht?
365 ditë x $ 10 (500K karaktere perday) = $ 3650

ju duhet të keni shumë të madhe forumin që fituar më shumë se $ 3,650 / vit, dhe pas shumë e shumë për të përkthyer
ose forum të mesme dhe të cache vBET nuk jeni të vendosur të drejtë, kontrolloni thread tim shumë http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/3139-how-make-database-cache-never-deleted-cleaned-so-no-need-translated-again.html , Gjithmonë të bëjë kopje rezervë dhe të bëjë me rrezik të veta, cheers

Marcin Kalak
04-10-12, 19:19
Gjithashtu, unë kam qenë përkthimin rreth 500K karaktereve në ditë përmes Google për pothuajse një vit tani. Është kushtojë një shumë të holla për fat të keq.
Shpenzimet janë të varur në Google dhe Microsoft, por ju mund të zvogëlojë sasinë e tekstit dërguar për përkthim.
Për të zvogëluar shpenzimet e tyre përkthimeve të paguar ju lutem shikoni këtu (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html # post10411).
Versioni i fundit vBET kanë një opsion të ri që redukton koston e përkthimit: Mos përkthehet numër. Ju do të gjeni këtë opsion në AdminCP -> vBET -> Options Translation.
Gjithashtu sigurohuni që ju keni vendosur të mirë cache pastër.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translated to other languages thanks to vBET Translator 4.9.99