PDA

Zobraziť plnú verziu: Vyriešené Problém s pár slov s accens



pepito69
04-07-10, 18:13
Dobrý deň,
Ďalší problém som zistil, veľmi extrange je, že niektoré slová s diakritikou, sú cuted v hlasové s dôrazom (prízvukom povedal, mám na mysli toto).
Ale niektoré sú dobre preložené. Foe Napríklad táto veta je pôvodná v španielčine a my sme to v Katalánsky:


Només es traducirn els fòrums pròpiament per ara, el meu següent repte serà la galeray.

En Teoria, això pot fer que d'aqu poc multipliquem les visites x2 al fòrum.

Should be:
Només es traduiran els fòrums pròpiament per ara, el meu següent repte serà la galeria.

En Teoria, això pot fer que d'aquí poc multipliquem les visites x2 al fòrum

pepito69
04-07-10, 20:04
Zistil som, že sa to stane u každého jazyka, keď sa prekladajú do anglickej i "prekladateľ" jej nejaké vokály. Prečo?

kamilkurczak
05-07-10, 08:56
môžete vložiť tu túto správu:

Només es traduiran els fòrums pròpiament per ara, el meu següent repte serà la galeria.

En Teoria, això pot fer que d'aquí poc multipliquem les visites x2 al fòrum
v pôvodnom znení? (V prvý jazyk)

pepito69
05-07-10, 09:18
Áno, samozrejme:


Solo se traducirán los foros propiamente por ahora, mi siguiente reto va a ser la galería.
En teoría, esto puede hacer que de aquí poco multipliquemos las visitas x2 al foro


kamilkurczak
05-07-10, 12:50
Overil som si to na Google a je preložená dobre.
Overil som si, že na svojej skúšobnej forum a je preložená príliš dobre.

Ste si istí, že ste urobili všetko inštalácie a integrácie kroky vBET opísaných v readme.html? Môžete skontrolovať, že?

Ak je integrácia je v poriadku, sa snaží nájsť v rozpore s inými módmi. Za týmto účelom by ste mali zakázať iné mody bez vBET.
Potom len pokúsi nájsť tento problém.

Ak tomu tak nie je v rozpore, pošlite mi prístup na fórum admincp a FTP PM. Pokúsim sa nájsť chybu v kóde a opraviť ju.

vBET
06-07-10, 00:07
Iba správne prekladať vo fóre teraz, môj ďalší problém je do galérie. Teoreticky, môže to urobiť tu skoro násobiť x2 fórum návštev

vBET
06-07-10, 00:13
Funguje corectly - ako môžete vidieť v mojom predchádzajúcom príspevku potom, čo šiel Katalánsky Preklad. Myslím, že Google je v preklade zle V súčasnej dobe je už opravené Google, ale vy ste stále v vyrovnávacej pamäte, a preto sa fórum stále zobrazuje to, čo si popísal.

Môžete ľahko skontrolovať - stačí napísať na fórum Nový príspevok s podobným textom, ale s niektorými zmenami (takže to nebude brať z cache). Stavím sa, že to bude prekladať OK:)

Vezmite prosím na vedomie, že kvalitu prekladu je Google problém. Viem, že to vyzerá ako niečo, čo strácame, ale môžete overiť tu a na fóre s novými messae, že to je OK.

Cache vyprší za pár dní a preklad bude prijatá znovu od Google - tentoraz s lepšou kvalitou. Je dobré mať automatické čistenie vyrovnávacej pamäte:)

Prosím, potvrďte, že je to ako som popísal nové, zmenil správu, tak budem môcť uzavrieť túto tému.

pepito69
06-07-10, 00:50
Ospravedlňujeme sa :) nie je Google problemIt nie je problém s vyrovnávacou... som urobil test s novými slovami:


andarán
comerán
vería
sería
camión
pelotón

A keď som sa preložiť do Katalánsky mi toto:


andarn
comern
vera
serà
camin
pelotn


Ale s pomocou Google Translate webovej stránky som si ich na správnej ceste:


caminaran
menjaran
veuria
seria
camió
gran grup


Mám vbulletin a BB ako readme text hovorí.Ale aj v anglickom jazyku: Ak som napísať Španielska tejto vety (ale teraz som chcel urobiť experiment):


seguramente estás muy contento (tricky)

seguramente estás muy contento

Na anglické:

you're probably very happy

certainly very happy EST

Prvé preložené vety správne, nie je druhá.Môžete vidieť teraz viac problémov, slová s Ñ majú problémy tiež.
añadir je preložená do angličtiny ako: "aadir" a malo "pridať" ako môžete vidieť, preklad ničí pôvodný slovo a nerozumie zmysle, a všetko má čo do činenia s špeciálne znaky. Moje forum nie je nastavená ako UTF-8, ak máte záujem.Čo môže byť problémom, prosím?

vBET
07-07-10, 13:04
Aj hecked znovu daný text na fóre v inom kódovaní, a stále vyzerá dobre (aj som skontroloval všetky slová, ktoré ste dali teraz a to je tiež OK). vBET plne supprtos fóra nie sú v UTF-8 - väčšina našich zákazníkov sú fóra v inom kódovaní ...

Uistite sa, že správa jazyk apropriatelly uznaná. Má správa je vnútri lang BBCode - Ak áno, potom si prosím skontrolujte, že je approprite kód jazyka. Ak nie - to je správa vlastne vo vašom jazyku Predvolené nastavenie. V prípade Booth - prosím dať attenstion na vBET konfiguráciu rozpoznávanie jazyka. Odporúčame použiť Google odhalenie stratégie.

Ak je správa jazyk appropraiatelly uznaná, potom sme Čhave pozrieť sa na to na svojom serveri, pretože nie sme schopní reprodukovať problém - dokonca môžu byť niektoré Apache, PHP chybu (sme kedysi niečo podobné v jednom zákazníkovi, a to bolo jeho php bug). V takomto prípade prosím PM Kamil prístupové údaje pre správcu CP a FTP. Bude problém vyšetriť. Tiež môžete skúsiť aktualizovať verzii PHP.

Tiež sa uistite, že fórum predvolený jazyk je nastavená appropriatelly.

pepito69
07-07-10, 16:28
Vďaka,
Mohol by to byť problém, php, alebo niečo mimo vbet. Budem študovať tento:
dokonca môžu byť niektoré Apache, PHP chybu (sme kedysi niečo podobné v jednom zákazníka a bola to jeho chyba, PHP)

Ale v tomto prípade by to malo byť veľmi, veľmi extrange.

Ak tomu tak nie je úspech budem pm Kamil

pepito69
14-07-10, 19:34
Dobrý deň,
Hovoril ste, že:
vBET podporuje všetky kódovania, ale to je najlepšie, ak fórum používa kódovanie UTF-8, inak za každý preklad vBET musieť re-kódovať celé stránky a robiť ďalšie ďalšie triky (i špeciálne znaky sa oveľa viac miesta v DB spôsobujú tie sa menia na & # kód, zápis). Ak ste už beží fóra, nie je tam žiadny jednoduchý spôsob, ako prepnúť kódovanie (stále ešte existuje), ale ak chcete vytvoriť nový, potom prosím zvážte ho spustiť v kódovaní UTF-8, ktorý je navrhnutý tak, aby viacjazyčnú podporu.

Myslím, že moje konverziu fóra, UTF-8 problém vyrieši. Poznáte nejaký spôsob, ako to urobiť? Čítal som, že niekto, kto to urobil problém vyriešil.

kamilkurczak
15-07-10, 13:43
Našiel som tento článok: Prevod vBulletin na UTF-8 (http://mansurovs.com/tech/converting-vbulletin-to-utf-8)

kamilkurczak
19-07-10, 08:33
Dobrý deň pepito69, čo to vlákna?

pepito69
19-07-10, 10:49
Myslím, že na z posledných vecí vyskúšať premení na fóre na UTF-8 spôsobiť veľa slov nemožno previesť z dôvodu chyby v accens a špeciálne znaky ako: N
Michal raz povedal, že:
Zmena kódovania celej vB Fórum - Ako na to? - VBulletin.org Forum (http://www.vbulletin.org/forum/showthread.php?t=223870)

Nemôžem urobiť tento test dnes pretože som sa na zálohovanie a vyskúšať v špeciálnych podmienkach a nemám dosť času, možno v auguste.

kamilkurczak
19-07-10, 11:07
OK, ja to chápem. Vy odpoveď, ak si to

mario06
19-07-10, 11:20
Uistite sa, že zálohovať vaše fórum, pretože v prípade jeho veľkej ktorými sa môžete stretnúť vlastné BBCode chyby, ktoré "väčšinu času" môže byť stanovená s tools.php

EDIT
Môžete mať problémy s e-mailová oznámenia a ďalšie maličkosti, ktoré musia byť opravené.

vBET
20-07-10, 21:15
Myslím, že moje konverziu fóra, UTF-8 problém vyrieši. Poznáte nejaký spôsob, ako to urobiť? Čítal som, že niekto, kto to urobil problém vyriešil.

To nie je nutné - vBET nie je plne podporuje UTF-8 fóra. Osobne som majiteľom jedného ne UTF-8 fóra (v poľštine), čo je v poriadku. Takže problém je na inej úrovni. Zmena kódovanie môže pomôcť vo vašom prípade - ale to nie je nutné spustiť vBET. Odporúčame sa pozrieť na zdroj problému, alebo dokonca nechať nás na fóre, pozrieť sa na to. Pretože ak to je nejaký problém na inej úrovni sa odporúča liečiť zranenia - a to nielen dať obväz;)

pepito69
21-07-10, 07:52
Vďaka Michal, som rád, že ste tu zase.

Pred prevodom, čo som sa vyskúšať rôzne veci, ale viem, že majú nový problém so šablónou, v hlavných sekciách stránkach je zlá, a položil som sa nič nové.
Díky moc Mario06 pre vaše rady.

mario06
25-07-10, 06:08
vBET plne podporuje všetky znakové sady, ale s UTF8 znakovej sade je tu menej otázok

vBET
26-07-10, 07:44
Ešte nie menej otázok. Otázky číslo je rovnaké, ale čarodejnice utf-8 využitie procesora je nižšia, pretože nepotrebujeme prenášať výsledky, tak i výsledky sú rýchlejšie.

kamilkurczak
09-08-10, 11:38
Stále čaká na odpoveď. Žiadna odpoveď - predpokladám, že je v poriadku.
Ak tomu tak nie je v poriadku, prosím, napíšte sem a ja sa otvorí toto vlákno znovu

pepito69
14-08-10, 13:41
Nie je v poriadku, nie je vyriešený ....

Dajme tomu, že sa apache php problém, ktorý povedal, že ste našiel raz. Aký bol problém, ktorý našiel na iných fórach?
Teraz im výzvou.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations made by vBET Translator 4.10.1