Important: Această pagină este folosind cookie-uri (cookies). Folosind acest site fără a opri cookie-urile în browser, înseamnă că sunteți de acord pentru utilizarea acestuia.
Cumpara acum! Caracteristici Descărcări Verifica vBET pe vBulletin 5

Câştigaţi cu noi!

Dacă doriţi să începe să câştigaţi bani cu alătura vBET să Programul de afiliere.
Rezultate 1 a 4 de 4

Thread: Întrebări

  1. #1
    Banned
    Alăturaţi-vă Data
    Noiembrie 2014
    Mesaje
    2

    Default Întrebări

    Text automatically translated from: German to: Romanian
    Translated text
    Bună ziua, în primul rând,

    Eu am 2 intrebari:
    1.
    original sprache besucher sprache
    hier soll der original text stehen, in der sprache des authors hier soll die übersetzung in der vom besucher ausgewählten sprache sein

    e automat posibil
    şi
    2. puteţi exclude din cuvintele traducere într-o propoziţie să fie traduse
    "Ich heisse Peter"
    "My name is Peter"
    "私の名前はPeterです"

    Vă mulţumesc în avans

    Thory
    Original text
    Ultima modificare făcută de Marcin Kalak; 23-11-14 la 00:40. Motivul: corect mesajele

  2. #2
    Banned
    Alăturaţi-vă Data
    August 2012
    Mesaje
    481

    Default

    Cu privire la primul punct, vBET foloseste furnizorii de traducere a mesajelor de utilizator traducere automată şi restul conţinutului forum Forumul limbii şi alte limbi configurat.
    Cele mai importante caracteristici vBET pot fi găsite aici: http://www.vbenterprisetranslator.co...-features.html.

    Pentru al doilea punct, versiunea completă vBET vă permite să dezactivaţi traduceri anumitor cuvinte folosind -> AdminCPvBET-> traducere opţiuni -> cuvintele ignorate/fraze.
    Pentru mai multe informaţii a se vedea: http://www.vbenterprisetranslator.co...ranslated.html
    Ultima modificare făcută de Marcin Kalak; 23-11-14 la 00:50.

  3. #3
    Banned
    Alăturaţi-vă Data
    Noiembrie 2014
    Mesaje
    2

    Default

    Text automatically translated from: German to: Romanian
    Translated text
    În primul rând, vă mulţumesc pentru răspuns rapid,

    la punctul 2: extinde chiar non-administratori de această listă?
    şi este posibil prin intermediul variabilă pentru a preveni traducere?
    ex. nu traduce numele de forum, nu traduce numele de utilizator, etc.
    mulţumesc
    Original text

  4. #4
    Banned
    Alăturaţi-vă Data
    August 2012
    Mesaje
    481

    Default

    Utilizatorii pot folosi notranslate BBCode în mesajele lor nu traduce o parte din mesaj.
    Pentru a pack întotdeauna un cuvânt/propoziţie pentru notranslate bbcode în mesaj aveţi nevoie să adăugaţi-le la -> AdminCPvBET-> traducere opţiuni -> cuvintele ignorate/fraze. Aici trebuie să definiţi o anumite cuvinte, nu variabile.
    Aveţi, de asemenea, poate traduce piese de template-uri folosind notranslate zona.
    Pentru mai multe informaţii a se vedea: http://www.vbenterprisetranslator.co...ranslated.html

    În afara mesaj, aveţi posibilitatea să setaţi nu traducerea nume de utilizator -> AdminCPvBET-> traducere opţiuni - > nu se traduce numele de utilizator.
    În prezent nu există posibilitatea nu traduceri de nume de utilizator în mesaj.

    Versiunea completă vBET conţine multe opţiuni pentru a reduce costurile de traducere. Pentru mai multe informaţii a se vedea: Http://www.vbenterprisetranslator.co...e-cheaper.html.
    Ultima modificare făcută de Marcin Kalak; 23-11-14 la 00:36.

Tag-uri pentru acest subiect

Permisiuni postare

  • Tu nu pot posta subiecte noi
  • Tu nu pot mesaj raspunsuri
  • Tu nu pot adăuga ataşamente
  • Tu nu pot edita mesajele tale
  •  

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33