Por favor, envie mais detalhes sobre este problema. Afecta as traduções antigas ou apenas um novo? Que provedores de conversão que você usa? Por favor, dê o URL para a página onde podemos vê-lo.
Você pode observar isso na nossa serwer? Se sim, onde?
Editado pela última vez por vBET; 07-05-18 no 22:25.
Obrigado pela informação. Vamos tentar reproduzi-lo do nosso lado e corrigir o problema. Se vamos ter problemas com a reprodução do bug vou enviar-lhe mais algumas perguntas (que eu não consegui URL para a página onde eu possa ver o problema - seria muito userfull, porque eu poderia usar texto exato que você tem problemas com).
Eu apenas fiz alguns testes e, do nosso lado parece OK. Eu também comparou o código de 4.9.2 e 4.9.1 versões e não há qualquer alteração no código de tradução (mudamos de configuração - novos pares de línguas; e algumas pequenas coisas na ficha de produto). Eu PM para tentar reproduzir no seu lado.
UPDATE: eu vejo a questão, agora, do nosso lado. É apenas sobre alguns textos não toda a tradução. Parece que é apenas sobre o tema. Vamos lidar com isso e enviar-lhe informações
ATUALIZAÇÃO 2: eu fiz alguns testes e parece que o problema é quando ela é traduzida de forma russo e ucraniano (não há nenhum problema com a tradução de inglês). Provavelmente vBET é o envio de dados na codificação errada e é por isso que os resultados estão errados. Eu verifiquei também no 4.9.1 e o mesmo problema acontece. Tem a certeza de que ao seu lado para 4.9.1 é OK? É importante, porque eu preciso reconhecer o problema é com o nosso código de alterações ou algo foi alterado no Yandex lado.
Editado pela última vez por vBET; 08-05-18 no 16:58.
Outra atualização, de acordo com os testes não há nada de errado com o Yandex traduções. Olhar sobre as diferenças entre vBET 4.9.1 e 4.9.2 provavelmente o problema é com o Apertium tradutor, porque em 4.9.2 nós adicionamos novos pares de línguas a partir de ru para o reino unido. Você escreveu que você está usando apenas Yandex. Por favor, confirme que esta informação é correta. Nós não somos capaz de reproduzir o problema no Google tradutor e, agora, estamos tentando fazê-lo em Apertium.
Atualização: Appertium também parece não ser o problema. Por favor você pode nos contactar por PM para obter informações mais detalhadas?
Atualização 2: nós não somos capaz de reproduzir o problema no nosso ambiente de testes, mas aqui é reproduzido a cada vez. Talvez a versão do vB matéria aqui. Por favor, nos contate por PM.
Editado pela última vez por vBET; 09-05-18 no 10:42.
Neste momento descobrimos a causa do problema. Quando o Apertium é usada com a codificação UTF-8 do banco de dados de codificação em seguida enviamos consulta em formato diferente e tem aquelas \u respostas. Quando o banco de dados é diferente, então não há nenhum problema com isso. Vamos atualizar o nosso código para lidar com isso de forma adequada e a solução vai ser publicado aqui.
Parece que encontrei a solução para o problema. Queremos testá-lo adequadamente também não UTF-8 banco de dados, para evitar problemas com diferentes codificações. A solução será incluída na próxima versão. Até então, você pode ficar com vBET4.9.1 ou usar vBET4.9.2 com Apertium de deficiência, ou usar vBET4.9.2 com deficiência Apertium apenas para ucraniano (necessário alterar a configuração em arquivos).
Por favor, note que já quebrado traduções não serão reparados automaticamente. Esses têm de ser alterado manualmente, utilizando o manual de apoio à tradução, ou removido do banco de dados.
Editado pela última vez por vBET; 09-05-18 no 16:41.
Durante os testes, descobrimos que não UTF-8 bancos de dados Apertium não faz tradução de russo para ucraniano, apenas retorna o texto com algumas modificações. Isso é culpa nossa - nós enviar para lá de texto no formato errado. Isso será corrigido em breve.
Editado pela última vez por vBET; 10-05-18 no 09:42.
Nós já temos solução para este problema. Ele será incluído na próxima versão.