Importante: Esta página é o uso de cookies (cookies). Usar este site sem desligar os cookies no navegador, significa que você concorda em utilizá-lo.
Comprar! Características Downloads Verifique vBET no vBulletin 5

Ganhar com a gente!

Se você gostaria de começar a ganhar dinheiro com o BB se unem para Programa de afiliados.
Resultados 1 para 4 de 4

Thread: Perguntas

  1. #1
    Banido
    Registrado em
    Novembro 2014
    Posts
    2

    Default Perguntas

    Text automatically translated from: German to: Portuguese
    Translated text
    Olá, em primeiro,

    Eu tenho 2 perguntas:
    1.
    original sprache besucher sprache
    hier soll der original text stehen, in der sprache des authors hier soll die übersetzung in der vom besucher ausgewählten sprache sein

    é possível automaticamente
    e
    2. você pode excluir das palavras em uma sentença para ser traduzido Tradução
    "Ich heisse Peter"
    "My name is Peter"
    "私の名前はPeterです"

    Obrigado antec****amente

    Thory
    Original text
    Editado pela última vez por Marcin Kalak; 23-11-14 no 00:40. Motivo: mensagens corretas

  2. #2
    Banido
    Registrado em
    Ago de 2012
    Posts
    481

    Default

    Quanto ao primeiro ponto, vBET usa prestadores de tradução para tradução automática de mensagens do usuário e o resto do fórum de conteúdo para o idioma do fórum e de outros configurado idiomas.
    Os recursos mais importantes vBET pode ser encontrado aqui: http://www.vbenterprisetranslator.co...-features.html.

    Quanto ao segundo ponto, versão completa vBET permite desabilitar as traduções de algumas palavras usando AdminCP ->vBET->Opções de Tradução->Ignorado palavras/frases.
    Para obter mais informações, consulte: http://www.vbenterprisetranslator.co...ranslated.html
    Editado pela última vez por Marcin Kalak; 23-11-14 no 00:50.

  3. #3
    Banido
    Registrado em
    Novembro 2014
    Posts
    2

    Default

    Text automatically translated from: German to: Portuguese
    Translated text
    Em primeiro lugar, obrigado pela resposta rápida,

    ao ponto 2: estender até mesmo não-administradores nessa lista?
    e é possível através de variável para impedir a tradução?
    por exemplo, nunca traduzir o nome dos fóruns, nunca traduzir o nome de usuário, etc.
    obrigado
    Original text

  4. #4
    Banido
    Registrado em
    Ago de 2012
    Posts
    481

    Default

    Os usuários podem usar notranslate bbcode nas suas mensagens, para não traduzir uma parte da mensagem.
    Para sempre pack uma palavra/frase para notranslate o bbcode em mensagem, você precisa adicioná-los AdminCP ->vBET->Opções de Tradução->Ignorado palavras/frases. Você tem aqui definir um determinado palavras, e não variáveis.
    Você também não pode traduzir partes de modelos usando notranslate área.
    Para obter mais informações, consulte: http://www.vbenterprisetranslator.co...ranslated.html

    Fora a mensagem, você pode definir não a tradução de nomes de usuário no AdminCP ->vBET->Opções de Tradução->não traduzir os nomes de utilizador.
    Atualmente não há possibilidade de não traduções de nomes de usuário na mensagem.

    Versão completa vBET contém muitas opções para reduzir os custos de tradução. Para obter mais informações, consulte: http://www.vbenterprisetranslator.co...e-cheaper.html.
    Editado pela última vez por Marcin Kalak; 23-11-14 no 00:36.

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você pode não postar novos tópicos
  • Você pode não postar respostas
  • Você pode não anexos pós
  • Você pode não editar suas mensagens
  •  

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33