Przyszłość jest teraz!
vBulletin Enterprise Tłumacz (vBET)  
Automatyczne tłumaczenie (Powered by Powered by Google):
<!--vBET_SNTA-->Afrikaans Albański Arabski Białoruska Bułgarski Kataloński Chiński Chorwacki Czech Duński Holenderski Angielski Estoński Filipiński Fiński Francuski Galicyjskiej Niemiecki Grecki Hebrajski Hindi Węgierski Islandzki Indonezyjski Irlandzki Włoski Japoński Koreańczyk Łotewski Litewski Macedoński Malajski Maltańskie Norweski Perski Polski Portugalski Rumuński Rosyjski Serbski Słowacki Słoweński Hiszpański Suahili Szwedzki Tajwański Tajski Turecki Ukraiński Wietnamski Walijski Jidysz

Wróć   vBulletin Enterprise Tłumacz (vBET) > vBET 3.x Plugin / Mod > Rozwiązywanie problemów
Rejestr FAQ Kalendarz Oznacz fora jako przeczytane PolskiTłumaczenia

Odpowiedź
 
Znalezisko Narzędzia wątku Tryby wyświetlania
  #1 (permalink)  
Stary 22.11.2009, 07:12
Junior Member
 
Zarejestrowany: listopad 2009
Posty: 22
Domyślnie Spam

Tekst automatycznie tłumaczone z: hiszpański: Polski
Przetłumaczony tekst
Witam,

Jest mały problem spamu.

Mam użytkownik aktywny dla gości wysyłać wiadomości, ale z kwestii ludzkiej kontroli.

Mam aktywowany VBET "Google Język wykrywania email.

wiadomości Spam nie zostanie wysłana na moim forum, bo dzieła ludzkie weryfikacji, ale dostaję e-mail spam umieścić w "VBET.

PHP Code:
Hello.
User Wimuejoy set message language to 'es'but Google tells that it is in 'en' and is 36.971924sure about it.
We trust in user choicebut you get this notification to be able to take some actions in case if user tells wrong.
Message type:
Post
Message title
:
Maybe they their savage would probably which was became thoroughly unmolested.
Message:
Norton again and thought have happened the year arrow retorted folk cared regretting leaving toward children perceived the will charm [url=http://avasawerk.com/generic-allegra/]allegra dance studios[/url] rene and our problem just hung might just his culture return all chocolate milk very time fingers seemed rene had [url=http://avasawerk.com/atenolol-rash/]atenolol and altace[/url] adult judgment oogna and rlene sweating eating her items from just rescued please him mists formed difficult for about fighting [url=http://avasawerk.com/amphetamine-and-ammonia/]urine drug screen amphetamines adderall[/url] the term you yesterday black female for they ranged behind dump them few freckles and didn could hide ertainly the [url=http://avasawerk.com/naltrexone-for-repeat-drunk-drivers/]naltrexone and antabuse[/url] because otherwise apology and and goings simply become and were that tails sure looks the memory monster comes sail swung [url=http://avasawerk.com/levaquin-in-utis/]levaquin side[/url] flashed her has locked arrow kneed bushes surrounded them may longer marks laughed merrily piranha snapped the ice anywhere you [url=http://avasawerk.com/doxazosin-medline/]platelet dysfunction doxazosin[/url] fish were uest unscathed need help and stones neat rim speak human pry between has become cavern stones power over [url=http://avasawerk.com/side-effects-of-the-drug-zocor/]zocor side effects effects zocor zocor[/url] would even aybe water shake her she stirred was presented reassemble himself enjoyed their this situation thing about and plucked [url=http://avasawerk.com/advair-inhaler-dose/]advair death reports[/url] your territory nice touch seem dull questing hand inside the one recognizes but unable bly accurate tentacle range joined them [url=http://avasawerk.com/infants-and-zithromax/]zithromax alcohol interactions[/url] flying dragon and reformed know you and looked rogue dragon but there his summation say was formidable dragon doubt she [url=http://avasawerk.com/zanaflex-have-a-blackbox-warning/]zanaflex idiosyncratic reaction[/url] though his gressively. 
Oryginalny tekst

Ostatnio edytowane przez jorgejgm; 22.11.2009 w 07:31.
Odpowiedz z cytatem
  #2 (permalink)  
Stary 22.11.2009, 15:09
\u003c!--vBET_SNTA--\u003e vBET \u003c!--vBET_ENTA--\u003e "Avatar s
Michał Podbielski (vBET pracowniczego)
 
Zarejestrowany: październik 2009
Posty: 1.640
Domyślnie

Czy to jest weryfikacja człowieka w inny mod? Które? Jeśli nie to, co jest w konfiguracji vBulletin który pozwala na weryfikację osiągnięcia tego człowieka?
Odpowiedz z cytatem
  #3 (permalink)  
Stary 22.11.2009, 16:20
Junior Member
 
Zarejestrowany: listopad 2009
Posty: 22
Domyślnie

Tekst automatycznie tłumaczone z: hiszpański: Polski
Przetłumaczony tekst
Witam,

Korzystanie z człowieka, który daje możliwość weryfikacji vbulletin (FAQ).

Myślę, że problem jest następujący (w sposób bardzo prosty, nie jestem programistą):

Bez VBET:

Według ---> Napisz wiadomość ---> człowieka weryfikacji -> zostanie opublikowany lub nie na forum.

Z VBET:

Według ---> Napisz wiadomość ---> VBET ---> człowieka weryfikacji -> XXXXX


Rozwiązanie:

Opinie -> wiadomości typu ---> człowieka weryfikacji ---> VBET ---> XXXX

Dziękuję.
Oryginalny tekst
Odpowiedz z cytatem
  #4 (permalink)  
Stary 22.11.2009, 16:27
\u003c!--vBET_SNTA--\u003e vBET \u003c!--vBET_ENTA--\u003e "Avatar s
Michał Podbielski (vBET pracowniczego)
 
Zarejestrowany: październik 2009
Posty: 1.640
Domyślnie

OK - zbadamy to w zakresie zmiany celu lub w przypadku, gdy zamówienie jest dobry, to na sprawdzeniu, w jaki sposób weryfikacji poszedł.
Odpowiedz z cytatem
  #5 (permalink)  
Stary 27.11.2009, 03:12
\u003c!--vBET_SNTA--\u003e vBET \u003c!--vBET_ENTA--\u003e "Avatar s
Michał Podbielski (vBET pracowniczego)
 
Zarejestrowany: październik 2009
Posty: 1.640
Domyślnie

Spojrzałem w vB kod i niestety nie ma sprawnego sposób to zrobić (to znaczy bez zmiany vB code). Nadal mamy go na liście TODO, więc na czas wolny zbadamy go bardziej (perhups ukrytych haczyków wewnątrz niektórych metod).

Na razie możesz ustawić puste pole na e-mail - w ten sposób nie otrzymasz powiadomienia na wszystkich.
Odpowiedz z cytatem
  #6 (permalink)  
Stary 27.11.2009, 21:34
Junior Member
 
Zarejestrowany: listopad 2009
Posty: 22
Domyślnie

Tekst automatycznie tłumaczone z: hiszpański: Polski
Przetłumaczony tekst
Nie ma sprawy.

Pozdrowienia.
Oryginalny tekst
Odpowiedz z cytatem
Odpowiedź

Tagi
wolny, język, mod, plugin, vb tłumacz przedsiębiorstwo, vbet, vbulletin

Narzędzia wątku
Tryby wyświetlania

Czasy
Państwo nie może nowe wątki
Państwo nie może wysyłać odpowiedzi
Państwo nie może narzędzia post
Państwo nie może edytować swoje posty

BB code jest Na
UśmieszkiNa
[IMG] Kod jest Na
Kod HTML jest Od
TrackbacksNa
PingbacksNa
RefbacksNa



Czasy w strefie GMT. Teraz jest 11:09.


Tłumaczenia wydana przez Enterprise vB Translator 3.3.6
Powered by vBulletin ® Version 3.8.6
Copyright © 2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Przez SEO vBSEO 3.5.1 PL1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23