2Likes
-
1
Post By r.dziadusz
-
1
Post By basketmen
-
vBulletin Enterprise Oversetter (vBET) Personale
Ny måte å oversettelser
Hei,
Nå er vi gjennomføre ny måte av oversettelser!
Det vil være mulig å redigere oversettelser manuelt - av brukere, noe som betyr at bedre kvalitet på oversettelser, mindre mengde oversatt tekst, og derfor betalende mindre penger for oversettelser eller selv redusere avgifter completly!
-
-
samme som ovenfor ^, fantastisk 
Vennligst slipper det asap å alle medlem, dont for lang, det mest ideelle tidspunktet jeg tror noen dager igjen, siden microsoft oversette gratis api er ikke tilgjengelig på nytt siden mars 2012, eller før, når google oversette v.1 gratis er ikke tilgjengelig på nytt, sin beste øyeblikk jeg tror, men noen dager igjen er ikke dårlig, denne mod vil fortsatt være levende og voksende, som lenge det kan øke våre besøkende og inntekter
den eneste venstre automatisk gratis oversetter øyeblikket kanskje bare apertium? å legge til nye gratis leverandøren blir bra også, hva med Yahoo/altavista oversetter, kan den brukes?
btw jeg har tips for manuell oversette, jeg tror jeg allerede skriver dette før, men jeg vil fortelle igjen:
Rediger oversettelser manuelt, det er ikke alltid mener du trenger 100% manuelt, kan du gjøre det semi manuelt,
Du kan fortsatt bruke google oversette, trenger bare noen mer arbeid
bare kopiere lime innholdet du vil oversette, til translate.google.com, oversatt resultat overført tilbake til databasen, manuelt, redigert og litt fast at du kan selvfølgelig
ferdig, du allerede har opprettet noen nye oversatt sider, kan du leid noen mennesker fra andre land for å gjøre det å for billig
-
Hei fyrene, er det estimatet tid når denne nye versjonen med manuell oversettelse vil utgitt?
-
virkelig fantastisk. Jeg vil bare si takk for dette.
Tags for denne tråden
Regler for innlegg
- Du kanskje ikke starte nye tråder
- Du kanskje ikke poste svar
- Du kanskje ikke legge til vedlegg
- Du kanskje ikke endre innleggene dine
-
Forumregler