Buy Now! Ciri-ciri Muat turun
Page 2 of 2 PertamaPertama 12
Keputusan 11 hingga 20 dari 20

Thread: FAQ

  1. # 11
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET. Avatar
    Join Date
    Oktober 2009
    Posts
    2720
    Blog Entries
    1

    Default Bagaimana sokongan bahasa berbilang bekerja?

    Pertama arena semua menyokong bahasa lalai pengguna. Ia terletak di dalam borang pendaftaran dan boleh ditukar di CP Pengguna. Oleh itu, jika pengguna telah menetapkan bahasa lalai, maka dia tidak melakukan apa-apa ... Hanya menulis pos dalam bahasa, dan vBET mengambil berat tentang segala sesuatu. Dalam kes itu - apabila pengguna telah menetapkan bahasa lalai ia diandaikan bahawa jawatan keseluruhan (termasuk tajuk) ditulis dalam bahasa lalai beliau. Ia akan dikonfigurasikan tidak lama lagi, tetapi pada masa itu terdapat andaian mudah: jika pengguna telah menetapkan bahasa lalai dan ia berbeza daripada bahasa lalai forum, maka setiap mesej dalam bahasa yang dia pilih sebagai lalai.

    Anda juga boleh membuat mesej bahasa pelbagai, di mana bahagian-bahagian yang hanya mesej dalam bahasa yang berbeza. Ini adalah sangat mudah - semua apa yang perlu anda lakukan ia meletakkan teks yang ditulis dalam bahasa yang berbeza di dalam lang BBCode. Ia mengambil satu parameter yang merupakan kod bahasa. Iaitu jika anda ingin untuk menulis sesuatu dalam Bahasa Poland, kemudian BBCode kelihatan seperti ini lang = pl.
    Lihat contoh keseluruhan (ruang dalam BBCode terkini untuk mengelakkan penilaian):
    [ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]

    Ini contoh (tanpa ruang dalam BBCode) akan memberikan hasil apa-apa:
    Teks secara automatik diterjemahkan dari: Bahasa Poland ke Bahasa: Melayu
    Teks diterjemahkan
    Contoh teks dalam Bahasa Poland
    Teks asal


    Terdapat juga satu lagi BBCode yang bekerja betul-betul seperti lang BBCode, tetapi ia dikhaskan untuk post tajuk sahaja. Ia adalah langtitle BBCode - ia digunakan oleh vBET secara automatik menandakan mesej pengguna yang menetapkan bahasa lalai mereka yang lain daripada bahasa lalai forum. Ia tidak harus digunakan secara manual, dan jika anda ingin menggunakan cara itu, kemudian ingat untuk meletakkan seluruh mesej di dalam lang BBCode menggunakan kod bahasa yang sama sebagai parameter dalam BBCodes ruang pameran (jika tidak, beberapa bahagian yang diterjemahkan RSS saluran boleh tidak diterjemahkan sesuai, tetapi jawatan akan menunjukkan yang sesuai).

    Adalah benar-benar satu lagi BBCode, tetapi ia tidak untuk terjemahan - sebenarnya ia adalah untuk menyimpan teks yang tidak diterjemahkan. Jika anda ingin teks, i pos ke tidak diterjemahkan, hanya mudah daripada bahagian dalam notranslate BBCode. Ia boleh berguna dalam kes beberapa terma, atau petikan beberapa puisi dan sebagainya.

    For example this text will never be translated. You can check it by clicking some translation flag - you will see this part will stay in original

  2. # 12
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET. Avatar
    Join Date
    Oktober 2009
    Posts
    2720
    Blog Entries
    1

    Default Bagaimana untuk menterjemahkan halaman di luar Direktori forum?

    Jika forum anda adalah dalam Subdirektori dan anda mempunyai halaman di luar, yang dikendalikan oleh vBulletin, maka vBET akan menyokong terjemahan untuk halaman tersebut

    Apa yang anda perlu lakukan adalah menetapkan kaedah-kaedah yang sesuai dalam . Htaccess fail dalam direktori INDUK forum:
    Code:
    RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/$ index.php?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
    RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/(.*)?$ $2?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
    Dan bagi setiap Subdirektori dalam domain anda yang perlu disokong oleh vBET (Tanpa direktori forum sendiri) menambah peraturan ini di dalam file Htaccess Subdirektori disokong.
    Code:
    RewriteCond %{QUERY_STRING} !vbet_outside=true
    RewriteRule ^(.*)$ $1?vbet_outside=true [L,QSA]
    Oleh itu, jika direktori INDUK forum juga perlu disokong ia memerlukan semua kaedah-kaedah itu.

    Jika anda juga mahu menyimpan Penjejakan terjemahan bagi orang-orang, anda perlu:
    1. Hidupkan URL Penjejakan di luar Direktori forum dalam pilihan dalam CP Admin
    2. Pastikan bahawa pautan ke halaman tersebut MUTLAK (Jadi bermula dari http)

    Juga pastikan bahawa terdapat asas tag dalam output yang dihasilkan HTML untuk halaman yang di luar Direktori forum. Jika tidak, mengedit template yang menjana halaman tersebut dan menambah kod di bawah dalam mana-mana tempat antara <head> dan </ Head>:
    Code:
    <vb:if condition="!$_REQUEST['language']"><base href="{vb:raw vboptions.bburl}/" /></vb:if>
    Last edited by vBET; 10-08-10 pada 11:14.

  3. # 13
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET. Avatar
    Join Date
    Oktober 2009
    Posts
    2720
    Blog Entries
    1

    Default Bagaimana untuk menyemak saya disekat oleh pembekal terjemahan saya?

    Jika semuanya bekerja dengan baik dan tiba-tiba tidak mahu satu kemungkinan bahawa anda mempunyai isu dengan pembekal terjemahan anda (yang lain: konfigurasi beberapa ditukar, arena baru ditambah, perisian beberapa dikemaskini).


    Terdapat cara mudah untuk menyemak adakah anda mempunyai isu dengan Google api v1 atau di tempat lain. Untuk menyemak, sila hanya membuat file php baru dengan kandungan ini:
    Gambar ini boleh anda dapati di vBET pek dalam do-not-upload/tools/googletest.php
    PHP Code:
    <?php
    echo "Starting translation test for Google API v1<br/>\n";
    $connection curl_init();
    curl_setopt($connectionCURLOPT_URL'http://ajax.googleapis.com/ajax/services/language/translate?v=1.0&format=html&langpair=pl|en&q=witaj');
    curl_setopt($connectionCURLOPT_USERAGENT'Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.0; en-US; rv:1.4) Gecko/20030624 Netscape/7.1 (ax)');
    //curl_setopt($connection, CURLOPT_FOLLOWLOCATION, 1);
    curl_setopt($connectionCURLOPT_RETURNTRANSFER1);
    $time microtime(true) * 1000;
    $result curl_exec($connection);
    $time microtime(true) * 1000 $time;
    echo 
    'Test result: '.$result."<br/>\n";
    echo 
    'Test error: '.curl_error($connection)."<br/>\n";
    curl_close($connection);
    echo 
    'Connection time (ms): '.$time;
    ?>
    Dalam kes anda menggunakan google api v2 menggunakan kod ini - juga fail ini akan dimasukkan dalam siaran kami:
    PHP Code:
    <?php
    require_once('./global.php');
    echo 
    "Starting translation test for Google API v2<br/>\n";
    $connection curl_init();
    curl_setopt($connectionCURLOPT_URL'https://www.googleapis.com/language/translate/v2?key='.$vbulletin->options['vbenterprisetranslator_googleapikeyv2'].'&format=html&q=witaj&target=en');
    curl_setopt($connectionCURLOPT_USERAGENT'Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.0; en-US; rv:1.4) Gecko/20030624 Netscape/7.1 (ax)');
    //curl_setopt($connection, CURLOPT_FOLLOWLOCATION, 1);
    curl_setopt($connectionCURLOPT_RETURNTRANSFER1);
    $time microtime(true) * 1000;
    $result curl_exec($connection);
    $time microtime(true) * 1000 $time;
    echo 
    'Test result: '.$result."<br/>\n";
    echo 
    'Test error: '.curl_error($connection)."<br/>\n";
    curl_close($connection);
    echo 
    'Connection time (ms): '.$time;
    ?>
    Upload ke pelayan anda (forum akar anda) dan meletakkan URL dalam pelayar anda. Jika semuanya ok, anda akan mendapat jawapan:
    Code:
    Starting transaltion test
    Test result: {"responseData": {"translatedText":"Welcome"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
    Test error:
    Seperti yang anda lihat kesalahan tidak mempunyai nilai dan hasil mempunyai status 200. Ini bermakna: semua ok.

    Jika anda di mana disekat sambutan dari Google akan kelihatan seperti:
    Code:
    {"responseData": null, "responseDetails": "Suspected Terms of Service Abuse, please contact ajaxapis-support@google.com.", "responseStatus": 403}
    Jika anda di mana disekat - hanya menulis untuk Google sebagai mesej mengatakan. Ia akan membenarkan untuk mencari sebabnya, mungkin ia adalah beberapa kesilapan, mungkin anda akan menukar sesuatu yang lebih sesuai dengan TOS Google. Bagaimanapun Google mudah memberikan akses kembali apabila isu ini diselesaikan

    Jika anda mempunyai masalah rangkaian kita akan kosong dan kesilapan akan memberitahu anda apa yang sedang berlaku (iaitu: Tidak dapat menyelesaikan tuan rumah 'ajax.googleapis.com'). Nota dalam hal yang sedemikian ia boleh seketika sebelum anda akan melihat output (sehingga sambungan adalah ditetapkan masa).
    Rangkaian contoh masalah:
    Code:
    Starting translation test
    Test result:
    Test error: Failed to connect to 74.125.95.95: Network is unreachable
    Connection time (ms): 70.96484375
    Apa yang perlu anda lakukan?
    pertama: check firewall tidak menyekat akses to google.
    Kedua: anda harus menghubungi dengan pembekal tuan rumah anda dan meminta beliau mengenai masalah dengan sambungan

    Jika anda melihat hanya "Bermula ujian terjemahan" atau apa-apa sama sekali, maka besar kemungkinan anda tidak mempunyai dipasang Curl modul dalam PHP anda.


    Jika anda menggunakan microsoft API, buat baru file php dan masukkan kod ini di dalamnya.
    PHP Code:
    <?php
    require_once('./global.php');
    echo 
    "Starting translation test MS<br/>\n";
    $connection curl_init();
    curl_setopt($connectionCURLOPT_URL'http://api.microsofttranslator.com/V2/Ajax.svc/Translate?appId='.$vbulletin->options['vbenterprisetranslator_microsoftappid'].'&from=pl&to=en&options={%22ContentType%22:%22text/html%22}&text=witaj');
    curl_setopt($connectionCURLOPT_USERAGENT'Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.0; en-US; rv:1.4) Gecko/20030624 Netscape/7.1 (ax)');
    //curl_setopt($connection, CURLOPT_FOLLOWLOCATION, 1);
    curl_setopt($connectionCURLOPT_RETURNTRANSFER1);
    $time microtime(true) * 1000;
    $result curl_exec($connection);
    $time microtime(true) * 1000 $time;
    echo 
    'Test result: '.$result."<br/>\n";
    echo 
    'Test error: '.curl_error($connection)."<br/>\n";
    curl_close($connection);
    echo 
    'Connection time (ms): '.$time;
    ?>
    Daripada upload pada pelayan anda, di dalam folder forum akar anda, dan meletakkan link itu ke dalam pelayar anda.
    Anda harus melihat sesuatu seperti ini:
    PHP Code:
    Starting translation test
    Test result
    "Hello"
    Test error:
    Connection time (ms): 272.083984375 
    Jika ada masalah anda akan mendapat ralat, iaitu jika anda meletakkan salah Microsoft ID:
    PHP Code:
    Starting translation test
    Test result
    "ArgumentException: Invalid appId Parameter name: appId xxx"
    Test error:
    Connection time (ms): 416.24194335938 
    Daripada apa yang anda perlu paste id Microsoft anda dengan teliti sekali lagi

    Anda juga boleh mendapat mesej ralat ini (dengan nilai ID yang berbeza), yang bermaksud anda blocked by Microsoft:
    PHP Code:
    Starting translation test MS
    Test result
    "InvalidOperationException: : ID=3641.V2_Json.Translate.365033CA"
    Test error
    Connection time (ms): 237.756103516 

    Dalam kes ini, anda akan perlu untuk menghantar emel kepada sokongan microsoft: mtcont@microsoft.com
    termasuk kandungan ini:
    Anda translator microsoft API id
    Kod penuh kesilapan, iaitu: InvalidOperationException:: ID = 3641.V2_Json.Translate.365033CA
    Terangkan masalahnya, apabila ia muncul, dan sebagainya.
    Last edited by r.dziadusz; 14-10-11 pada 11:37.

  4. # 14
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Staff
    Join Date
    Mei 2010
    Posts
    1000

    Default Saya dapat mesej e-mel mengenai MySQL server pergi isu. Apa yang salah?

    Adakah pelayan tamat masa dan ditutup sambungan.
    Set pembolehubah wait_timeout untuk server mysql kepada nilai yang lebih tinggi.

    Di sini anda boleh mencari penyelesaian penuh:
    Pelayan MySQL pergi kesilapan menjelaskan

  5. # 15
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Staff
    Join Date
    Mei 2010
    Posts
    1000

    Default Saya telah langtitle dalam url saya dan ia tidak diterjemahkan, ia satu isu?

    Anda perlu mengintegrasikan dan perubahan vbseo fungsi fail:

    arahan penuh yang anda telah di lakukan-tidak-upload folder (readme.html) - Bahagian vBSEO integrasi (Integrasi dengan arena lain)

  6. # 16
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Staff
    Join Date
    Mei 2010
    Posts
    1000

    Default URL termasuk aksen. Adakah ia diindeks oleh google?

    Jika anda mempunyai URL anda:
    Code:
    caracter%C3%ADstica
    Mungkin anda menggunakan pelayar IE. IE pelayar buruk menunjukkan url yang aksen.
    Cuba untuk memeriksa pautan ini dalam pelayar web lain (Opera, Firefox),
    harus diterjemahkan dengan betul.
    Ini merupakan isu penyemak imbas. google merangkak ini link yang betul (dengan aksen).

  7. # 17
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET. Avatar
    Join Date
    Oktober 2009
    Posts
    2720
    Blog Entries
    1

    Default Bagaimana untuk mengkonfigurasi sokongan untuk API terjemahan lain?

    Sejak 4.4.0 versi vBET menyokong banyak penyedia terjemahan. Secara default hanya Google akan digunakan, tetapi ia adalah mudah untuk perubahan.

    Jadi untuk menyokong lain terjemahan API menganjur pergi ke Admin CP -> vBET -> Pembekal Translation dan mematikan pilihan Gunakan Google SAHAJA. Ini hanya langkah yang perlu untuk menyokong API terjemahan lain

    Selepas itu vBET akan menggunakan API terjemahan lain sentiasa apabila ia boleh didapati. Jadi jika terjemahan beberapa disokong oleh Google, maka Google akan digunakan, TETAPI jika API lain yang disokong mampu untuk melakukan terjemahan, maka secara default SENTIASA akan dipilih pembekal selain daripada Google.

    Anda juga dapat menentukan yang tepat pembekal harus digunakan untuk pasangan bahasa tertentu (From-To). Dan anda boleh melakukan ini untuk setiap pasangan bahasa mungkin. Oleh itu, jika anda ingin mempunyai kawalan penuh dan menentukan diri anda enjin terjemahan harus digunakan untuk pasangan bahasa, maka anda boleh melakukannya oleh fail konfigurasi dari direktori vbet_translation_options. File Terdapat kod bahasa pada akhir nama dan ini menentukan 'Dari'. Untuk menentukan 'Untuk' anda perlu membuka fail dan mengubah cara yang sesuai dalam jadual php.

    Sebagai contoh. Jika anda ingin menetapkan terjemahan dari bahasa Inggeris ke Bahasa Poland dilakukan oleh Microsoft Translation API. Kemudian:
    1. Buka fail / Vbet_translation_options / vbenterprisetranslator_from_en. Php
    2. Cari Selaras dengan pemetaan bahasa Bahasa Poland kod dan nama set penterjemah yang dipilih:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft',
    Jadi ini menetapkan Microsoft Translation API sebagai pembekal terjemahan terjemahan yang dibuat 'Daripada' Bahasa Inggeris (en), 'Untuk' Bahasa Poland (pl). Sekeping kuih
    Sudah tentu ini akan bekerja hanya apabila pilihan Gunakan Google SAHAJA kurang upaya. Ini adalah hanya satu contoh - sila ingat bahawa anda TIDAK perlu untuk melakukan ini. Secara lalai, ia sudah bersedia untuk tidak menggunakan Google apabila ia boleh didapati.

    Harap diingat bahawa sesetengah API terjemahan boleh menghendaki untuk menetapkan beberapa parameter pengenalan. Semua parameter itu, dengan penerangan terperinci anda akan menemui pilihan dalam kumpulan Admin CP -> vBET -> Pembekal Translation

    NOTA: sejak vBET 3.5.1 dan vBET 4.4.3 vBET menyokong giliran pembekal. Di merata-rata, di mana pasangan bahasa disokong oleh lebih daripada satu pembekal, anda akan melihat Comma Separated Values dengan pembekal nama. Sebagai contoh:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft,Google',
    Ini bermakna bahawa selagi Microsoft tersedia vBET akan menggunakan Microsoft dan jika ia tidak boleh didapati, maka vBET secara automatik akan beralih kepada Google. Dalam hal yang sedemikian vBET pembekal cap sebagai tidak tersedia dan cek setiap jam (dengan tugas yang dijadualkan) tersedia sekarang. Jika ya, maka vBET akan beralih kembali kepada pembekal pilihan.
    Anda mampu untuk mengubah perintah dalam baris gilir pembekal atau mengeluarkan beberapa pembekal di semua dari sana. Sila ambil perhatian bahawa anda tidak boleh menggunakan ruang di antara nilai-nilai.

    Dengan cara ini vBET akan mampu untuk menyediakan terjemahan walaupun selepas had dalam salah satu pembekal yang mencapai.

    Juga dalam hal apabila semua pembekal tidak tersedia vBET akan menggunakan penterjemah dummy yang hanya memaparkan teks asal. Jadi, dalam hal yang sedemikian, anda boleh melihat teks yang tidak diterjemahkan pada halaman diterjemahkan. Ia adalah strategi yang lebih baik yang memaparkan teks kosong dan sesuatu yang perlu dipaparkan. Sila ambil perhatian bahawa keputusan itu tidak akan cache, jadi ujian akan beralih untuk diterjemahkan dengan seberapa segera mana-mana penyedia terjemahan akan tersedia lagi.
    Last edited by r.dziadusz; 05-10-11 pada 16:36.

  8. # 18
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Staff
    Join Date
    Ogos 2011
    Posts
    429

    Default Bagaimana mencapai penterjemahan anda menghadkan perlahan dan menghadkan perbelanjaan anda dengan terjemahan yang dibayar

    1. Add to vBET diabaikan halaman sebagai kandungan banyak anda berfikir tidak penting untuk terjemahan
    Contoh beberapa muka surat yang boleh dianggap tidak penting untuk terjemahan oleh beberapa pemilik forum: halaman ahli, kalendar, galeri foto.

    2. Gunakan perkhidmatan penterjemahan pertama yang percuma
    Gunakan versi pertama percuma terjemahan API: Microsoft, Apertium daripada seterusnya pada berbayar Google API v2

    3. Had disokong bahasa kepada orang-orang yang anda rasa paling penting bagi forum anda. Dan itupun had lebih - selepas kali anda boleh menambah lebih banyak bahasa jika anda mendapati bahawa kos yang OK untuk anda. Menambah yang baru dari semasa ke semasa apabila cache anda penuh
    Kami menyediakan sokongan untuk 53 bahasa tetapi untuk beberapa forum jumlah yang lebih kecil adalah lebih baik, juga anda boleh cache data anda selagi anda mahu, jadi anda boleh menambah bahasa baru satu demi satu, tanpa menjangkau had anda!

    4. Jangan mengosongkan cache database anda dan melumpuhkan pembersihan automatik
    Jangan lupa untuk meningkatkan nilai cache TTL atau malah melumpuhkan (0) - anda boleh menemuinya di sini: admincp -> vBET Cache -> Pangkalan Data Cache -> Cache Time To Live (TTL)

    5. Elakkan terjemahan SPAM, dengan mengesahkan jawatan sehingga mereka diterbitkan.
    Tidak menterjemah, maklumat yang tidak diingini akan mengurangkan bilangan terjemahan anda!

    6. Lihat perkhidmatan penterjemahan lain yang Syarat-syarat Perkhidmatan membolehkan untuk menambah ke dalam vBET dan marilah kita tahu tentang mereka - dengan senang hati akan menyokong sebagai API terjemahan banyak yang mungkin
    Kami sedang mencari untuk pembekal terjemahan percuma yang baru, membantu kami dan membantu diri anda, menjadikan kita tahu tentang pembekal terjemahan baru! Sekarang vBET diwujudkan dengan cara untuk menyokong banyak pembekal, oleh itu jika syarat-syarat penggunaan marilah kita melaksanakannya, kami akan melakukannya!

    7. Mengurangkan jumlah permintaan anda sesaat (Hanya untuk terjemahan Google API v2)
    Anda telah berubah dan kenaikan ini, tetapi ingat untuk nilai yang besar akan melambatkan dramticaly forum: admincp -> vbet -> Pilihan terjemahan -> Kelewatan antara

    8. Jika anda menggunakan API Google v2, menetapkan had anda sendiri
    Anda boleh menetapkan had anda sendiri, dan mengawal kos terjemahan anda! Hanya pergi: https://code.google.com/apis/console/b/0/~~V -> Kuota
    Last edited by r.dziadusz; 25-11-11 pada 10:34.

  9. # 19
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Staff
    Join Date
    Ogos 2011
    Posts
    429

    Default Teks tidak diterjemahkan

    Jika anda melihat teks yang diterjemahkan ia tidak vBET pepijat atau kesilapan. Ia muncul apabila anda telah mencapai had anda dalam API tranlation semua - anda easly boleh menyemak di sini:
    AdminCP -> vBET -> Terjemahan Pembekal Availability
    NOTA:
    Ia amat unrecommended untuk menukar nilai-nilai ini manualy, becouse vBET akan melakukannya sendiri!

    Dalam keadaan ini (tiada API terjemahan) vBET akan menggunakan penterjemah dummy. Ini bermakna bahawa sudah terjemahan cache akan dipaparkan dan untuk terjemahan tidak sedia ada teks asal akan ditunjukkan (Bukan kosong seperti sebelum ini boleh berlaku hanya apabila pembekal enggan terjemahan).

    Pembekal terjemahan yang ditetapkan had (Microsft Api Api Terjemahan dan Google Terjemahan v1 mempunyai had masing-masing, dalam hal Google Api Terjemahan v2 anda boleh menetapkan oleh anda sendiri) dan sejak versi 4.4.3 dan 3.3.8 vBET apabila lebih daripada satu pembekal menyokong terjemahan kemudian vBET akan digunakan lebih suka yang pertama.

    Dan dalam hal jika salah satu API terjemahan tidak disediakan - yang bererti anda telah mencapai had anda - vBET akan beralih kepada yang lain, dan dalam setiap 10 minit vBET akan memeriksa API terjemahan yang tersedia lagi.

    Sila ambil perhatian bahawa anda telah mematikan pilihan Gunakan Google Hanya dan menetapkan kunci API yang sesuai untuk menggunakan pembekal beratur. Untuk butir-butir, sila lihat:
    Admin CP -> vBET -> Pembekal Translation
    Juga Anda boleh menyemak jika anda mencapai had anda dengan menjalankan ujian ini UJIAN
    Last edited by r.dziadusz; 26-10-11 pada 15:05.

  10. # 20
    vBulletin Enterprise Translator (vBET) Staff
    Join Date
    Ogos 2011
    Posts
    429

    Default Terjemahan separa

    Terjemahan sebahagian disebabkan oleh menjangkau had anda, tetapi ia tidak ralat!

    Semata-mata iaitu:
    1. Seseorang menulis mesej dan ia telah diterjemahkan kerana anda tidak mencapai had - had yang ditetapkan oleh pembekal terjemahan (di Google Api Terjemahan v2 anda boleh ditetapkan oleh anda sendiri).

    2. Apabila mesej seterusnya telah ditulis, had telah dicapai dan pembekal terjemahan tiada Oleh itu, anda akan melihat pada halaman anda sudah cache terjemahan teks daripada cache dan kandungan asalBagi mesej seterusnya, kerana perkhidmatan penterjemahan tidak terdapat.

    3. Selepas mana-mana penyedia terjemahan lagi, tidak diterjemahkan, mesej asal akan diterjemahkan. vBET memeriksa ketersediaan API terjemahan dalam setiap 10 minit
    Last edited by r.dziadusz; 08-11-11 pada 19:06.

Page 2 of 2 PertamaPertama 12

Tags untuk Thread ini

Posting Permissions

  • Anda mungkin tidak membuka topik baru
  • Anda mungkin tidak post replies
  • Anda mungkin tidak pos lampiran
  • Anda mungkin tidak mengedit post anda
  •  

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27