PDA

View Full Version: Adakah ini mungkin?



Manual
30-09-11, 00:05
Hi!

Saya mempunyai beberapa soalan pra-jualan ... Saya telah vBulletin 4.0.8 forum ... dan saya menarik untuk membeli vBET ...

1. Terjemah dari Google Translate API v1 Microsoft Translate API?

Forum saya dalam Bahasa Croatia (sangat serupa dengan Bahasa Serbia atau bahasa Bosnia).
Google Translate sokongan Croatia, Serbia dan bahasa Bosnia, tetapi Microsoft Translate API TIDAK menyokong mana-mana ini bahasa ... : (

Bolehkah saya menterjemahkan forum saya dengan Google Translate API v1 daripada bahasa Bahasa Croatia ke Bahasa Inggeris ... dan kemudian menterjemahkan forum saya dari Bahasa Inggeris ke semua Microsoft yang lain Translate API disokong bahasa?

2. Jika ini tidak mungkin ... Bolehkah saya melakukannya secara manual dari pangkalan data MySQL ... untuk menterjemahkan DB jadual data dari bahasa Inggeris ke bahasa lain dengan MS Translate API ... Adakah ini mungkin dengan vBET?

Atau ... dengan tulisan yang lain ... atau ... dengan cara lain untuk melakukannya?

3. Google Translate API v2 adalah perkhidmatan yang sangat mahal bagi saya (dan mungkin bagi semua orang-orang yang mempunyai forum bersaiz sederhana dan besar) .. GT_API_v2 ... 1 M aksara = $ 20 ... ?!?!? ... : Eek:

Saya telah di vb4 Pangkalan Data ... hanya di "post" table ... dalam "pagetext" ... CHAR_LENGHT ... 330 M aksara ...

SELECT SUM (CHAR_LENGTH (pagetext))
DARI post

Dalam jadual DB lain ... seperti "thread" table ... tajuk ... kata kunci ... jadual "tag" ... jadual "frasa" ... VB plugin yang lain ...

Katakan bahawa forum saya mempunyai sebanyak 500 juta aksara ... Google Translate API v2 ... untuk menterjemahkan forum saya hanya satu bahasa lain ... Ia akan kos saya ... (1 M = $ 20) ... 500 M = $ 10,000 dolar

Jika saya menterjemahkan forum saya untuk TOP 20 bahasa ... Ia akan kos saya ... 20 x 500 M = $ 200,000 dolar

Siapakah yang akan membayar wang yang banyak untuk ini? ... Saya tahu ... Saya TIDAK AKAN!


Conclussion: Google mesti berubah ini untuk ... 1 M aksara = max dolar $ 1

Adakah saya salah?


4. Adakah mungkin untuk menterjemahkan beberapa forum hanya ... tidak semua forum dan semua forum?


Terima kasih kepada jawapan,

Manual

vBET
01-10-11, 00:06
Hi.

1. VBET anda boleh mengkonfigurasi terjemahan pembekal yang anda hendak gunakan untuk setiap pasangan bahasa terjemahan. Masih vBET tidak menyokong terjemahan dua kali pada masa ini. Jadi jika terjemahan pembekal tidak menyokong bahasa tertentu, anda tidak akan dapat digunakan untuk menterjemahkan dari atau ke bahasa ini.

2. Bukan sekarang. vBET tidak melakukan perubahan vBulletin data. Kami menggunakan cache kita sendiri dan itu semua. vBET menyediakan alat-alat - seperti menambah BBCode untuk mesej yang sudah sedia ada. Tetapi kita tidak mempunyai alat yang akan mengubah data dan alat itu akan berpotensi berbahaya, kerana anda akan kehilangan kandungan asli anda.

3. Aksara 1M ertinya 1 000 000 aksara. Sila ambil perhatian bahawa Google API v1 masih terbuka, tetapi mereka meletakkan had sekatan yang berakhir benar-benar pantas sekarang. Juga vBET menyokong Microsoft Translation API yang masih bebas dan mereka juga mempunyai beberapa had. Jika anda tahu mana-mana API percuma lain yang Syarat-syarat Perkhidmatan tidak akan tidak membenarkan penggunaannya di vBET sila titik dan kita dengan senang hati akan menambah sokongan untuk.

Sila ambil perhatian bahawa anda tidak perlu untuk menghidupkan semua bahasa yang disokong. vBET membolehkan untuk mengkonfigurasi bahasa harus aktif.

Sila ambil perhatian bahawa anda perlu pergi dengan kesimpulan anda di tempat lain - ke Google. Kami benar-benar bersetuju bahawa ia akan lebih baik jika terjemahan Google akan lebih murah atau lebih baik jika ia masih bebas. Masih ia tidak terpulang kepada kita dan kita boleh berbuat apa-apa dengannya. Sila hantar kesimpulan anda ke Google - kita berharap mereka akan mempertimbangkan.

4. vBET membolehkan untuk menentukan halaman yang harus diabaikan oleh enjin terjemahan. Anda boleh menentukan dengan memberikan sebahagian dari URL - setiap UURL termasuk diberikan teks akan diabaikan oleh vBET.

Jika anda mempunyai sebarang persoalan yang lebih - sila anda hanya perlu meminta. Kami sedar bahawa pada vBET membeli masa ini tidak begitu keputusan yang mudah kerana ia adalah sebelum Google mendapat bayaran.

Manual
01-10-11, 00:36
Ya ... You are right ... Saya akan pergi ke Google untuk post conclussion ini ... tetapi sasaran Google tidak forum ... hanya kecil kepada sederhana laman web CMS & blog ...

Saya tahu apa yang saya akan lakukan ... terlebih dahulu ... menterjemahkan forum semua 50 + bahasa ... hingga 1 Dis 2011 ...

... kedua ... manual dengan MySQL dan beberapa alat-alat lain ... menterjemahkan forum semua saya ke Bahasa Inggeris ... dan beralih kepada MS Translator API ... untuk menterjemahkan kepada bahasa 35 lain ...

Saya ahli-ahli dari Croatia, Serbia & Bosnia ... masih boleh menggunakan Google Translator (perkhidmatan percuma) ... JavaScript di atas forum ini ... untuk menterjemahkan forum dari bahasa Inggeris ke bahasa EXYU ...

Soalan ...

5. Bagaimana Google menterjemahkan forum saya ... vBET menghantar perkataan to google ... dan menerima diterjemahkan perkataan dan cache ... atau bagaimana?

6. Berapa lama yang diperlukan Google untuk menterjemahkan forum saya untuk 53 bahasa ... satu bulan ... dua bulan ... ?

Berapa banyak kata-kata (atau aksara) Google Translate API v1 menterjemahkan setiap hari?

vBET
01-10-11, 10:41
Sila nota bahawa terjemahan oleh penterjemah perkhidmatan percuma Google di atas forum oleh JavaScript tidak akan menghasilkan keputusan yang akan diindeks. Satu-satunya cara bagi pengguna untuk mendapatkan orang-orang akan sudah tahu forum anda memahami sekurang-kurangnya sedikit kandungan yang dalam bahasa asing bagi mereka dan kemudian klik untuk menterjemahkan. Ini adalah isu dengan penyelesaian ini - orang sudah mesti memahami sedikit apa yang mereka lihat untuk memberi motivasi kepada mereka untuk klik terjemahan. Mereka tidak akan mendapati ia diterjemahkan dalam enjin carian. Jadi pada akhir - orang-orang yang berminat dan akan mencari topik anda dalam bahasa asing tidak akan menemukan forum anda. Itulah sebabnya mengapa vBET telah dicipta - untuk menukar dan untuk menyediakan kandungan yang diterjemahkan kepada mereka apakah mencari topik anda.

Sila ambil perhatian bahawa vBET membolehkan anda menggunakan beberapa API terjemahan dalam masa yang sama. Seperti yang saya tulis sebelum anda boleh konfigur untuk setiap pasangan bahasa yang seharusnya ia. Oleh itu, walaupun jika anda ingin untuk menggunakan Google v1 sehingga ia ditutup kita masih mengesyorkan untuk menggunakan bersama-sama dengan Microsoft Translation API - untuk mengelakkan berpuasa mencapai had.

5. Tepat sekali. Selepas vBET cache menggunakan cache.

6. Idea tiada. Ia bergantung pada lalu lintas forum anda. Lebih cepat orang / robot akan pergi ke halaman yang diterjemahkan anda, lebih cepat ia akan cache. Tetapi tidak menggunakan mana-mana robot anda sendiri untuk itu - ia tidak dibenarkan. Anda juga perlu untuk menambah di sini had yang muncul untuk menjadi lebih pendek dan terpintas - Google v1 bersedia untuk ditutup.

Juga tidak mempunyai idea. Seperti yang saya hanya menulis ternyata bahawa had yang lebih ketat apabila kita lebih dekat dengan waktu penutupan. Sila lihat di Google sumber untuk jawapan ini. Kita tidak mahu kepada sesiapa yang mengelirukan dengan memberikan beberapa maklumat lama.

Manual
01-10-11, 23:14
Sila ambil perhatian bahawa vBET membolehkan anda menggunakan beberapa API terjemahan dalam masa yang sama. Seperti yang saya tulis sebelum anda boleh konfigur untuk setiap pasangan bahasa yang seharusnya ia. Oleh itu, walaupun jika anda ingin untuk menggunakan Google v1 sehingga ia ditutup kita masih mengesyorkan untuk menggunakan bersama-sama dengan Microsoft Translation API - untuk mengelakkan berpuasa mencapai had.


Saya gembira mendengar bahawa pilihan ... language pair ...

Jika saya faham dengan betul ... Saya meminta anda mengesahkan penyelesaian yang berikut:

Dalam pilihan Admin Control Panel vBET saya boleh melakukan yang ini:

1a) menterjemahkan dengan Google Translate API v1 ... Bahasa Croatia ke Bahasa Inggeris ...

1b) menterjemahkan dengan Microsoft Translate API ... daripada bahasa Inggeris kepada semua yang lain 35 + bahasa

Sama ada ia adalah lebih baik ... sejak Google hanya tersedia untuk dua bulan .... atas penyelesaian ... atau ini penyelesaian down?

2a) menterjemahkan dengan Google Translate API v1 ... dari bahasa Croatia (6 bahasa) Bahasa Inggeris, Sepanyol, Itali, Jerman, Poland & Perancis

2b) diterjemahkan dengan Microsoft Translate API dari Bahasa Inggeris ke 5 bahasa ... Bahasa Sepanyol ke 5 bahasa ... Itali / Jerman / Poland / Bahasa Perancis ke 5 bahasa ...


Saya telah vBSEO 3.6.0 & vBSEO Sitemap Generator ... Sama ada mereka mempercepatkan terjemahan atau tidak?

Saya mempunyai lebih bots Google harian daripada Bing / MSN Bot ... dan saya rasa ini adalah penyelesaian yang lain yang lebih baik daripada yang pertama .... atau mungkin tidak ... apa yang anda fikir ... mungkin penyelesaian pertama adalah lebih baik kerana Google menghentikan API v1 tidak lama lagi?

Terima kasih atas cadangan anda.

vBET
02-10-11, 22:07
Sila ambil perhatian bahawa dalam CP Admin, anda mempunyai pilihan untuk Google untuk menentukan versi yang anda ingin menggunakan v1 atau v2. Anda juga mempunyai pilihan yang membolehkan anda untuk menentukan adakah anda mahu menggunakan pembekal yang hanya Google atau lain-lain juga. Apabila ia ditetapkan untuk menggunakan provider lain, maka secara lalai apabila ia boleh didapati, maka Microsoft digunakan. Masih anda boleh menyusun semula dan menetapkan pembekal terjemahan bagi setiap pasangan bahasa - konfigurasi ini dilakukan dalam fail konfigurasi tidak dalam CP Admin. 53x53 kombinasi yang terlalu banyak untuk CP Admin, tetapi masih mudah - hanya untuk setiap bahasa anda mempunyai jadual yang berasingan di fail konfigurasi yang berasingan di mana anda menetapkan pemetaan - sebagai contoh anda mempunyai fail yang berasingan untuk pemetaan dari Poland dan ada meja di mana kekunci " Kod bahasa "dan nilai-nilai adalah nama-nama pembekal. Dengan cara ini anda boleh konfigur pembekal terjemahan anda untuk setiap pasangan bahasa. Jadi bukan semua yang dibuat oleh Admin CP, tetapi masih mudah untuk mengkonfigurasi.

1a) dan 1b) Saya rasa anda tidak faham - anda tidak dapat menetapkan aliran terjemahan. vBET tidak menyokong terjemahan dua. Hanya satu terjemahan setiap permintaan. Dari bahasa mesej kepada bahasa permintaan. Anda tidak boleh mempunyai apa-apa terjemahan di tengah-tengah. Jadi ya, anda boleh menetapkan Google untuk menterjemahkan dari Bahasa Croatia ke Bahasa Inggeris. Dan ya, anda boleh menetapkan untuk menterjemah daripada bahasa Inggeris yang disokong oleh Microsoft yang lain oleh Microsoft (cukup untuk menetapkan 1 pilihan untuk ini - membenarkan untuk menggunakan pembekal lain). Masih ia tidak akan melakukan terjemahan dua. Mesej yang ditulis dalam Bahasa Inggeris akan diterjemahkan oleh Microsoft. Mesej yang ditulis dalam Bahasa Croatia akan diterjemahkan oleh Google (semua bahasa anda dihidupkan, kerana Microsoft tidak menyokong Croatia.

2a) dan 2b) benar-benar tidak memahami bagaimana kedua-dua pilihan yang eksklusif. Anda mempunyai forum anda di Croatia? - Maka anda perlu menggunakan Google. Anda telah forum anda dalam bahasa Inggeris - maka anda boleh menggunakan mana yang anda mahu Microsoft atau Google. Jika anda mempunyai forum dalam 2 bahasa - maka anda akan perlu untuk memilih bahasa mesej lalai tanda dalam bahasa lain (kita mempunyai robot ini - ia dalam peringkat beta dan akan dikeluarkan tidak lama lagi) dan kemudian anda akan perlu menggunakan Google untuk Croatia dan anda boleh menggunakan Microsoft untuk yang lain. Tetapi semua mesej yang ware yang ditulis dalam Bahasa Croatia akan diterjemahkan oleh Google untuk terjemahan apa-apa yang diminta - Microsoft tidak menyokong bahasa ini.

Jika anda mempunyai sitemap dan anda akan mengintegrasikan dengan vBET, maka anda boleh mengharapkan bahawa kasut but akan pergi lebih cepat ke halaman yang anda diterjemahkan. Masih jika anda mempunyai lalu lintas yang sangat besar dan banyak kandungan kemudian sila sedar tentang had ke atas API percuma. Kemungkinan besar anda akan sampai sangat cepat. Booth Google v1 dan Microsoft mempunyai had harian. Di Google v2 anda boleh menetapkan mana yang anda mahu kerana anda membayar untuk itu dan had hanya untuk mengawal perbelanjaan anda sendiri. Supaya ia boleh menjadi bijaksana untuk menghidupkan bahasa hanya 2 1 - lalai + satu lagi. Dan kemudian selepas cache anda mengisi menambah satu demi satu bahasa baru. Jika anda benar-benar mempunyai trafik yang besar dan banyak kandungan untuk menterjemahkan maka ia adalah mungkin bahawa anda akan mencapai had anda dengan cepat walaupun dengan hanya 2 bahasa dihidupkan. Ia tidak terpulang kepada kita - Google adalah pengguna yang lebih mesra sebelum. Kini mereka hanya potong v1 dan meletakkan had ... Tetapi ia adalah sesuatu apa yang anda boleh menyemak di secara langsung atau membuat beberapa pengiraan dan andaian mengenai trafik harian kepada halaman baru yang diterjemahkan (selepas terjemahan pertama anda sudah mempunyai ia cache).

Manual
03-10-11, 00:01
Saya rasa ... produk ini tidak untuk saya ... kerana forum saya adalah dalam Bahasa Croatia ... dan saya boleh menggunakan Hanya Google ...

Saya tidak membayar untuk Google Translate API v2 terjemahan ...

Jika saya memasang produk ini sekarang ... Saya hanya boleh digunakan untuk 1 Dis 2011 ... dan kemudian uninstall ... hanya saya mempunyai sedikit lebih banyak pengunjung & ahli ...


Bagaimana saya menterjemahkan forum ... post baru dari Bahasa Croatia ke bahasa lain ... selepas Google matikan free tranlsation GT API v1?

Answer = tidak

Simon Lloyd
03-10-11, 00:56
Jika forum anda adalah kecil maka anda akan menjadi mampu untuk menggunakan yang versi dibayar seperti Google API, i hanya dipasang ia dan anda boleh menetapkan had dalam konsol api Google berapa banyak aksara sehari boleh boleh diterjemahkan dan juga berapa banyak aksara persecond / satu pengguna (thats adalah berkata bilangan aksara setiap panggilan terjemahan sesaat), ia mempunyai semua pemantauan yang anda perlu terlalu anda boleh melihat berapa banyak charatcers yang anda gunakan dan apabila. Jadi, anda boleh menetapkan anda menghabiskan had dan memantau bagaimana ia pergi, jika anda hanya berminat dalam hanya beberapa bahasa yang diterjemahkan, maka anda tidak perlu untuk menetapkan anda menghabiskan menghadkan terlalu tinggi, i kini mendapat areound 200,000 pelawat sebulan, kini i ' saya telah terhad membelanjakan untuk 100,000 aksara hari dan saya suporting 32 bahasa, thats $ 2 setiap hari, saya akan memantau bahasa yang dipanggil di forum saya (anda boleh lihat ini di statistik google untuk api anda) dan kemudian berpaling lebih banyak bahasa di luar yang tidak dipanggil untuk, i boleh mempunyai untuk melanjutkan harian saya berbelanja kerana jumlah lawatan i mendapatkan tetapi anda mungkin boleh mengurangkan milik anda lagi.

Dan ingatlah, microsoft menambah bahasa baru di sepanjang jalan supaya ia semua baik :)

vBET
03-10-11, 13:48
Answer = menggunakan API lain

Ada cara yang telah disokong dalam vBET - Google v2. Jadi ada cara yang tidak sesiapa mahu membayar, tetapi cara yang wujud. Sudah tentu saya faham bahawa anda tidak mahu menggunakan API dibayar.

Juga sila ambil perhatian bahawa kami sedang mencari untuk API terjemahan lain - demikian telah anda tahu beberapa kemudian mari kita ambil perhatian. Ia adalah OK untuk Terma Perkhidmatan kami dengan senang hati akan menambah sokongan untuk API lain vBET :)

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translated to other languages supported by vB Enterprise Translator 4.10.1